VerbPersonal Pronoun

أَوْجَفْتُمْ

you made expedition

دوڑائے تم نے

Verb Form 4
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
أَوْجَفَ
يُوْجِفُ
أَوْجِفْ
مُوْجِف
مُوْجَف
إِيْجَاف
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

اَلْوَجِیْفُ کے معنی تیز رفتاری کے ہیں اور اَوْجَفْتُ الْبَعِیْرَ کے معنی ہیں:میں نے اونٹ کو تیز دوڑایا۔قرآن پاک میں ہے۔ (فَمَاۤ اَوۡجَفۡتُمۡ عَلَیۡہِ مِنۡ خَیۡلٍ وَّ لَا رِکَابٍ ) (۵۹۔۶) کیونکہ اس کے لئے نہ تم نے گھوڑے دوڑائے نہ اونٹ۔مثل مشہور ہے اَدَلَّ فَاَمَلَّ وَاَوْجَفَ فَاَعْجَفَ :یعنی گھوڑے کو تیز دوڑاکر دبلا کردیا۔وَجَفَ الشَّیْئُ:کسی چیز کا مضطرب ہونا۔قَلْبٌ وَاجِفٌ:مضطرب دل جیسے فرمایا:۔ (قُلُوۡبٌ یَّوۡمَئِذٍ وَّاجِفَۃٌ ) (۷۹۔۸) اس دن (لوگوں کے) دل خائف ہورہے ہوں گے۔یعنی مضطرب اور پریشان ہوں گے جیسا کہ قلوب کے اضطراب کے لئے طَائِرَۃٌ یَا خَافِقَۃٌ وغیرہ الفاظ بطور استعارہ ہوتے ہیں۔

Lemma/Derivative

1 Results
أَوْجَفْ
Surah:59
Verse:6
دوڑائے تم نے
you made expedition