Surat ul Qiyama

Surah: 75

Verse: 32

سورة القيامة

وَ لٰکِنۡ کَذَّبَ وَ تَوَلّٰی ﴿ۙ۳۲﴾

But [instead], he denied and turned away.

بلکہ جھٹلایا اور روگردانی کی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَلٰکِنۡ
اور لیکن
کَذَّبَ
اس نے جھٹلایا
وَتَوَلّٰی
اور اس نے منہ موڑ لیا
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَلٰکِنۡ
اوربلکہ
کَذَّبَ
اس نے جھٹلایا
وَتَوَلّٰی
اورمنہ پھیرا
Translated by

Juna Garhi

But [instead], he denied and turned away.

بلکہ جھٹلایا اور روگردانی کی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

بلکہ (وحی کو الٹا) جھٹلا دیا اور منہ موڑلیا

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

بلکہ اُس نے جھٹلایااورمنہ پھیرا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

but rejected the truth and turned away (from it),

پھر جھٹلایا اور منہ موڑ

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

بلکہ اس نے جھٹلادیا اور پیٹھ موڑ لی۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

on the contrary, he gave the lie to the Truth and turned his back upon it,

بلکہ جھٹلا یا اور پلٹ گیا ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

بلکہ حق کو جھٹلایا اور منہ موڑ لیا ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

البتہ یہ کہا کہ پیغمبر اور قرآن کو جھٹلایا اور منہ موڑ لیا

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

بلکہ جھٹلایا اور منہ پھیرلیا

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

بلکہ اس نے جھٹلایا تھا اور منہ پھیر اتھا۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

بلکہ جھٹلایا اور منہ پھیر لیا

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

But he belied and turned away.

بلکہ تکذیب کی تھی

Translated by

Amin Ahsan Islahi

بلکہ جھٹلایا اور منہ موڑا ۔

Translated by

Mufti Naeem

اور لیکن جھٹلایا اور منہ پھیرا ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

بلکہ جھٹلایا اور منہ پھیرلیا

Translated by

Mulana Ishaq Madni

بلکہ اس نے جھٹلایا (حق کو) اور منہ موڑا (اپنے رب کے حکم سے)

Translated by

Noor ul Amin

بلکہ ( وحی کو الٹا ) جھٹلا دیا اور منہ موڑ لیا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

ہاں جھٹلایا اور منہ پھیرا ( ف۳۲ )

Translated by

Tahir ul Qadri

بلکہ وہ جھٹلاتا رہا اور رُوگردانی کرتا رہا

Translated by

Hussain Najfi

بلکہ اس نے جھٹلایا اور منہ پھیر لیا ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

But on the contrary, he rejected Truth and turned away!

Translated by

Muhammad Sarwar

He rejects the faith, turns away

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

But on the contrary, he denied and turned away!

Translated by

Muhammad Habib Shakir

But called the truth a lie and turned back,

Translated by

William Pickthall

But he denied and flouted.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

लेकिन झुठलाया और मुँह मोड़ा,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

لیکن (خدا و رسول کی) تکذیب کی تھی اور (احکام سے) منہ موڑا تھا۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

بلکہ جھٹلایا اور پلٹ گیا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

بلکہ جھٹلایا اور پلٹ گیا ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور لیکن جھٹلایا اور منہ موڑا

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

پھر جھٹلایا اور منہ موڑا

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

بلکہ تکذیب کی تھی اور منہ موڑا تھا۔