Surat ul Muzammil

Surah: 73

Verse: 7

سورة المزمل

اِنَّ لَکَ فِی النَّہَارِ سَبۡحًا طَوِیۡلًا ؕ﴿۷﴾

Indeed, for you by day is prolonged occupation.

یقیناً تجھے دن میں بہت شغل رہتا ہے ۔

Tafseer Ibn-e-Kaseer by

Amam Ibn-e-Kaseer

Verily, for you in the day is lengthy Sabh. Ibn `Abbas, `Ikrimah and "Ata' bin Abi Muslim, all said, "Leisure time and sleep." Abu Al-`Aliyah, Mujahid, Abu Malik, Ad-Dahhak, Al-Hasan, Qatadah, Ar-Rabi` bin Anas and Sufyan Ath-Thawri, all said, "A long amount of leisure time." Qatadah said, "Leisure, aspirations and activities." Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said concerning the statement, إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلً (Verily, for you in the day is lengthy Sabh). "This means for your needs. Therefore, leave the night open for your religious devotion. Allah said this when the (voluntary) night prayer was obligatory. Then, Allah blessed His servants, lightened the matter and removed its obligation." Then he recited, قُمِ اللَّيْلَ إِلاَّ قَلِيلً Stand (to pray) all night, except a little, to the end of the Ayah, then he recited, إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِن ثُلُثَىِ الَّيْلِ وَنِصْفَهُ Verily, your Lord knows that you do stand less than two- thirds of the night, or half of it. until he reached, مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُواْ So recite of it what is easy. (73:20) and Allah says, وَمِنَ الَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَى أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَاماً مَّحْمُودًا And Tahajjud in some parts of the night (also offer the Salah with it), as an additional prayer for you. It may be that your Lord will raise you to Maqam Mahmud. (17:79) In fact, this is as true as what he (Abdur-Rahman) said. The proof for this view is what Imam Ahmad recorded in his Musnad, that Sa`id bin Hisham divorced his wife and then traveled to Al-Madinah in order to sell some property he had with her. He intended to use its money to buy an animal and a weapon and then go for Jihad against the Romans and fight until he got success or died. In the process of this he met a group of his (tribe) people and disclosed to them his intention. They informed him that that in the time of the Messenger of Allah a group of six men from his people had intended in a similar way, upon which he (the prophet) said, أَلَيْسَ لَكُمْ فِيَّ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ Is there not for you all an excellent example in me? So he forbade them from that and made them testify that they would take their wives back. After hearing this Hadith, Sa`id bin Hisham changed his mind and referred back with his wife. Then he (Sa`id) returned to us and informed us that he went to Ibn `Abbas and asked him about the Witr (prayer). Ibn `Abbas said, "Shall I not inform you of the person who is the most knowledgeable person on the earth about the Witr prayer of the Messenger of Allah " He said, "Yes." Ibn `Abbas then said, "Go to `A'ishah and ask her, then return to me and inform me of what she tells you." He said, "Then I went to Hakim bin Aflah and requested him to go with me to her. But he said, `I do not want to be near her. Verily, I forbade her from saying anything concerning these two parties (the parties of `Ali and Mu`awiyah), but she refused and continued being involved with them (in their conflict).' So I adjured him by Allah, so he came with me and we entered upon her (in her house)." So she said, "Is this the Hakim that I know" He (Hakim) said, "Yes." Then she said, "Who is this that is with you" He said, "Sa`id bin Hisham." She said, "Who is Hisham" He said, "He is Ibn `Amir." She then asked Allah to have mercy upon him (`Amir). Then she said, "Yes, `Amir was a true man." Then I (Sa`id) said, "O Mother of the believers! Inform me about the character of the Messenger of Allah." She replied, "Have you not read the Qur'an?" I said, "Of course." Then she said, "Verily, the character of the Messenger of Allah was the Qur'an." I was about to stand and leave, but then I remembered to ask about the night prayer of the Messenger of Allah. I said, "O Mother of the believers! Inform me about the night prayer of the Messenger of Allah." She said, "Have you not read the Surah, يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ (O you wrapped up). I said, "Of course." She then said, "Verily, Allah made standing at night (for prayer) obligatory at the beginning of this Surah. So the Messenger of Allah and his Companions stood for an entire year during the night (in prayer) until their feet swelled. Allah held back the revelation of the end of this Surah for twelve months. Then, Allah revealed the lightening of this burden at the end of this Surah. Then, the standing for night prayer became voluntary after it used to be obligatory." I was about to leave when I remembered to ask her about the Witr prayer of the Messenger of Allah. So I said, "O Mother of the believers! Inform me about the Witr prayer of the Messenger of Allah." She said, "We used to prepare his Siwak (tooth stick) for him and his ablution water, and Allah would awaken him whenever He wished to awaken him during the night. Then, he would clean his teeth with the Siwak and perform ablution. Then, he would pray eight (Rak`ahs) units of prayer and he would not sit during them except at the end of the eighth one. At this point he would sit and remember his Lord the Most High, and supplicate to Him. Afterwards he would stand without saying the greeting of peace (Taslim). He would then pray a ninth unit of prayer and then sit. He would remember Allah Alone and then supplicate to Him (during this sitting). Then, he would say the greetings of peace (to conclude the prayer) making it audible to us. Then, he would pray two more units of prayer after this salutation of peace, while he would be sitting. So these are eleven units of prayer, O my son. Then, when he became older and heavier, he would perform Witr prayer with seven units of prayer, and then he would pray two extra units of prayer after them while sitting after the salutation of peace. So these are nine units of prayer, O my son. Whenever the Messenger of Allah used to pray a particular prayer, he liked to remain consistent in its performance. If he would ever be preoccupied from performing the night prayer by oversleeping, pain or illness, he would pray twelve units of supererogatory prayer during the day. I do not know of Allah's Prophet ever reciting the entire Qur'an in one night before morning nor did he fast an entire month other than the month of Ramadan." So I went to Ibn `Abbas and told him what she had said. Ibn `Abbas then said, "She has spoken truthfully and if I had went to her house I would have remained until she spoke directly to me and I could see her lips moving." This is how Imam Ahmad recorded this narration in its entirety. Muslim also recorded similarly in his Sahih. Ibn Jarir recorded from Abu Abdur-Rahman that he said, "When the Ayah يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ O you wrapped. (73:1) was revealed, the people stood in night prayer for an entire year until their feet and shins swelled. This continued until Allah revealed, مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا So recite of it what is easy. (73:20). Then the people relaxed." Al-Hasan Al-Basri and As-Suddi both said the same. Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas that he said concerning Allah's statement, قُمِ اللَّيْلَ إِلاَّ قَلِيلً نِصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلً Stand (to pray) all night, except a little. Half of it or less than that, a little. (73:2,3) "This became difficult on the believers. Then Allah lightened the matter for them and had mercy on them when He revealed after this, أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَى وَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الاَْرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاخَرُونَِ He knows that there will be some among you sick, others traveling through the land, seeking of Allah's bounty. until Allah says, مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا So, recite you of the Qur'an as much as may be easy for you. (73:20) So Allah made the matter easy - and unto Him is due all praise - and he did not make matters difficult." Then Allah says, وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا

