Surat ul Waqiya

The Inevitable

Surah: 56

Verses: 96

Ruku: 3

Listen to Surah Recitation

بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ

In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 0

اِذَا وَقَعَتِ الۡوَاقِعَۃُ ۙ﴿۱﴾

When the Occurrence occurs,

جب قیامت قائم ہو جائے گی ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 1

لَیۡسَ لِوَقۡعَتِہَا کَاذِبَۃٌ ۘ﴿۲﴾

There is, at its occurrence, no denial.

جس کے واقع ہونے میں کوئی جھوٹ نہیں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 2

خَافِضَۃٌ رَّافِعَۃٌ ۙ﴿۳﴾

It will bring down [some] and raise up [others].

وہ پست کرنے والی اور بلند کرنے والی ہوگی ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 3

اِذَا رُجَّتِ الۡاَرۡضُ رَجًّا ۙ﴿۴﴾

When the earth is shaken with convulsion

جبکہ زمین زلزلہ کے ساتھ ہلا دی جائے گی ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 4

وَّ بُسَّتِ الۡجِبَالُ بَسًّا ۙ﴿۵﴾

And the mountains are broken down, crumbling

اور پہاڑ بالکل ریزہ ریزہ کر دیئے جائیں گے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 5

فَکَانَتۡ ہَبَآءً مُّنۡۢبَثًّا ۙ﴿۶﴾

And become dust dispersing.

پھر وہ مثل پراگندہ غبار کے ہوجائیں گے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 6

وَّ کُنۡتُمۡ اَزۡوَاجًا ثَلٰثَۃً ؕ﴿۷﴾

And you become [of] three kinds:

اور تم تین جماعتوں میں ہو جاؤ گے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 7

فَاَصۡحٰبُ الۡمَیۡمَنَۃِ ۬ ۙ مَاۤ اَصۡحٰبُ الۡمَیۡمَنَۃِ ؕ﴿۸﴾

Then the companions of the right - what are the companions of the right?

پس داہنے ہاتھ والے کیسے اچھے ہیں داہنے ہاتھ والے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 8

وَ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡئَمَۃِ ۬ ۙ مَاۤ اَصۡحٰبُ الۡمَشۡئَمَۃِ ؕ﴿۹﴾

And the companions of the left - what are the companions of the left?

اور بائیں ہاتھ والے کا کیا حال ہے بائیں ہاتھ والوں کا ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 9

وَ السّٰبِقُوۡنَ السّٰبِقُوۡنَ ﴿۱۰﴾ۚ ۙ

And the forerunners, the forerunners -

اور جو آگے والے ہیں وہ تو آگے والے ہی ہیں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 10

اُولٰٓئِکَ الۡمُقَرَّبُوۡنَ ﴿ۚ۱۱﴾

Those are the ones brought near [to Allah ]

وہ بالکل نزدیکی حاصل کئے ہوئے ہیں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 11

فِیۡ جَنّٰتِ النَّعِیۡمِ ﴿۱۲﴾

In the Gardens of Pleasure,

نعمتوں والی جنتوں میں ہیں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 12

ثُلَّۃٌ مِّنَ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿ۙ۱۳﴾

A [large] company of the former peoples

۔ ( بہت بڑا ) گروہ تو اگلے لوگوں میں سے ہوگا ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 13

وَ قَلِیۡلٌ مِّنَ الۡاٰخِرِیۡنَ ﴿ؕ۱۴﴾

And a few of the later peoples,

اور تھوڑے سے پچھلے لوگوں میں سے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 14

عَلٰی سُرُرٍ مَّوۡضُوۡنَۃٍ ﴿ۙ۱۵﴾

On thrones woven [with ornament],

یہ لوگ سونے کے تاروں سے بنے ہوئے تختوں پر ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 15

مُّتَّکِئِیۡنَ عَلَیۡہَا مُتَقٰبِلِیۡنَ ﴿۱۶﴾

Reclining on them, facing each other.

ایک دوسرے کے سامنے تکیہ لگائے بیٹھے ہونگے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 16

یَطُوۡفُ عَلَیۡہِمۡ وِلۡدَانٌ مُّخَلَّدُوۡنَ ﴿ۙ۱۷﴾

There will circulate among them young boys made eternal

ان کے پاس ایسے لڑکے جو ہمیشہ ( لڑکے ہی ) رہیں گے آمد و رفت کریں گے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 17

بِاَکۡوَابٍ وَّ اَبَارِیۡقَ ۬ ۙ وَ کَاۡسٍ مِّنۡ مَّعِیۡنٍ ﴿ۙ۱۸﴾

With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -

آبخورے اور جگ لے کر اور ایسا جام لے کر جو بہتی ہوئی شراب سے پر ہو ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 18

لَّا یُصَدَّعُوۡنَ عَنۡہَا وَ لَا یُنۡزِفُوۡنَ ﴿ۙ۱۹﴾

No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -

جس سے نہ سر میں درد ہو نہ عقل میں فتور آئے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 19

وَ فَاکِہَۃٍ مِّمَّا یَتَخَیَّرُوۡنَ ﴿ۙ۲۰﴾

And fruit of what they select

اور ایسے میوے لئے ہوئے جو ان کی پسند کے ہوں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 20

وَ لَحۡمِ طَیۡرٍ مِّمَّا یَشۡتَہُوۡنَ ﴿ؕ۲۱﴾

And the meat of fowl, from whatever they desire.

