Noun

خَٰسِـِٔينَ

despised"

ذلیل / دھتکارے ہوئے

Verb Form 1
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
---
---
---
---
---
---
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

خَسَأْتُ الْکَلْبَ فَخَسَأَ: میں نے کتے کو دھتکارا تو وہ دور ہوگیا اور کسی کو دھتکارنے کیلئے عربی میں اِخْسَأْ کہا جاتا ہے چنانچہ قرآن پاک میں کفار کے متعلق فرمایا: (اخۡسَـُٔوۡا فِیۡہَا وَ لَا تُکَلِّمُوۡنِ ) (۲۳۔۱۰۸) اس میں ذلت کے ساتھ پڑے رہو اور مجھ سے بات نہ کرو۔ (فَقُلۡنَا لَہُمۡ کُوۡنُوۡا قِرَدَۃً خٰسِئِیۡنَ ) (۲۔۶۵) تو ہم نے ان سے کہا کہ ذلیل و خوار بندر ہوجاؤ۔اسی سے خَسَأَ البَصَرُ: کا محاور ہے جس کے معنیں ہیں نظر درماندہ ہوکر منفقبض ہوگئی۔ قرآن پاک میں ہے: (خَاسِئًا وَّ ہُوَ حَسِیۡرٌ) (۶۷۔۴) کہ وہ نظر درماندہ اور تھک کر لوٹ آئے گی۔

Lemma/Derivative

3 Results
خاسِئ
Surah:2
Verse:65
ذلیل / دھتکارے ہوئے
despised"
Surah:7
Verse:166
ذلیل۔ خوار
despised"
Surah:67
Verse:4
ذلیل ہوکر۔ عاجز ہو کر
humbled