Surat ul Lail

Surah: 92

Verse: 9

سورة الليل

وَ کَذَّبَ بِالۡحُسۡنٰی ۙ﴿۹﴾

And denies the best [reward],

اور نیک بات کی تکذیب کی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَکَذَّبَ
اور اس نے جھٹلایا
بِالۡحُسۡنٰی
نیکی کو
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَکَذَّبَ
اور جھٹلا یا
بِالۡحُسۡنٰی
بھلائی کو 
Translated by

Juna Garhi

And denies the best [reward],

اور نیک بات کی تکذیب کی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور بھلائی کو جھٹلایا

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور بھلائی کوجھٹلایا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

and rejects the best (religion),

اور جھوٹ جانا بھلی بات کو

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور جھٹلا دیا اچھی بات کو۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and denied the Truth of goodness:

اور بھلائی کو جھٹلایا4 ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور سب سے اچھی بات کو جھٹلایا ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور اچھی بات کو جھٹلایا 7

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور نیک بات کو جھوٹ سمجھا

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اور بھلائی کی بات کو جھٹلایا

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور نیک بات کو جھوٹ سمجھا

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And who belieth the Good,

اور اچھی بات کو جھٹلایا

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور اچھے انجام کو جھٹلایا

Translated by

Mufti Naeem

اور اچھی بات کو جھٹلایا ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور نیک بات کو جھوٹ سمجھا

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور اس نے جھٹلایا (دین و ایمان کی) اس بڑی بھلائی کو

Translated by

Noor ul Amin

اور بھلائی کو جھٹلایا

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۹ ) اور سب سے اچھی کو جھٹلایا ( ف۱۳ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اور اس نے ( یوں ) اچھائی ( یعنی دینِ حق اور آخرت ) کو جھٹلایا

Translated by

Hussain Najfi

اور اچھی بات کو جھٹلایا ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

And gives the lie to the best,-

Translated by

Muhammad Sarwar

and have no faith in receiving any reward (from God).

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And denies Al-Husna.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And rejects the best,

Translated by

William Pickthall

And disbelieveth in goodness;

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और अच्छी चीज़ को झुठला दिया,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور اچھی بات (یعنی اسلام) کو جھٹلایا۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور اچھی بات کو جھٹلایا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور بھلائی کو جھٹلایا ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور الحسنیٰ کو جھٹلایا

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور جھوٹ جانا بھلی بات کو

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور بھلی بات کی تکذیب کی۔