Ahsan ul Bayan by

Shah Fahd Abdul Azeez (al saud)

7۔ 1 یعنی رات کو نماز اور تلاوت زیادہ مفید اور موثر ہے، یعنی اس پر ہمیشگی کر، دن ہو یا رات، اللہ کی تسبیح و تمحید اور تکبیر و تہلیل کرتا رہ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

(ان لک فی الھار سبحاً طویلاً :” سبحا “ اور ” سباحۃ “ (ف) کا اصل معنی تیرنا ہے ، جیسے فرمایا (والسبحت سبحاً (النازعات : ٣)” اور جو تیرے تیرنے والے ہیں ! تیزی سے تیرنا۔ “ مراد ادھر ادھر آنا جاا، کام کاج اور مشغولیت ہے، یعنی دن کے وقت آپ کو گھر کے کام، فکر معاش، تبلیغ دین، مہمان نوازی، مسلمانوں کے معاملات کی اصلاح اور جہاد فی سبیل اللہ، غرض بیشمار مصروفیات ہیں۔ حقیقت یہ ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے جتنا مشغول وقت گزارا ہے ایسا مشغول وقت گزارنے والا کوئی دوسرا نظر نہیں آتا۔ ایسی مشغولیت میں دن کے وقت ذکر الٰہی، قیام اور تلاوت کیلئے الگ وقت ناکلنا ممکن نہیں تھا، اس لئے خاص ان کاموں کے لئے رات کو اٹھنے کی تاکید فرمائی۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ‌ سَبْحًا طَوِيلًا (Surely, in daytime, you have a lengthy work to do... 73:7). The word sabhun, literally means, &to flow, walk or move about& from which we also get the sense &of swimming in the water& because when a swimmer swims in the water, he moves about in it freely without any obstruction. Here the word signifies &long chain of engagements in the day& which refers to multifarious duties to be performed with alacrity, such as educating the people, preaching to them, reforming humanity, performing domestic chores, discharging social responsibilities and moving about to many other tasks and obligations. The current verse explicates the third point of wisdom as to why night-prayer was enjoined. This relates both to the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) and the general body of the Muslim community. During the day the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) as well as other people have a long chain of engagements for which they disperse and move about as explained in the foregoing paragraph. As a result, it is difficult for them to concentrate on their worshipping activity. The night should be reserved for this purpose. A person should sleep according to his need and perform his night-prayer as well. A Special Note Jurists have said that the verse under comment confirms that scholars

اِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيْلًا . لفظ سبح کے لفظی معنے جاری ہونے اور گھومنے پھرنے کے ہیں اسی سے پانی میں تیرنے کو بھی سبح اور سباحت کہا جاتا ہے کہ پانی میں بغیر کسی رکاوٹ کے گھومنا پھرنا تیراکی کے ساتھ آسان ہے۔ یہاں مراد سبح سے دن بھر کے مشاغل ہیں جن میں تعلیم و تبلیغ اور اصلاح خلق کے لئے یا اپنی معاشی مصالح کے لئے چلنا پھرنا سب داخل ہیں۔ اس آیت میں قیام الیل کے حکم کی تیسری حکمت و مصلحت کا بیان ہے یہ بھی آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور پوری امت کے لئے عام ہے وہ یہ کہ دن میں تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اور اسی طرح دوسرے سبھی حضرات کو بہت سے مشاغل چلنے پھرنے کے رہتے ہیں۔ فراغ بالی سے عبادت میں توجہ مشکل ہوتی ہے رات کا وقت اس کام کے لئے رہنا چاہئے کہ بقدر ضرورت نیند اور آرام بھی ہوجائے اور قیام الیل کی عبادت بھی۔ فائدہ :۔ حضرات فقہاء نے فرمایا کہ اس آیت سے ثابت ہوتا ہے کہ علماء و مشائخ جو تعلیم و تربیت اور اصلاح خلق کی خدمتوں میں لگے رہتے ہیں ان کو بھی چاہئے کہ یہ کام دن ہی تک محدود رہنے چاہئیں، رات کا وقت اللہ تعالیٰ کے حضور حاضری اور عبادت کے لئے فارغ رکھنا بہتر ہے جیسا کہ علمائے سلف کا تعامل اور اس پر شاہد ہی کوئی وقتی ضرورت دینی، تعلیمی، تبلیغی کبھی اتفاقاً رات کو بھی اس میں مشغول رکھنے کی داعی ہو تو وہ بقدر ضرورت مستثنیٰ ہے۔ اس کی شہادت بھی بہت سے حضرات علماء و فقہاء کے عمل سے ثابت ہے۔

Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

اِنَّ لَكَ فِي النَّہَارِ سَبْحًا طَوِيْلًا۝ ٧ ۭ نهار والنهارُ : الوقت الذي ينتشر فيه الضّوء، وهو في الشرع : ما بين طلوع الفجر إلى وقت غروب الشمس، وفي الأصل ما بين طلوع الشمس إلى غروبها . قال تعالی: وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهارَ خِلْفَةً [ الفرقان/ 62] ( ن ھ ر ) النھر النھار ( ن ) شرعا طلوع فجر سے لے کر غروب آفتاب کے وقت گو نھار کہاجاتا ہے ۔ لیکن لغوی لحاظ سے اس کی حد طلوع شمس سے لیکر غروب آفتاب تک ہے ۔ قرآن میں ہے : وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهارَ خِلْفَةً [ الفرقان/ 62] اور وہی تو ہے جس نے رات اور دن کو ایک دوسرے کے پیچھے آنے جانے والا بیانا ۔ سبح السَّبْحُ : المرّ السّريع في الماء، وفي الهواء، يقال : سَبَحَ سَبْحاً وسِبَاحَةً ، واستعیر لمرّ النجوم في الفلک نحو : وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ [ الأنبیاء/ 33] ، ولجري الفرس نحو : وَالسَّابِحاتِ سَبْحاً [ النازعات/ 3] ، ولسرعة الذّهاب في العمل نحو : إِنَّ لَكَ فِي النَّهارِ سَبْحاً طَوِيلًا[ المزمل/ 7] ، والتَّسْبِيحُ : تنزيه اللہ تعالی. وأصله : المرّ السّريع في عبادة اللہ تعالی، وجعل ذلک في فعل الخیر کما جعل الإبعاد في الشّرّ ، فقیل : أبعده الله، وجعل التَّسْبِيحُ عامّا في العبادات قولا کان، أو فعلا، أو نيّة، قال : فَلَوْلا أَنَّهُ كانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ [ الصافات/ 143] ، ( س ب ح ) السبح اس کے اصل منعی پانی یا ہوا میں تیز رفتار ری سے گزر جانے کے ہیں سبح ( ف ) سبحا وسباحۃ وہ تیز رفتاری سے چلا پھر استعارہ یہ لفظ فلک میں نجوم کی گردش اور تیز رفتاری کے لئے استعمال ہونے لگا ہے ۔ جیسے فرمایا : ۔ وَكُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ [ الأنبیاء/ 33] سب ( اپنے اپنے ) فلک یعنی دوائر میں تیز ی کے ساتھ چل رہے ہیں ۔ اور گھوڑے کی تیز رفتار پر بھی یہ لفظ بولا جاتا ہے جیسے فرمایا : ۔ وَالسَّابِحاتِ سَبْحاً [ النازعات/ 3] اور فرشتوں کی قسم جو آسمان و زمین کے درمیان ) تیر تے پھرتے ہیں ۔ اور کسی کام کو سرعت کے ساتھ کر گزرنے پر بھی یہ لفظ بولا جاتا ہے جیسے فرمایا : ۔ إِنَّ لَكَ فِي النَّهارِ سَبْحاً طَوِيلًا[ المزمل/ 7] اور دن کے وقت کو تم بہت مشغول کا رہے ہو ۔ التسبیح کے معنی تنزیہ الہیٰ بیان کرنے کے ہیں اصل میں اس کے معنی عبادت الہی میں تیزی کرنا کے ہیں ۔۔۔۔۔۔ پھر اس کا استعمال ہر فعل خیر پر ہونے لگا ہے جیسا کہ ابعاد کا لفظ شر پر بولا جاتا ہے کہا جاتا ہے ابعد اللہ خدا سے ہلاک کرے پس تسبیح کا لفظ قولی ۔ فعلی اور قلبی ہر قسم کی عبادت پر بولا جاتا ہے ۔ قرآن میں ہے : ۔ فَلَوْلا أَنَّهُ كانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ [ الصافات/ 143] قو اگر یونس (علیہ السلام) اس وقت ( خدا کی تسبیح ( و تقدیس کرنے والوں میں نہ ہوتے ۔ یہاں بعض نے مستحین کے معنی مصلین کئے ہیں لیکن انسب یہ ہے کہ اسے تینوں قسم کی عبادت پر محمول کیا جائے طول الطُّولُ والقِصَرُ من الأسماء المتضایفة كما تقدّم، ويستعمل في الأعيان والأعراض کالزّمان وغیره قال تعالی: فَطالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ [ الحدید/ 16] ، سَبْحاً طَوِيلًا[ المزمل/ 7] ، ويقال : طَوِيلٌ وطُوَالٌ ، و عریض وعُرَاضٌ ، وللجمع : طِوَالٌ ، وقیل : طِيَالٌ ، وباعتبار الطُّولِ قيل للحبل المرخيِّ علی الدّابة : طِوَلٌ «3» ، وطَوِّلْ فرسَكَ ، أي : أَرْخِ طِوَلَهُ ، وقیل : طِوَالُ الدّهرِ لمدّته الطَّوِيلَةِ ، وَتَطَاوَلَ فلانٌ: إذا أظهر الطُّولَ ، أو الطَّوْلَ. قال تعالی: فَتَطاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ [ القصص/ 45] ، وَالطَّوْلُ خُصَّ به الفضلُ والمنُّ ، قال : شَدِيدِ الْعِقابِ ذِي الطَّوْلِ [ غافر/ 3] ، وقوله تعالی: اسْتَأْذَنَكَ أُولُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ [ التوبة/ 86] ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا[ النساء/ 25] ، كناية عمّا يصرف إلى المهر والنّفقة . وطَالُوتُ اسمٌ عَلَمٌ وهو أعجميٌّ. ( ط و ل ) الطول یہ اسمائے اضافیہ سے ہے ۔ اور اس کے معنی دراز اور لمبا ہونا کے ہیں یہ القصر کے مقابلہ میں آتا ہے اور اعیان واعرراض مثلا زمانہ وغیرہ سب کے متعلق استعمال ہوتا ہے قرآن میں ہے : ۔ فَطالَ عَلَيْهِمُ الْأَمَدُ [ الحدید/ 16] پھر ان پر لمبا عرصہ گزر گیا ۔ سَبْحاً طَوِيلًا[ المزمل/ 7] بہت لمبے شغل ( ہوتے ہیں ) طول طول جیسے عریض و عریض دراز لمبا اس کی جمع طوال آتی ہے اور بعض نے طیال بھی کہا ہے اور لمبا ہونے کی مناسبت سے جانور کی پچھاڑی کی رسی کو طول کہا جاتا ہے طول کہا جاتا ہے طول فرسک اپنے گھوڑے کی پچھاڑی باندھ دے ۔ طوال الدھر عرصہ دارز ۔ تطاول فلان درازی یا وسعت کو ظاہر کرنا ۔ قرآن میں ہے ۔ فَتَطاوَلَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ [ القصص/ 45] پھر ان پر لمبا عرسہ گزر گیا ۔ اور طول کا لفظ خاص کر فضل و احسان کے معنی میں استعمال ہوتا ہے ۔ قرآن میں ہے ؛ شَدِيدِ الْعِقابِ ذِي الطَّوْلِ [ غافر/ 3] سخت عذاب دینے والا اور صاحب کرم ہے ۔ اور آیت کریمہ : اسْتَأْذَنَكَ أُولُوا الطَّوْلِ مِنْهُمْ [ التوبة/ 86] تو جو ان میں دولتمند ہیں وہ تم سے اجازت طلب کرتے ہیں میں اولوالطول سے خوش حال طبقہ مراد ہے اور آیت کریمہ : وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا[ النساء/ 25] اور جو شخص تم میں سے مقدر نہ رکھے ۔ میں طولا کنایہ ہے اس مال سے ( جو عورت کو ) مہر میں یا نان ونفقہ کے طور پر دینا پڑتا ہے ۔ طالوت یہ اسم عجمی ہے اور بنی اسرائیل کے ایک با اقبال بادشاہ کا نام تھا ۔

