Surat ul Humaza

Surah: 104

Verse: 6

سورة الهمزة

نَارُ اللّٰہِ الۡمُوۡقَدَۃُ ۙ﴿۶﴾

It is the fire of Allah , [eternally] fueled,

وہ اللہ تعالٰی کی سلگائی ہوئی آگ ہوگی ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

نَارُ
آگ ہے
اللّٰہِ
اللہ کی
الۡمُوۡقَدَۃُ
بھڑکائی ہوئی
Word by Word by

Nighat Hashmi

نَارُ
آگ ہے
اللّٰہِ
اللہ تعالیٰ کی 
الۡمُوۡقَدَۃُ
بھڑکائی ہوئی 
Translated by

Juna Garhi

It is the fire of Allah , [eternally] fueled,

وہ اللہ تعالٰی کی سلگائی ہوئی آگ ہوگی ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اللہ کی آگ سے خوب بھڑکائی ہوئی

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اﷲ تعالیٰ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

It is Allah&s kindled fire,

ایک آگ ہے اللہ کی سلگائی ہوئی

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

وہ آگ ہے اللہ کی بھڑکائی ہوئی۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

It is the Fire kindled by Allah,

اللہ کی آگ ، 6 خوب بھڑکائی ہوئی ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اللہ کی سلگائی ہوئی آگ

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

حطمہ اللہ کی (بھڑکائی ہوئی آگ ہے

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

وہ اللہ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

وہ اللہ کی ایک آگ ہے جو دھکائی گئی ہے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Fire of Allah, Kindled,

وہ اللہ کی آگ ہے (اللہ کے حکم سے) سلگائی ہوئی

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اللہ کی بھڑکائی ہوئی آگ!

Translated by

Mufti Naeem

اللہ تعالیٰ کی بھڑکائی ہوئی آگ ( ہے )

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

وہ اللہ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

وہ اللہ کی آگ ہے جسے خوب بھڑکا کر رکھا گیا ہے

Translated by

Noor ul Amin

اللہ کی آگ ہے بھڑکائی ہوئی

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ٦ ) اللہ کی آگ کہ بھڑک رہی ہے ( ف۵ )

Translated by

Tahir ul Qadri

۔ ( یہ ) اﷲ کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے

Translated by

Hussain Najfi

وہ اللہ کی خوب بھڑکائی ہوئی آگ ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

(It is) the Fire of (the Wrath of) Allah kindled (to a blaze),

Translated by

Muhammad Sarwar

It is a fierce fire created by God

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

The fire of Allah, Al-Muqadah,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

It is the fire kindled by Allah,

Translated by

William Pickthall

(It is) the fire of Allah, kindled,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

वह अल्लाह की दहकाई हुई आग है,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

وہ اللہ کی آگ ہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

وہ اللہ کی آگ ہے جو خوب بھڑکائی گئی ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اللہ کی آگ ، خوب بھڑکائی ہوئی ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

وہ اللہ کی آگ ہے جو جلائی گئی ہے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

ایک آگ ہے اللہ کی سلگائی ہوئی

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

وہ اللہ کی آگ ہے جو سلگائی گئی ہے۔