Surat Abas
Surah: 80
Verse: 4
سورة عبس
اَوۡ یَذَّکَّرُ فَتَنۡفَعَہُ الذِّکۡرٰی ؕ﴿۴﴾
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
یا نصیحت سنتا اور اسے نصیحت فائدہ پہنچاتی ۔
اَوۡ یَذَّکَّرُ فَتَنۡفَعَہُ الذِّکۡرٰی ؕ﴿۴﴾
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
یا نصیحت سنتا اور اسے نصیحت فائدہ پہنچاتی ۔
|
اَوۡ
یا
|
یَذَّکَّرُ
وہ نصیحت پکڑتا
|
فَتَنۡفَعَہُ
تو فائدہ دیتی اسے
|
الذِّکۡرٰی
نصیحت
|
|
اَوۡیَذَّکَّرُ
یا نصیحت حاصل کرتا
|
فَتَنۡفَعَہُ
تو فائدہ دیتی اس کو
|
الذِّکۡرٰی
نصیحت
|
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
یا نصیحت سنتا اور اسے نصیحت فائدہ پہنچاتی ۔
or have taken to the advice, and the advice would have benefited him.
یا سوچتا تو کام آتا اس کے سمجھانا
or he might be mindful and good counsel might avail him.
یا نصیحت پر دھیان دے اور نصیحت کرنا اس کے لیے نافع ہو؟
یا وہ نصیحت قبول کرتا ، اور نصیحت کرنا اسے فائدہ پہنچاتا ۔
Or be admonished, so that the admonition might have profited him?
یا نصیحت قبول کرلیتا اور اس کی نصیحت کرنا فائدہ ہی پہنچاتا ۔
یا (کم از کم) وہ نصیحت پر کان دھرے (دل و جان سے) تو نصیحت کرنا اسے فائدہ پہنچائے
Or that he might receive admonition, and the teaching might profit him?
Or he might receive admonition, and the admonition might profit him
یا (کسی خاص امر میں نصیحت قبول کرتا سو اسکو نصیحت کرنا (کچھ نہ کچھ) فائدہ پہنچاتا۔