Surat ul Waqiya

Surah: 56

Verse: 43

سورة الواقعة

وَّ ظِلٍّ مِّنۡ یَّحۡمُوۡمٍ ﴿ۙ۴۳﴾

And a shade of black smoke,

اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَّظِلٍّ
اور سائے میں
مِّنۡ یَّحۡمُوۡمٍ
سخت سیاہ دھوئیں کے
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَّظِلٍّ
اور سائے میں
مِّنۡ یَّحۡمُوۡمٍ
سیاہ دھوئیں کے
Translated by

Juna Garhi

And a shade of black smoke,

اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں ہوں گے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اورسیاہ دھوئیں کے سائے میں ہوں گے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

and in a shade of black smoke,

اور سایہ میں دھویں کے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور کالے دھوئیں کے سائے میں۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and a shade of thick, pitch-black smoke,

اور کالے دھوئیں کے سائے میں ہوں گے

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور سیاہ دھویں کے سائے میں

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور سایہ کیا ہوگا کالا دھواں 2

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور سیاہ دھویں کے سائے میں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں ہوں گے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And the shade of black smoke.

اور کھولتے ہوئے پانی میں اور سیاہ دھوئیں کے سایہ میں

Translated by

Amin Ahsan Islahi

وہ لو کی لپٹ اور کھولتے پانی اور دھوئیں کے سایہ میں ہوں گے

Translated by

Mufti Naeem

۔ ( وہ ) جھلسادینے والی بھانپ اور کھولتے ہوئے پانی میں

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور ایک نہایت ہی ہولناک سیاہ دھوئیں کے سائے میں

Translated by

Noor ul Amin

اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں ہوں گے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور جلتے دھوئیں کی چھاؤں میں ( ف۳۳ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اور سیاہ دھویں کے سایے میں ہوں گے

Translated by

Hussain Najfi

اور سیاہ دھوئیں کے سایہ میں ہوں گے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And in the shades of Black Smoke:

Translated by

Muhammad Sarwar

scalding water and under a shadow of black smoke,

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And a shadow from Yahmum,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And the shade of black smoke,

Translated by

William Pickthall

And shadow of black smoke,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और काले धुएँ की छाँव में,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور سیاہ دھوئیں کے سائے میں۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور کالے دھوئیں کے سائے میں ہوں گے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور کالے دھوئیں کے سائے میں ہوں گے

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور سیاہ دھوئیں کے سایہ میں

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور سایہ میں دھوئیں کے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور سیاہ دھوئیں کے سایہ تلے ہوں گے۔