Surat un Najam

Surah: 53

Verse: 43

سورة النجم

وَ اَنَّہٗ ہُوَ اَضۡحَکَ وَ اَبۡکٰی ﴿ۙ۴۳﴾

And that it is He who makes [one] laugh and weep

اور یہ کہ وہی ہنساتا ہے اور وہی رلاتا ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَاَنَّہٗ
اور بےشک وہ
ہُوَ
وہی ہے
اَضۡحَکَ
جس نے ہنسایا
وَاَبۡکٰی
اور اس نے رلایا
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَاَنَّہٗ
اور بے شک وہ
ہُوَ
اسی نے
اَضۡحَکَ
ہنسایا
وَاَبۡکٰی
اور اسی نے رلایا
Translated by

Juna Garhi

And that it is He who makes [one] laugh and weep

اور یہ کہ وہی ہنساتا ہے اور وہی رلاتا ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور یہ کہ وہی ہنساتا اور رلاتا ہے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اور یہ کہ بے شک اسی نے ہنسایااوراسی نے رُلایا

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

and that He is the One who makes (one) laugh and makes (him) weep,

اور یہ کہ وہی ہے ہنساتا اور رلاتا

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور یہ کہ وہی ہے جو ہنساتا بھی ہے اور رلاتا بھی ہے۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and that He it is Who causes people to laugh and to cry,

اور یہ کہ اسی نے ہنسایا اور اسی نے رلایا ، 40 ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور یہ کہ وہی ہے جو ہنساتا اور رلاتا ہے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور یہ کہ وہی (جس کو چاہتا ہے) ہنساتا ہے اور (جسکو چاہتا ہے) رلاتا ہے 2

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور یہ کہ وہی ہنساتا ہے اور رلاتا ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اسی نے ہنسایا اسی نے رلایا۔

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور یہ کہ وہ ہنساتا اور رلاتا ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

And that it is He Who causeth to laugh and causeth to weep.

اور یہ کہ وہی ہنساتا اور رلاتا ہے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور یہ کہ وہی ہے جو ہنساتا اور رلاتا ہے

Translated by

Mufti Naeem

اور بلاشبہ وہی ہنساتا اور رُلاتا ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور یہ کہ وہ ہنساتا اور رلاتا ہے۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور یہ کہ وہی ہنساتا اور رلاتا ہے

Translated by

Noor ul Amin

اور یہ کہ وہی ہنساتا ہے اور رلاتا ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

اور یہ کہ وہی ہے جس نے ہنسایا اور رلایا ( ف۵۰ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اور یہ کہ وہی ( خوشی دے کر ) ہنساتا ہے اور ( غم دے کر ) رُلاتا ہے

Translated by

Hussain Najfi

بےشک وہی ہنساتا ہے اور رلاتا ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

That it is He Who granteth Laughter and Tears;

Translated by

Muhammad Sarwar

It is He who causes laughter and weeping.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

And that it is He Who makes laugh, and makes weep.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And that He it is Who makes (men) laugh and makes (them) weep;

Translated by

William Pickthall

And that He it is who maketh laugh, and maketh weep,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और यह कि वही है जो हँसाता और रुलाता है;

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور یہ کہ وہی ہنساتا ہے اور رلاتا ہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور وہی ہنسانے والا اور وہی رلانے والا ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور یہ کہ اسی نے ہنسایا اور اسی نے رلایا ہے

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور بلاشبہ اس نے ہنسایا اور رلایا،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور یہ کہ وہی ہے ہنساتاف اور رلاتا

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور یہ کہ وہی ہنساتا اور وہی رلاتا ہے۔