DeterminerNoun

ٱلْقَالِينَ

those who detest

کڑھنے والوں

Verb Form 1
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
---
---
---
---
---
---
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

اَلْقِلٰی کے معنی شدت بغض کے ہیں قَلاہُ (ماضی) اور یَقْلِیْہِ وَیَقْلُوْہُ مضارع دونوں طرح آتا ہے۔قرآن پاک میں ہے : (مَا وَدَّعَکَ رَبُّکَ وَ مَا قَلٰی ) (۹۳۔۳) (اے محمدﷺ) تمہارے پروردگار نے نہ تو تم کو چھوڑا اور نہ تم سے ناراض ہوا۔ (اِنِّیۡ لِعَمَلِکُمۡ مِّنَ الۡقَالِیۡنَ) (۲۶۔۶۸) میں تمہارے کام کا سخت دشمن ہوں۔اگر اسے واوی قَلْوٌ سے مشتق مانا جائے جس کے معنی (رَمْیٌ کے ہیں تو یہ قَلَتِ النَّاقَۃُ بِرَاکِبِھَا قَلْوًا۔ (ناقہ نے سوار کو گرادیا) وَقَلَوْتُ بِالْقُلَّۃِ (میں نے گلی کو پھینکا) وغیرہا محاورات سے مشتق ہوگا اور جس چیز سے دل بوجہ بغض یا ناپسندیدہ ہونے کے اس طرح گھن کھائے گویا اسے پھینک رہا ہے تو اسے مَقْلُّوْکہا جائے گا اور اگر ناقص یائی مشتق مانا جائے تو یہ (قَلَیْتُ الْبُسْرَ وَالسَّوِیْقَ عَلَی الْمِقْلَاۃِ) کے محاورہ سے ماخوذ ہوگا جس کے معنی مِقْلَاۃ (فرائی پین) میں کھجور اور ستو ڈال کر تلنے کے ہیں۔

Lemma/Derivative

1 Results
قالي
Surah:26
Verse:168
کڑھنے والوں
those who detest