Surat ul Mudassir
Surah: 74
Verse: 53
سورة المدثر
کَلَّا ؕ بَلۡ لَّا یَخَافُوۡنَ الۡاٰخِرَۃَ ﴿ؕ۵۳﴾
No! But they do not fear the Hereafter.
ہرگز ایسا نہیں ( ہو سکتا بلکہ ) یہ قیامت سے بے خوف ہیں ۔
کَلَّا ؕ بَلۡ لَّا یَخَافُوۡنَ الۡاٰخِرَۃَ ﴿ؕ۵۳﴾
No! But they do not fear the Hereafter.
ہرگز ایسا نہیں ( ہو سکتا بلکہ ) یہ قیامت سے بے خوف ہیں ۔
کَلَّا
ہرگز نہیں
|
بَلۡ
بلکہ
|
لَّا یَخَافُوۡنَ
نہیں وہ خوف رکھتے
|
الۡاٰخِرَۃَ
آخرت کا
|
کَلَّا
ہرگزنہیں
|
بَلۡ
بلکہ
|
لَّا
نہیں
|
یَخَافُوۡنَ
وہ خوف رکھتے
|
الۡاٰخِرَۃَ
آخرت کا
|
No! But they do not fear the Hereafter.
ہرگز ایسا نہیں ( ہو سکتا بلکہ ) یہ قیامت سے بے خوف ہیں ۔
Never! But they do not fear the Hereafter.
ہرگز نہیں پر وہ ڈرتے نہیں آخرت سے
No indeed; the truth is that they have no fear of the Hereafter.
ہرگز نہیں ، اصل بات یہ ہے کہ یہ آخرت کا خوف نہیں رکھتے39 ۔
ہرگز نہیں ! ( ٢١ ) بات اصل میں یہ ہے کہ ان کو آخرت کا خوف نہیں ہے ۔ ( ٢٢ )
ایسا ہرگز نہیں ہوگا۔ حقیقت یہ ہے کہ ان کو آخرت کا خوف ہی نہیں
By no means! Aye, they fear not the Hereafter.
ہرگز نہیں بلکہ اصل یہ ہے کہ یہ آخرت کا خوف ہی نہیں رکھتے ۔
ہرگز نہیں بلکہ اصل بات یہ ہے کہ یہ لوگ ڈرتے نہیں آخرت (کی پکڑ اور اسکے عذاب) سے
ایسا ہرگز ممکن نہیں ، بلکہ ( حقیقت یہ ہے کہ ) وہ لوگ آخرت سے ڈرتے ہی نہیں
This will certainly never be the case! In fact, they are not afraid of the Day of Judgment.