Surat ul Mudassir

Surah: 74

Verse: 23

سورة المدثر

ثُمَّ اَدۡبَرَ وَ اسۡتَکۡبَرَ ﴿ۙ۲۳﴾

Then he turned back and was arrogant

پھر پیچھے ہٹ گیا اور غرور کیا ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

ثُمَّ
پھر
اَدۡبَرَ
اس نے پیٹھ پھیری
وَاسۡتَکۡبَرَ
اوراس نے تکبر کیا
Word by Word by

Nighat Hashmi

ثُمَّ
پھر 
اَدۡبَرَ
اس نے پیٹھ پھیری
وَاسۡتَکۡبَرَ
اورتکبرکیا 
Translated by

Juna Garhi

Then he turned back and was arrogant

پھر پیچھے ہٹ گیا اور غرور کیا ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

پھر وہاں سے چلا گیا اور تکبر میں آگیا

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

پھراس نے پیٹھ پھیری اور تکبر کیا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

then turned his back, and waxed proud,

اور منہ تھتھایا پھر پیٹھ پھیری اور غرور کیا

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

پھر پیٹھ پھیری اور تکبر کیا۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

then he retreated and waxed proud,

پھر پلٹا اور تکبر میں پڑ گیا ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

پھر پیچھے کو مڑا ، اور غرور دکھایا ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

پھر بیٹھ پھیر کر چلتا ہوا اور شیخی میں آگیا

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

پھر پیٹھ پھیر کر چلا اور تکبر کیا

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

پھر پیٹھ پھیری اور غرور وتکبر اختیار کیا۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

پھر پشت پھیر کر چلا اور (قبول حق سے) غرور کیا

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Then turned he back, and grew stiff-necked.

پھر منہ پھیرا اور تکبر ظاہر کیا ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

پھر پیٹھ پھیری اور تکبر کیا ۔

Translated by

Mufti Naeem

پھر پیٹھ پھیری اور تکبر کیا

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

پھر پشت پھیر کر چلا اور قبول حق سے غرور کیا

Translated by

Mulana Ishaq Madni

پھر اس نے پیٹھ پھیری اور اپنی بڑائی کا گھمنڈ کیا

Translated by

Noor ul Amin

پھروہاں سے چلا گیا اور تکبر میں آگیا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

پھر پیٹھ پھیری اور تکبر کیا ،

Translated by

Tahir ul Qadri

پھر ( حق سے ) پیٹھ پھیر لی اور تکبّر کیا

Translated by

Hussain Najfi

پھر پیٹھ پھیری اور تکبر کیا ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Then he turned back and was haughty;

Translated by

Muhammad Sarwar

then turned back, and swelling-up with pride,

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Then he turned back, and was proud.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Then he turned back and was big with pride,

Translated by

William Pickthall

Then turned he away in pride

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

फिर पीठ फेरी और घमंड किया

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

پھر منہ پھیرا اور تکبّر ظاہر کیا۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

پھر پیٹھ پھیرلی اور تکبر کیا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

پھر پلٹا اور تکبر میں پڑگیا۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

پھر منہ پھیرا اور تکبر ظاہر کیا

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

پھر پیٹھ پھیری اور غرور کیا

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

پھر پیٹھ پھیری اور تکبر کیا۔