Ahkam ul Quran by

Amam Abubakr Al Jassas

Tafseer Ibn e Abbas by

by Ibn e Abbas

(٧۔ ٩) اور آپ کو دن میں اپنی ضروریات پوری کرنے کے لیے خوب موقع رہتا ہے اور اپنے پروردگار کے حکم سے نماز پڑھیے یا یہ کہ اس کی توحید بیان کیجیے اور اپنی نماز دعا اور عبادت خالص اللہ ہی کے لیے کرو اسی کی عبادت کر کے اپنا پروردگار بناؤ یا کہ اللہ تعالیٰ نے جو آپ سے فتح وثواب کا وعدہ فرمایا ہے اس میں اسی کو ذمہ دار بناؤ۔

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

آیت ٧{ اِنَّ لَکَ فِی النَّہَارِ سَبْحًا طَوِیْلًا ۔ } ” یقینا دن کے اوقات میں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے لیے بڑی مصروفیات ہیں۔ “ دن کے اوقات میں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو بہت سی دوسری مصروفیات کا سامنا ہوتا ہے۔ دعوت کے سلسلے میں طرح طرح کے لوگوں سے ملنا اور ان کی کڑوی کسیلی باتیں سننا بذات ِخود ایک تکلیف دہ عمل ہے۔ ان مصروفیات میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی توجہ بٹی رہتی ہے ۔ لیکن رات کی تنہائیوں میں تو بس آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہیں اور آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا رب ہے ۔ اس وقت آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) پوری توجہ اور دلجمعی سے اپنے رب کی طرف رجوع کرسکتے ہیں۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

