Surat ut Tauba

Surah: 9

Verse: 119

سورة التوبة

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰہَ وَ کُوۡنُوۡا مَعَ الصّٰدِقِیۡنَ ﴿۱۱۹﴾

O you who have believed, fear Allah and be with those who are true.

اے ایمان والو! اللہ تعالٰی سے ڈرو اور سچوں کے ساتھ رہو ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ
اے لوگو جو
اٰمَنُوا
ایمان لائے ہو
اتَّقُوا
ڈرو
اللّٰہَ
اللہ سے
وَکُوۡنُوۡا
اور ہوجاؤ
مَعَ
ساتھ
الصّٰدِقِیۡنَ
سچے لوگوں کے
Word by Word by

Nighat Hashmi

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ
اے لوگو جو
اٰمَنُوا
ایمان لائے ہو
اتَّقُوا
ڈر جاؤ
اللّٰہَ
اللہ تعالیٰ سے
وَکُوۡنُوۡا
اور ہو جاؤ
مَعَ
ساتھ
الصّٰدِقِیۡنَ
سچے لوگوں کے
Translated by

Juna Garhi

O you who have believed, fear Allah and be with those who are true.

اے ایمان والو! اللہ تعالٰی سے ڈرو اور سچوں کے ساتھ رہو ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اے ایمان والو ! اللہ سے ڈرتے رہو اور راست باز لوگوں کا ساتھ دو

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اے لوگوجوایمان لائے ہو! اﷲ تعالیٰ سے ڈرجاؤ اور سچے لوگوں کے ساتھ ہوجاؤ۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

O those who believe, fear Allah, and be in the company of the truthful.

اے ایمان والو ڈرتے رہو اللہ سے اور رہو ساتھ سچوں کے۔

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اے اہل ایمان ! اللہ کا تقویٰ اختیار کرو اور سچے لوگوں کی معیت اختیار کرو

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Believers! Have fear of Allah and stand with those that are truthful.

اے لوگو جو ایمان لائے ہو ، اللہ سے ڈرو اور سچے لوگوں کا ساتھ دو ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اے ایمان والو ! اللہ سے ڈرو ، اور سچے لوگوں کے ساتھ رہا کرو ۔ ( ٩٦ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

مسلمانو اللہ سے ڈرو (اس کے پیغمبر کے خلاف نہ کرو) اور سچوں کے ساتھ رہو 9

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اے ایمان والو ! اللہ سے ڈرو اور سچوں کا ساتھ دو (کیساتھ رہو)

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اے ایمان والو ! اللہ سے ڈرو اور سچے لوگوں کے ساتھ ہو جائو۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اے اہل ایمان! خدا سے ڈرتے رہو اور راست بازوں کے ساتھ رہو

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

O Ye who believe! fear Allah, and be with the truthful.

اے ایمان والو اللہ سے ڈرتے رہو اور راستبازوں کے ساتھ رہا کرو ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اے ایمان والو! اللہ سے ڈرتے رہو اور راست بازوں کی معیت اختیار کرو ۔

Translated by

Mufti Naeem

اے ایمان والو! اﷲ ( تعالیٰ ) سے ڈرتے رہو اور سچوں کے ساتھ ہوجائو ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اے اہل ایمان ! اللہ سے ڈرتے رہو اور راست بازوں کے ساتھ رہو۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

ایمان والو ! ڈرو تم اللہ سے اور ساتھ دو سچوں کا، (مدینہ والوں کا)

Translated by

Noor ul Amin

اے ایمان والو! اللہ سے ڈرتے رہو اور سچ بولنے والے لوگوں کاساتھ دو

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اے ایمان والو! اللہ سے ڈرو ( ف۲۸۰ ) اور سچوں کے ساتھ ہو ( ف۲۸۱ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اے ایمان والو! اﷲ سے ڈرتے رہو اور اہلِ صدق ( کی معیت ) میں شامل رہو

Translated by

Hussain Najfi

اے ایمان والو! اللہ سے ڈرو اور سچوں کے ساتھ ہو جاؤ ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

O ye who believe! Fear Allah and be with those who are true (in word and deed).

Translated by

Muhammad Sarwar

Believers, have fear of God and always be friends with the truthful ones.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

O you who believe! Have Taqwa of Allah, and be with those who are true (in words and deeds).

Translated by

Muhammad Habib Shakir

O you who believe! be careful of (your duty to) Allah and be with the true ones.

Translated by

William Pickthall

O ye who believe! Be careful of your duty to Allah, and be with the truthful.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

ऐ ईमान वालो! अल्लाह से डरो और सच्चे लोगों के साथ रहो।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اے ایمان والو اللہ تعالیٰ سے ڈرو اور (عمل میں) سچوں کے ساتھ رہو۔ (119)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اے لوگو جو ایمان لائے ہو ! اللہ سے ڈرو اور سچے لوگوں کے ساتھی بن جاؤ۔ “ (١١٩)

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اے لوگو جو ایمان لائے ہو ، اللہ سے ڈرو اور سچے لوگوں کا ساتھ دو ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اے ایمان والو ! اللہ سے ڈرو اور سچوں کے ساتھ ہوجاؤ۔

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اے ایمان والو ڈرتے رہو اللہ سے اور رہوساتھ سچوں کے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اے ایمان والو اللہ سے ڈرتے رہو اور سچے لوگو کے ساتھ رہو