Surat ul Qalam

Surah: 68

Verse: 37

سورة القلم

اَمۡ لَکُمۡ کِتٰبٌ فِیۡہِ تَدۡرُسُوۡنَ ﴿ۙ۳۷﴾

Or do you have a scripture in which you learn

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم پڑھتے ہو؟

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

اَمۡ
یا
لَکُمۡ
تمہارے پاس
کِتٰبٌ
کوئی کتاب ہے
فِیۡہِ
جس میں
تَدۡرُسُوۡنَ
تم پڑھتے ہو
Word by Word by

Nighat Hashmi

اَمۡ لَکُمۡ
یا تمہارے پاس
کِتٰبٌ
کوئی کتاب ہے
فِیۡہِ
جس میں 
تَدۡرُسُوۡنَ
تم پڑھتے ہو
Translated by

Juna Garhi

Or do you have a scripture in which you learn

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم پڑھتے ہو؟

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

یا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم (یہ بات) پڑھتے ہو

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

یا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم پڑھتے ہو؟

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Do you have a book in which you read

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں پڑھ لیتے ہو

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم یہ پڑھتے ہو ؟

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Or do you have a Book wherein you read

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب21 ہے جس میں تم یہ پڑھتے ہو

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم یہ پڑھتے ہو ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

کیا تمہارے پاس کوئی آسمانی کتاب ہے اس میں تم یہ پڑھتے ہو

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

کیا تمہارے پاس کوئی (آسمانی) کتاب ہے جس میں پڑھتے ہو

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

کیا تمہارے پاس کوئی ایسی کتاب ہے جس میں تم پڑھتے ہو

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں (یہ) پڑھتے ہو

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Is there with you a Book wherein ye study:

کی تمہارے پاس کوئی (آسمانی) کتاب ہے جس میں تم پڑھتے ہو

Translated by

Amin Ahsan Islahi

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم پڑھتے ہو؟

Translated by

Mufti Naeem

یا تمہارے پاس کوئی ( آسمانی ) کتاب ہے جس میں پڑھتے ہو

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں یہ پڑھتے ہو ؟۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

کیا تمہارے پاس کوئی ایسی کتاب ہے جس میں تم یہ پڑھتے ہو

Translated by

Noor ul Amin

یا تمہارے پاس کوئی ( آسمانی ) کتاب ہے جس میں تم ( یہ ) پڑھتے ہو

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

کیا تمہارے لیے کوئی کتاب ہے اس میں پڑھتے ہو ،

Translated by

Tahir ul Qadri

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم ( یہ ) پڑھتے ہو

Translated by

Hussain Najfi

کیا تمہارے پاس کوئی ( آسمانی ) کتاب ہے جس میں تم ( یہ ) پڑھتے ہو؟

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Or have ye a book through which ye learn-

Translated by

Muhammad Sarwar

Do you have a book from which you study

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Or have you a Book wherein you learn,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Or have you a book wherein you read,

Translated by

William Pickthall

Or have ye a scripture wherein ye learn

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

क्या तुम्हारे पास कोई किताब है जिस में तुम पढ़ते हो

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

کیا تمہارے پاس کوئی (آسمانی) کتاب ہے جس میں پڑھتے ہو۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں سے تم یہ پڑھتے ہو

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم یہ پڑھتے ہو

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جسے تم پڑھتے ہو

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں پڑھ لیتے ہو

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

کیا تمہارے پاس کوئی کتاب ہے جس میں تم یہ پڑھتے ہو۔