Allah says,
كَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُواْ أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالاً وَأَوْلاَدًا فَاسْتَمْتَعُواْ بِخَلقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُم بِخَلَقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ
...
Like those before you: they were mightier than you in power, and more abundant in wealth and children. They had enjoyed their portion (a while), so enjoy your portion (a while... ) as those before you enjoyed,
Allah says, these people were touched by torment in this life and the Hereafter, just as those before them.
Allah's statement,
...
بِخَلَقِهِمْ
...
their portion,
According to Al-Hasan Al-Basri,
means, (they mocked) their religion.
Allah's statement,
...
وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُواْ
...
and you indulged in play and pastime as they indulged in play and pastime,
indulged in lies and falsehood,
...
أُوْلَـيِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ
...
Such are they whose deeds are in vain,
their deeds are annulled; they will not acquire any rewards for them because they are invalid,
...
فِي الُّدنْيَا وَالاخِرَةِ وَأُوْلَيِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
in this world and in the Hereafter. Such are they who are the losers.
because they will not acquire any rewards for their actions.
Ibn Abbas commented,
"How similar is this night to the last night,
كَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ
(Like those before you...). These are the Children of Israel, with whom we were compared.
The Prophet said,
وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَتَّبِعُنَّهُمْ حَتَّى لَوْ دَخَلَ الرَّجُلُ مِنْهُمْ جُحْرَ ضَبَ لَدَخَلْتُمُوه
By He in Whose Hand is my life! You will imitate them, and even if a man of them entered the den of a lizard, you will enter it likewise!"
Abu Hurayrah narrated that the Messenger of Allah said,
وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَتَّبِعُنَّ سَنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ شِبْرًا بِشِبْرٍ وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ وَبَاعًا بِبَاعٍ حَتَّى لَوْ دَخَلُوا جُحْرَ ضَبَ لَدَخَلْتُمُوه
By He in Whose Hand is my soul! You will follow the traditions of those who were before you a hand span for a hand-span and forearm's length for forearm's length, and an arm's length for an arm's length. And even if they enter the den of a lizard, you will also enter it.
They asked, "Who, O Allah's Messenger, the People of the Book?"
He said, Who else."
This Hadith is similar to another Hadith collected in the Sahih.
Show more
ان لوگوں کو بھی اگلے لوگوں کی طرح عذاب پہنچے ۔
خلاق سے مراد یہاں دین ہے ۔ جیسے اگلے لوگ جھوٹ اور باطل میں کودتے پھاندتے رہے ۔ ایسے ہی ان لوگوں نے بھی کیا ۔ انکے یہ فاسد اعمال اکارت ہوگئے ۔ نہ دنیا میں سود مند ہوئے نہ آخرت میں ثواب دلانے والے ہیں ۔ یہی صریح نقصان ہے کہ عمل کیا اور ثواب نہ مل... ا ۔ ابن عباس فرماتے ہیں جیسے آج کی رات کل کی رات سے مشابہ ہوتی ہے اسی طرح اس امت میں بھی یہودیوں کی مشابہت آگئی میرا تو خیال ہے کہ حضور صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ہے اس کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے کہ تم ان کی پیروی کرو گے یہاں تک کہ اگر ان میں سے کوئی گوہ جانور کے سوراخ میں داخل ہوا ہے تو تم بھی اس میں گھسو گے ۔ حضور صلی اللہ علیہ وسلم کا ارشاد ہے کہ اس کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے تم اپنے سے پہلے کے لوگوں کے طریقوں کی تابعداری کرو گے بالکل بالشت بہ بالشت اور ذراع بہ ذراع اور ہاتھ بہ ہاتھ ۔ یہاں تک کہ اگر وہ کسی کے بل میں گھسے ہیں تو یقیناً تم بھی گھسو گے لوگوں نے پوچھا اس سے مراد آپ کی کون لوگ ہیں؟ کیا اہل کتاب؟ آپ نے فرمایا اور کون؟ اس حدیث کو بیان فرما کر حضرت ابو ہریرہ نے فرمایا اگر تم چاہو تو قرآن کے ان لفظوں کو پڑھ لو ( كَالَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِكُمْ كَانُوْٓا اَشَدَّ مِنْكُمْ قُوَّةً ) 9 ۔ التوبہ:69 ) حضرت ابو ہریرہ فرماتے ہیں خلاق سے مراد دین ہے ۔ اور تم نے بھی اسی طرح کا خوض کیا جس طرح کا انہوں نے ۔ لوگوں نے پوچھا کیا فارسیوں اور رومیوں کیطرح؟ آپ نے فرمایا اور لوگ ہی ہیں کون؟ اس حدیث کے مفہوم پر شاہد صحیح احادیث میں بھی ہیں ۔ Show more