Surat un Najam

Surah: 53

Verse: 59

سورة النجم

اَفَمِنۡ ہٰذَا الۡحَدِیۡثِ تَعۡجَبُوۡنَ ﴿ۙ۵۹﴾

Then at this statement do you wonder?

پس کیا تم اس بات سے تعجب کرتے ہو؟

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

اَفَمِنۡ
کیا بھلا
ہٰذَا
اس
الۡحَدِیۡثِ
بات سے
تَعۡجَبُوۡنَ
تم تعجب کرتے ہو
Word by Word by

Nighat Hashmi

اَفَمِنۡ
تو کیا
ہٰذَا
اس
الۡحَدِیۡثِ
بات پر
تَعۡجَبُوۡنَ
تم تعجب کرتے ہو
Translated by

Juna Garhi

Then at this statement do you wonder?

پس کیا تم اس بات سے تعجب کرتے ہو؟

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

کیا تم اس بات سے تعجب کرتے ہو ؟

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

توکیاتم اس بات پر تعجب کرتے ہو ؟

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

Do you then wonder at this discourse,

کیا تم کو اس بات سے تعجب ہوتا ہے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

تو کیا تم لوگوں کو اس کلام کے بارے میں تعجب ہورہا ہے ؟

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Will you, then, wonder at this?

اب کیا یہی وہ باتیں ہیں جن پر تم اظہار تعجب کرتے ہو 52؟

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

تو کیا تم اسی بات پر حیرت کرتے ہو؟

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

کیا تم اے کافروں قرآن کو سن کر تعجب کرتے ہو

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

تو کیا تم اس کلام سے تعجب کرتے ہو ؟

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

کیا پھر بھی تم اس بات (قرآن مجید) میں تعجب کرتے ہو

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اے منکرین خدا) کیا تم اس کلام سے تعجب کرتے ہو؟

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

At this discourse then marvel ye?

سو کیا تم لوگ اس کلام سے تعجب کرتے ہو

Translated by

Amin Ahsan Islahi

تو کیا تم اس کلام پر متعجب ہوتے ہو؟

Translated by

Mufti Naeem

کیا ( اے کافرو ) تم اس بات ( قرآن مجید ) کے بارے میں تعجب کرتے ہو

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اے منکرین خدا کیا تم اس کلام سے تعجب کرتے ہو۔

Translated by

Mulana Ishaq Madni

کیا پھر بھی تم لوگ تعجب کرتے ہو اس کلام (حکمت نظام) پر ؟

Translated by

Noor ul Amin

کیا تم ( لوگ ) اس ( قرآن ) کو سُن کرتعجب کرتے ہو؟

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

تو کیا اس بات سے تم تعجب کرتے ہو ( ف٦۵ )

Translated by

Tahir ul Qadri

پس کیا تم اس کلام سے تعجب کرتے ہو

Translated by

Hussain Najfi

کیا تم اس بات سے تعجب کرتے ہو؟

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Do ye then wonder at this recital?

Translated by

Muhammad Sarwar

Does this statement seem strange to them

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Do you then wonder at this reci- tation

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Do you then wonder at this announcement?

Translated by

William Pickthall

Marvel ye then at this statement,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

अब क्या तुम इस वाणी पर आश्चर्य करते हो;

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

تو کیا (ایسی خوف کی باتیں سن کر بھی) تم لوگ اس کلام الہٰی سے تعجب کرتے ہو۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

ان باتوں پر کیا تم تعجب کرتے ہو ؟

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اب کیا یہی وہ باتیں ہیں جن پر تم اظہار تعجب کرتے ہو ؟

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

کیا اس بات سے تعجب کرتے ہو

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

کیا تم کو اس بات سے تعجب ہوتا ہے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

کیا تم اس بات یعنی قرآن سے تعجب کرتے ہو۔