Surat un Najam

Surah: 53

Verse: 3

سورة النجم

وَ مَا یَنۡطِقُ عَنِ الۡہَوٰی ؕ﴿۳﴾

Nor does he speak from [his own] inclination.

اور نہ وہ اپنی خواہش سے کوئی بات کہتے ہیں ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَمَا
اور نہیں
یَنۡطِقُ
وہ بولتا
عَنِ الۡہَوٰی
خواہش نفس سے
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَمَا
اور نہیں
یَنۡطِقُ
وہ بات کرتا
عَنِ الۡہَوٰی
خواہش سے
Translated by

Juna Garhi

Nor does he speak from [his own] inclination.

اور نہ وہ اپنی خواہش سے کوئی بات کہتے ہیں ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

وہ اپنی خواہش نفس سے کچھ بھی نہیں کہتے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور وہ اپنی خواہش سے بات نہیں کہتا

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

And he does not speak out of (his own) desire.

اور نہیں بولتا اپنے نفس کی خواہش سے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور یہ (جو کچھ کہہ رہے ہیں) اپنی خواہش نفس سے نہیں کہہ رہے ہیں۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

nor does he speak out of his desire.

وہ اپنی خواہش ِ نفس سے نہیں بولتا ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور یہ اپنی خواہش سے کچھ نہیں بولتے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور نہ اپنے دل کی خواہش سے وہ کوئی بات کرتا ہے 11

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور نہ خواہش نفس سے منہ سے بات نکالتے ہیں

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

نہ وہ اپنی خواہش سے کوئی بات کرتے ہیں

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور نہ خواہش نفس سے منہ سے بات نکالتے ہیں

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And he speaketh not of his own desire.

اور نہ وہ اپنی خواہش نفسانی سے باتیں بناتے ہیں ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور وہ اپنے جی سے نہیں بولتا

Translated by

Mufti Naeem

اور یہ ( اپنی ) خواہش سے کوئی بات ( بھی ) نہیں کرتے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور نہ خواہش نفس سے منہ سے بات نکالتے ہیں۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

وہ اپنی خواہش نفس سے بولتا بھی نہیں

Translated by

Noor ul Amin

وہ نہ ہی اپنی خواہش سے کوئی بات کہتے ہیں

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور وہ کوئی بات اپنی خواہش سے نہیں کرتے ،

Translated by

Tahir ul Qadri

اور وہ ( اپنی ) خواہش سے کلام نہیں کرتے

Translated by

Hussain Najfi

اور وہ ( اپنی ) خواہشِ نفس سے بات نہیں کرتا ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Nor does he say (aught) of (his own) Desire.

Translated by

Muhammad Sarwar

He does not speak out of his own desires.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Nor does he speak of desire.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Nor does he speak out of desire.

Translated by

William Pickthall

Nor doth he speak of (his own) desire.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और न वह अपनी इच्छा से बोलता है;

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور نہ آپ اپنی خواہش نفسانی سے باتیں بناتے ہیں۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

وہ اپنی خواہش سے نہیں بولتا

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

وہ اپنی خواہش نفس سے نہیں بولتا۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور وہ اپنی نفسانی خواہش سے بات نہیں کرتا،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور نہیں بولتا اپنے نفس کی خواہش سے،

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور نہ وہ اپنی نفسانی خواہش سے کوئی بات بنا کر کہتے ہیں۔