اور پرندوں کے گوشت جو انہیں مرغوب ہوں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 21

وَ حُوۡرٌ عِیۡنٌ ﴿ۙ۲۲﴾

And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,

اور بڑی بڑی آنکھوں والی حوریں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 22

کَاَمۡثَالِ اللُّؤۡلُوءِ الۡمَکۡنُوۡنِ ﴿ۚ۲۳﴾

The likenesses of pearls well-protected,

جو چھپے ہوئے موتیوں کی طرح ہیں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 23

جَزَآءًۢ بِمَا کَانُوۡا یَعۡمَلُوۡنَ ﴿۲۴﴾

As reward for what they used to do.

یہ صلہ ہے ان کے اعمال کا ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 24

لَا یَسۡمَعُوۡنَ فِیۡہَا لَغۡوًا وَّ لَا تَاۡثِیۡمًا ﴿ۙ۲۵﴾

They will not hear therein ill speech or commission of sin -

نہ وہاں بکواس سنیں گے اور نہ گناہ کی بات ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 25

اِلَّا قِیۡلًا سَلٰمًا سَلٰمًا ﴿۲۶﴾

Only a saying: "Peace, peace."

صرف سلام ہی سلام کی آواز ہوگی ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 26

وَ اَصۡحٰبُ الۡیَمِیۡنِ ۬ ۙ مَاۤ اَصۡحٰبُ الۡیَمِیۡنِ ﴿ؕ۲۷﴾

The companions of the right - what are the companions of the right?

اور داہنے ہاتھ والے کیا ہی اچھے ہیں داہنے ہاتھ والے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 27

فِیۡ سِدۡرٍ مَّخۡضُوۡدٍ ﴿ۙ۲۸﴾

[They will be] among lote trees with thorns removed

وہ بغیر کانٹوں کی بیریوں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 28

وَّ طَلۡحٍ مَّنۡضُوۡدٍ ﴿ۙ۲۹﴾

And [banana] trees layered [with fruit]

اور تہ بہ تہ کیلوں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 29

وَّ ظِلٍّ مَّمۡدُوۡدٍ ﴿ۙ۳۰﴾

And shade extended

اور لمبے لمبے سایوں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 30

وَّ مَآءٍ مَّسۡکُوۡبٍ ﴿ۙ۳۱﴾

And water poured out

اور بہتے ہوئے پانیوں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 31

وَّ فَاکِہَۃٍ کَثِیۡرَۃٍ ﴿ۙ۳۲﴾

And fruit, abundant [and varied],

اور بکثرت پھلوں میں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 32

لَّا مَقۡطُوۡعَۃٍ وَّ لَا مَمۡنُوۡعَۃٍ ﴿ۙ۳۳﴾

Neither limited [to season] nor forbidden,

جو نہ ختم ہوں نہ روک لئے جائیں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 33

وَّ فُرُشٍ مَّرۡفُوۡعَۃٍ ﴿ؕ۳۴﴾

And [upon] beds raised high.

اور اونچے اونچے فرشوں میں ہونگے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 34

اِنَّاۤ اَنۡشَاۡنٰہُنَّ اِنۡشَآءً ﴿ۙ۳۵﴾

Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation

ہم نے ان ( کی بیویوں کو ) خاص طور پر بنایا ہے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 35

فَجَعَلۡنٰہُنَّ اَبۡکَارًا ﴿ۙ۳۶﴾

And made them virgins,

اور ہم نے انہیں کنواریاں بنا دیا ہے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 36

عُرُبًا اَتۡرَابًا ﴿ۙ۳۷﴾

Devoted [to their husbands] and of equal age,

محبت والیاں اور ہم عمر ہیں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 37

لِّاَصۡحٰبِ الۡیَمِیۡنِ ﴿ؕ٪۳۸﴾  14

For the companions of the right [who are]

دائیں ہاتھ والوں کے لئے ہیں ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 38

ثُلَّۃٌ مِّنَ الۡاَوَّلِیۡنَ ﴿ۙ۳۹﴾

A company of the former peoples

جم غفیر ہے اگلوں میں سے ۔

Parah: 27
Surah: 56
Verse: 39