Surat un Naba

Surah: 78

Verse: 7

سورة النبأ

وَّ الۡجِبَالَ اَوۡتَادًا ﴿۪ۙ۷﴾

And the mountains as stakes?

اور پہاڑوں کو میخیں ( نہیں بنایا ؟ )

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَّالۡجِبَالَ
اور پہاڑوں کو
اَوۡتَادًا
میخیں
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَّالۡجِبَالَ
اور پہاڑوں کو
اَوۡتَادًا
میخیں                        
Translated by

Juna Garhi

And the mountains as stakes?

اور پہاڑوں کو میخیں ( نہیں بنایا ؟ )

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور پہاڑوں کو میخوں کی طرح گاڑ دیا

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور پہاڑوں کومیخیں نہیں بنایا؟

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

and the mountains as pegs?

اور پہاڑوں کو میخیں

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور پہاڑوں کو میخیں ؟

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and fixed the mountains like pegs,

اور پہاڑوں کو میخوں کی طرح گاڑ5 دیا ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور پہاڑوں کو ( زمین میں گڑی ہوئی ) میخیں؟

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور پہاڑوں کو زمین کی میخیں نہیں کیں۔ 5

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور پہاڑوں کو میخیں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

پہاڑوں کی میخیں

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور پہاڑوں کو (ا س کی) میخیں (نہیں ٹھہرایا؟)

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And the mountains as stakes?

اور پہاڑوں کو میخیں نہیں بنادیا ہے ؟ ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

کیا ہم نے زمین کو گہوارہ اور پہاڑوں کو میخیں نہیں بنایا ہے؟

Translated by

Mufti Naeem

اور پہاڑوں کو میخیں ( بناکر نہیں گاڑدیا؟

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور پہاڑوں کو (اس کی) میخیں نہیں ٹھہرایا ؟

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور پہاڑوں کو اس کی میخیں

Translated by

Noor ul Amin

اور پہاڑوں کو میخوں کی طرح گاڑدیا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور پہاڑوں کو میخیں ( ف۸ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اور ( کیا ) پہاڑوں کو ( اس میں ) ابھار کر کھڑا ( نہیں ) کیا

Translated by

Hussain Najfi

اور پہاڑوں کو میخیں ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And the mountains as pegs?

Translated by

Muhammad Sarwar

and the mountains as pegs (to anchor the earth)?

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And the mountains as pegs

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And the mountains as projections (thereon)?

Translated by

William Pickthall

And the high hills bulwarks?

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और पहाड़ों को मेख़ें?

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

(زمین کی) میخیں نہیں بنایا۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور پہاڑوں کو میخوں کے طور پر گاڑ دیا ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور پہاڑوں کو میخوں کی طرح گاڑ دیا۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور پہاڑوں کو میخیں

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور پہاڑوں کو میخیں

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور پہاڑوں کو میخیں نہیں بنایا