بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔
وَیۡلٌ لِّکُلِّ ہُمَزَۃٍ لُّمَزَۃِۣ ۙ﴿۱﴾
Woe to every scorner and mocker
بڑی خرابی ہے ہر ایسے شخص کی جو عیب ٹٹولنے والا غیبت کرنے والا ہو ۔
الَّذِیۡ جَمَعَ مَالًا وَّ عَدَّدَہٗ ۙ﴿۲﴾
Who collects wealth and [continuously] counts it.
جو مال کو جمع کرتا جائے اور گنتا جائے ۔
یَحۡسَبُ اَنَّ مَالَہٗۤ اَخۡلَدَہٗ ۚ﴿۳﴾
He thinks that his wealth will make him immortal.
وہ سمجھتا ہے کہ اس کا مال اس کے پاس سدا رہے گا ۔
کَلَّا لَیُنۡۢبَذَنَّ فِی الۡحُطَمَۃِ ۫﴿ۖ۴﴾
No! He will surely be thrown into the Crusher.
ہرگز نہیں یہ تو ضرور توڑ پھوڑ دینے والی آگ میں پھینک دیا جائے گا ۔
وَ مَاۤ اَدۡرٰىکَ مَا الۡحُطَمَۃُ ؕ﴿۵﴾
And what can make you know what is the Crusher?
اور تجھے کیا معلوم کہ ایسی آگ کیا ہوگی؟
نَارُ اللّٰہِ الۡمُوۡقَدَۃُ ۙ﴿۶﴾
It is the fire of Allah , [eternally] fueled,
وہ اللہ تعالٰی کی سلگائی ہوئی آگ ہوگی ۔
الَّتِیۡ تَطَّلِعُ عَلَی الۡاَفۡئِدَۃِ ؕ﴿۷﴾
Which mounts directed at the hearts.
جو دلوں پر چڑھتی چلی جائے گی ۔
اِنَّہَا عَلَیۡہِمۡ مُّؤۡصَدَۃٌ ۙ﴿۸﴾
Indeed, Hellfire will be closed down upon them
وہ ان پر ہر طر ف سے بند کی ہوئی ہو گی ۔
فِیۡ عَمَدٍ مُّمَدَّدَۃٍ ٪﴿۹﴾ 29
In extended columns.
بڑے بڑے ستونوں میں ۔