Surat ur Rehman

Surah: 55

Verse: 64

سورة الرحمن

مُدۡہَآ مَّتٰنِ ﴿ۚ۶۴﴾

Dark green [in color].

جو دونوں گہری سبز سیاہی مائل ہیں ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

مُدۡہَآ مَّتٰنِ
دونوں گہرے سبز ہیں
Word by Word by

Nighat Hashmi

مُدۡہَآ مَّتٰنِ
گہرے سیاہی ما ئل سبز ہیں
Translated by

Juna Garhi

Dark green [in color].

جو دونوں گہری سبز سیاہی مائل ہیں ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

یہ دونوں گہرے سبز ہوں گے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

دونوں سیاہی مائل گہرے سبز ہیں

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

both dark green!

گہرے سبز جیسے سیاہ

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

دونوں گہرے سبز رنگ کی ہوں گی۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

Two Gardens, dark green and fresh.

گھنے سر سبز و شاداب باغ50 ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

دونوں سبزے کی کثرت سے سیاہی کی طرف مائل ( ١١ )

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

یہ دونوں باغ (بہت سبزی سے) کالے ہو رہے ہیں

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

دونوں گہرے سبز

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

وہ دونوں خوب گہرے سبز رنگ کے ہوں گے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

دونوں خوب گہرے سبز

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Dark-green.

دونوں گہرے سبز رنگ کے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

دونوں سبزی سے سیاہی مائل ۔

Translated by

Mufti Naeem

دونوں سیاہی مائل سبز ( ہیں ) ۔

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

دونوں خوب گہرے سبز

Translated by

Mulana Ishaq Madni

وہ دونوں گہرے سبز ہوں گے

Translated by

Noor ul Amin

یہ دونوں نہایت سرسبز ہوں گی

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

نہایت سبزی سے سیاہی کی جھلک دے رہی ہیں ،

Translated by

Tahir ul Qadri

وہ دونوں گہری سبز رنگت میں سیاہی مائل لگتی ہیں

Translated by

Hussain Najfi

دونوں گہرے سبز سیاہی مائل ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Dark-green in colour (from plentiful watering).

Translated by

Muhammad Sarwar

- dark green in color.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

Mudhammatan.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Both inclining to blackness.

Translated by

William Pickthall

Dark green with foliage.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

गहरे हरित;

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

وہ دونوں (باغ) گہرے سرسبز ہونگے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

گھنے سرسبز و شاداب باغ ہوں گے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

گھنے سر سبز و شاداب باغ۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

یہ دونوں باغ گہرے سبز رنگ کے ہوں گے،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

گہرے سبز جیسے سیاہ

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

یہ دونوں خوب گہرے سبز ہوں گے۔