5: یعنی دن کا وقت چونکہ دُوسرے کاموں میں مصروفیت کا وقت ہوتا ہے، اس لئے اس میں اتنی دِلجمعی کے ساتھ عبادت مشکل ہے۔

Ahsan ut Tafaseer by

Hafiz M. Syed Ahmed Hassan

Anwar ul Bayan by

Muhammad Ali

(73:7) ان لک فی النھار سبحا طویلا : ان حرف مشبہ بالفعل سبحا موصوف اسم ان طویلا صفت لک فی النھار اس کی خبر سبحا یہ سبح یسبح (باب سمع) کا مصدر ہے جس کے معنی مشغول ہونا۔ تیزی سے تیرنا۔ امام راغب فرماتے ہیں :۔ سبح کے معنی پانی اور ہوا میں تیز گزرنے کے ہیں۔ مطلب یہ ہے کہ دن کے وقت ضروری کاموں کی تکمیل ، تبلیغ، اور دعوت دین کے لئے آپ کو مصروفیت رہتی ہے رات فراغت کا وقت ہوتا ہے اس لئے آپ کو رات کو نماز پڑھنی چاہیے۔ گویا کہ جملہ گزشتہ حکم کی علت ہے۔ (تفسیر مظہری)

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

ف 17 یعنی دوسری ضرورتوں کے لئے تو دن میں بڑا وقت مل جاتا ہے اس لئے رات کو اپنے رب کی عبادت کیجیے۔ جس کے دوسرے معنی مشغولیت کے بھی ہیں۔

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

ان لک .................... طویلا (73:7) ” دن کے اوقات میں تو تمہارے لئے بہت مصروفیات ہیں “۔ لہٰذا دن کو ان مصروفیات میں گزرنا چاہئے اور رات کو اللہ کے لئے مختص کرنا چاہئے اور نماز اور ذکر میں مصروف رہنا چاہئے۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

﴿ اِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيْلًاؕ٠٠٧﴾ (بےشک آپ کو دن میں لمبا کام رہتا ہے) آپ کے مشاغل منتشر ہیں اور متفرق ہیں۔ امور خانہ داری بھی ہے آنے جانے والے لوگ بھی ہیں دعوت و ارشاد کا کام بھی ہے اس لیے لمبی نماز پڑھنے کے لیے رات تجویز کی گئی۔

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

7:۔ ” ان لک فی النہار “ سبحا طویلا، مہمات میں طویل تصرف و اشتغال یعنی دن بھر آپ دوسرے مہمات و مشاغل میں مصروف رہتے ہیں اور عبادت کے لیے بالکلیہ فارغ نہیں ہوسکتے، اس لیے رات کے لمحات کو غنیمت جانیں اور رات کو اٹھ کر اللہ کی عبادت بجا لائیں (سبحا طویلا) ای تقلبا وتصرفا فی مہماتک واشتغالا بشواغلک فلا تستطیع ان تتفرغ للعبادۃ فعلیک بھا فی اللیل (روح ج 29 ص 105) ۔

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

(7) بے شک آپے لئے دن میں طویل شغل اور بہت کام رہتا ہے۔ یعنی دن میں آپ کو بہت کام رہتا ہے تبلیغ کا کام ، خدمت خلق ، مریصوں کی عیادت، جنازے کی متابعت ، فقراء اور غربا کی خبرگیری، فصل مقدمات اور مسلمانوں کے بیشمار کام، غرض چونکہ آپ کو دن میں لمبے چوڑے شغل رہتے ہیں اس لئے آپ کے لئے مخصوص عبادت اور توجہ الی اللہ کے لئے رات کا وقت بہتر اور مناسب ہے۔ حضرت شاہ صاحب (رح) فرماتے ہیں یعنی دن کو لوگوں کو سمجھاتا ہے عبادت کا وقت مقرر کر رات کو۔