Surat ul Haaqqaa

Surah: 69

Verse: 15

سورة الحاقة

فَیَوۡمَئِذٍ وَّقَعَتِ الۡوَاقِعَۃُ ﴿ۙ۱۵﴾

Then on that Day, the Resurrection will occur,

اس دن ہو پڑنے والی ( قیامت ) ہو پڑے گی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

فَیَوۡمَئِذٍ
تو اس دن
وَّقَعَتِ
واقع ہو جائے گی
الۡوَاقِعَۃُ
واقع ہونے والی
Word by Word by

Nighat Hashmi

فَیَوۡمَئِذٍ
تو اس دن
وَّقَعَتِ
واقع ہو جائےگی
الۡوَاقِعَۃُ
واقع ہونے والی
Translated by

Juna Garhi

Then on that Day, the Resurrection will occur,

اس دن ہو پڑنے والی ( قیامت ) ہو پڑے گی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

تو اس دن ہونے والا واقعہ پیش آجائے گا

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

تواُس دن واقع ہونے والی واقع ہوجائے گی۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

then on that Day the Happening will happen,

پھر اس دن ہو پڑے وہ ہو پڑے والی

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

تو اس روز وہ واقعہ رونما ہوجائے گا۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

on that Day shall that indubitable event come to pass;

اس روز وہ ہونے والا واقعہ پیش آجائے گا ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

تو اس دن وہ واقعہ پیش آجائے گا جسے پیش آنا ہے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اس دن ہو پڑنے والی قیامت ہو پڑے گی

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

تو اس روز ہونے والی چیز ہو پڑے گی

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

تو پھر واقع ہونے والی چیز اس دن واقع ہوجائے گی۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

تو اس روز ہو پڑنے والی (یعنی قیامت) ہو پڑے گی

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Then on that Day shall happen the Event.

تو اس روز وہ ہونے والی چیز ہو پڑے گی

Translated by

Amin Ahsan Islahi

تو اس دن واقع ہونے والی واقع ہوجائے گی ۔

Translated by

Mufti Naeem

پس اس دن آجائے گی آنے والی ( قیامت )

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

تو اس روز ہوجانے والی، یعنی قیامت (بپا) ہوجائے گی

Translated by

Mulana Ishaq Madni

تو اس دن ہو کر رہے گی وہ ہو پڑنے والی

Translated by

Noor ul Amin

تواس دن ہونے والاواقعہ پیش آئیگا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

وہ دن ہے کہ ہو پڑے گی وہ ہونے والی ( ف۲۰ )

Translated by

Tahir ul Qadri

سو اُس وقت واقع ہونے والی ( قیامت ) برپا ہو جائے گے

Translated by

Hussain Najfi

تو اس دن واقع ہو نے والی ( قیامت ) واقع ہو جائے گی ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

On that Day shall the (Great) Event come to pass.

Translated by

Muhammad Sarwar

On that day, the inevitable event will take place

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Then on that Day shall the Event occur.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

On that day shall the great event come to pass,

Translated by

William Pickthall

Then, on that day will the Event befall.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

तो उस दिन घटित होने वाली घटना घटित हो जाएगी,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

تو اس روز ہونے والی ہو پڑے گی۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اس دن ہونے والا واقعہ ضرور پیش آجائے گا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اس روز وہ ہونے والا واقعہ پیش آجائے گا۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

سو اس دن واقع ہونے والی واقع ہوجائے گی

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

پھر اس دن ہو پڑے وہ ہو پڑنے والی

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

تو اس روزوہ ہونے والی چیز یعنی قیامت واقع ہوجائیگی۔