Surat ul Maarijj

Surah: 70

Verse: 19

سورة المعارج

اِنَّ الۡاِنۡسَانَ خُلِقَ ہَلُوۡعًا ﴿ۙ۱۹﴾

Indeed, mankind was created anxious:

بیشک انسان بڑے کچے دل والا بنایا گیا ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

اِنَّ
بےشک
الۡاِنۡسَانَ
انسان
خُلِقَ
وہ پیدا کیا گیا
ہَلُوۡعًا
تھڑ دلا
Word by Word by

Nighat Hashmi

اِنَّ
بلاشبہ 
الۡاِنۡسَانَ
انسان
خُلِقَ
پیدا کیا گیا 
ہَلُوۡعًا
کم ہمت
Translated by

Juna Garhi

Indeed, mankind was created anxious:

بیشک انسان بڑے کچے دل والا بنایا گیا ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

بلاشبہ انسان تھڑدلا پیدا کیا گیا ہے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

بلاشبہ انسان کم ہمت پیدا کیا گیا ہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Indeed man is created weak in courage,

بیشک آدمی بنا ہے جی کا کچا

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

یقینا انسان پیدا کیا گیا ہے تھڑدلا۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Verily man is impatient by nature:

انسان تھڑ دلا پیدا کیا گیا ہے13 ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

حقیقت یہ ہے کہ انسان بہت کم حوصلہ پیدا کیا گیا ہے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

بیشک آدمی دل کا کچا بنایا گیا ہے

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

بیشک انسان کم حوصلہ پیدا ہوا ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

بیشک انسان بڑا بےصبرا (کم ہمت) بنایا گیا ہے۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

کچھ شک نہیں کہ انسان کم حوصلہ پیدا ہوا ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Verily man is formed impatient.

انسان بےہمت پیدا ہوا ہے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

بیشک انسان بے صبرا پیدا کیا گیا ہے

Translated by

Mufti Naeem

بلاشبہ انسان کو کم ظرف اور لالچی پیدا کیا گیا ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

کچھ شک نہیں کہ انسان کم حوصلہ پیدا ہوا ہے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

واقعی انسان بڑا تھڑدلا (اور کم حوصلہ) ہے

Translated by

Noor ul Amin

بلاشبہ ا نسان کو کچے دل والاپیدا کیا گیا ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

بیشک آدمی بنایا گیا ہے بڑا بےصبرا حریص ،

Translated by

Tahir ul Qadri

بے شک انسان بے صبر اور لالچی پیدا ہوا ہے

Translated by

Hussain Najfi

بےشک انسان بےصبرا پیدا ہوا ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Truly man was created very impatient;-

Translated by

Muhammad Sarwar

Human beings are created greedy.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Verily, man was created very impatient;

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Surely man is created of a hasty temperament

Translated by

William Pickthall

Lo! man was created anxious,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

निस्संदेह मनुष्य अधीर पैदा हुआ है

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

انسان کم ہمت پیدا ہوا ہے۔ (8)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

انسان کم حوصلہ والا پیدا کیا گیا ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

انسان تھرڈلاپیدا کیا گیا ہے ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

بیشک انسان کم ہمت پیدا کیا گیا ہے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

بیشک آدمی بنا ہے جی کا کچا

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

پھر اسے محفوظ جگہ میں سینت سینت کررکھا ہوگا بیشک انسان بنایا گیا ہے بےصبرا۔