Surat ul Haaqqaa

Surah: 69

Verse: 29

سورة الحاقة

ہَلَکَ عَنِّیۡ سُلۡطٰنِیَہۡ ﴿ۚ۲۹﴾

Gone from me is my authority."

میرا غلبہ بھی مجھ سے جاتا رہا ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

ہَلَکَ
ہلاک ہو گئی
عَنِّیۡ
مجھ سے
سُلۡطٰنِیَہۡ
سلطنت میری
Word by Word by

Nighat Hashmi

ہَلَکَ
بربادہوگئی
عَنِّیۡ
مجھ سے
سُلۡطٰنِیَہۡ
میری حکومت
Translated by

Juna Garhi

Gone from me is my authority."

میرا غلبہ بھی مجھ سے جاتا رہا ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور میری حکومت بھی برباد ہوگئی

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

میری حکومت مجھ سے بربادہوگئی۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

My power has gone from me for good.|"

برباد ہوئی مجھ سے حکومت میری

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

میرا اقتدار بھی مجھ سے چھن گیا۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and my authority has vanished.”

میرا سارا اقتدار ختم ہو گیا19 ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

میرا سارا زور مجھ سے جاتا رہا ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

میری دولت بھی خاک میں مل گئی 3

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

میری بادشاہت بھی برباد ہوگئی (ہر شخص کو گمان ہوتا ہے کہ وہ بااختیار ہے)

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

میری عزت بھی گئی اور میرا وقار بھی رخصت ہوا۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

(ہائے) میری سلطنت خاک میں مل گئی

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

There hath perished from me my authority.

میرا جاہ (بھی) مجھ سے گیا گزرا ہوا ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

میرا اقتدار مجھ سے چھن گیا ۔

Translated by

Mufti Naeem

میری قوت بھی مجھ سے چِھن لی گئی

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

ہائے میری سلطنت خاک میں مل گئی

Translated by

Mulana Ishaq Madni

ہلاک (اور رخصت) ہوگیا مجھ سے میرا (جاہ و) اقتدارف

Translated by

Noor ul Amin

اور میری حکومت وسلطنت بھی بربادہوگئی ‘‘

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

میرا سب زور جاتا رہا ( ف۳۲ )

Translated by

Tahir ul Qadri

مجھ سے میری قوت و سلطنت ( بھی ) جاتی رہی

Translated by

Hussain Najfi

۔ ( آہ ) میرا اقتدار ختم ہوگیا ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

"My power has perished from me!"...

Translated by

Muhammad Sarwar

and our belief has destroyed us".

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

"My power has gone from me!"

Translated by

Muhammad Habib Shakir

My authority is gone away from me.

Translated by

William Pickthall

My power hath gone from me.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

"मेरा ज़ोर (सत्ता) मुझ से जाता रहा!"

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

میرا جاہ (بھی) مجھ سے گیا گزرا۔ (2)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

میرا اقتدارختم ہوگیا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

میرا سارا اقتدار ختم ہوگیا ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

میری جو سلطنت تھی وہ برباد ہوگئی،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

برباد ہوئی مجھ سے حکومت میری

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

میری وجاہت بھی مجھ سے گئی گزری ہوئی۔