Surat ul Waqiya
Surah: 56
Verse: 40
سورة الواقعة
وَ ثُلَّۃٌ مِّنَ الۡاٰخِرِیۡنَ ﴿ؕ۴۰﴾
And a company of the later peoples.
اور بہت بڑی جماعت ہے پچھلوں میں سے ۔
وَ ثُلَّۃٌ مِّنَ الۡاٰخِرِیۡنَ ﴿ؕ۴۰﴾
And a company of the later peoples.
اور بہت بڑی جماعت ہے پچھلوں میں سے ۔
A multitude of those will be from the first generation. And a multitude of those will be from the later generations. means, a multitude of those on the right will come from the earlier generations and a multitude from the latter generations. Ibn Abi Hatim recorded that Abdullah bin Mas`ud said, "We were with the Prophet one night and in the next morning we went to him and he said, عُرِضَتْ عَلَيَّ الاَْنْبِيَاءُ وَأَتْبَاعُهَا بِأُمَمِهَا فَيَمُرُّ عَلَيَّ النَّبِيُّ وَالنَّبِيُّ فِي الْعِصَابَةِ وَالنَّبِيُّ فِي الثَّلَثَةِ وَالنَّبِيُّ وَلَيْسَ مَعَهُ أَحَد Some Prophets and their nations were displayed before me. A Prophet would pass in front of me with a group of men, and another with three men, and another with nobody with him. Qatadah, one of the narrators of the Hadith, then recited this Ayah, أَلَيْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ Is there not among you a single right-minded man, (11:78) حَتْى مَرَّ عَلَيَّ مُوْسَى بْنُ عِمْرَانَ فِي كَبْكَبَةٍ مِنْ بَنِي إِسْرَايِيل Until Musa, son of `Imran passed me, with a great crowd from the Children of Israel. So he said; قُلْتُ رَبِّي مَنْ هذَا قَالَ هذَا أَخُوكَ مُوسَى بْنُ عِمْرَانَ وَمَنْ تَبِعَهُ مِنْ بَنِي إسْرَايِيل قُلْتُ رَبِّ فَأَيْنَ أُمَّتِي قَالَ انْظُرْ عَنْ يَمِينِكَ فِي الظِّرَاب فَإِذَا وُجُوهُ الرِّجَال قَالَ أَرَضِيتَ قُلْتُ قَدْ رَضِيتُ رَب انْظُرْ إِلَى الاُْفُقِ عَنْ يَسَارِكَ فَإِذَا وُجُوهُ الرِّجَال أَرَضِيتَ قُلْتُ قَدْ رَضِيتُ رَب فَإِنَّ مَعَ هوُلاَإءِ سَبْعِينَ أَلْفًا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَاب So, I asked my Lord, "Who is this" He said, "This is your brother Musa, son of Imran, and those who followed him among the Children of Israel." I said, "O Lord! Where is my Ummah" Allah said, "Look to your right on the hill," and I looked and saw faces of men. Allah said, "Are you pleased," and I said, "I am pleased O Lord!" Allah said, "Look to the horizon to your left," and I saw faces of men. He again asked, "Are you pleased," and I said, "I am pleased, O Lord!" He said, "And with them are seventy-thousand who will enter Paradise without reckoning." Ukkashah bin Mihsan from Bani Asad, one of those who participated in the battle of Badr, said, `O Allah's Messenger! Invoke Allah to make me one of them.' The Prophet said, اللْهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُم O Allah, make him one of them. Another man said, `O Allah's Messenger, invoke Allah to make me one of them.' The Prophet said, سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَة Ukkashah beat you to it. Allah's Messenger said, فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ فِدَاكُمْ أَبِي وَأُمِّي أَنْ تَكُونُوا مِنْ أَصْحَاب السَّبْعِينَ فَافْعَلُوا وَإِلاَّ فَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ الظِّرَابِ وَإِلاَّ فَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ الاْإُفُقِ فَإِنِّي قَدْ رَأَيْتُ نَاسًا كَثِيرًا قَدْ تَأَشَّبُوا حَوْلَه Therefore, may I sacrifice my father and mother for you! Try to be among the seventy (thousands), or among the crowds on the right, or the crowds that covered the side of the horizon, because I saw large crowds gathering on that side. He continued: إِنِّي لاََرْجُو أَنْ تَكُونُوا رُبُعَ أَهْلِ الْجَنَّة I hope that you will be a fourth of the people of Paradise. and we said, Allahu Akbar. He said, إِنِّي لاََرْجُو أَنْ تَكُونُوا ثُلُثَ أَهْلِ الْجَنَّة I hope that you will be a third of the people of Paradise. and we said, Allahu Akbar. The Prophet said, إِنِّي لاََرْجُو أَنْ تَكُونُوا نِصْفَ أَهْلِ الْجَنَّة I hope that you will be half of the people of Paradise, and we said Allahu Akbar. Then Allah's Messenger recited this Ayah: ثُلَّةٌ مِّنَ الاَْوَّلِينَ - وَثُلَّةٌ مِّنَ الاْخِرِينَ - A multitude of those will be from the first generation. And a multitude of those will be from the later generations. We said to each other, `Who are those seventy thousand?' We then said, `They are those who were born in Islam and did not associate (anything or anyone in the worship of Allah).' When what we said reached the Prophet, he said, بَلْ هُمُ الَّذِينَ لاَ يَكْتَوُونَ وَلاَ يَسْتَرْقُونَ وَلاَ يَتَطَيَّرُونَ وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُون They are the people - who do not get treated by cauterization themselves, - do not ask for Ruqyah (get oneself treated by the recitation of some verses of the Qur`an) and - do not draw an evil omen from (birds), but put their trust (only) in their Lord." This Hadith has many chains of narration collected in the Sahihs and other collections of Hadith.
4 0 1یعنی نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی امت میں سے یا آپ کی امت کے پچھلوں میں سے۔
[٢٢] یعنی مقربین تو اولین میں زیادہ ہوں گے اور آخرین میں کم جبکہ اصحاب الیمین اولین میں سے بھی بہت ہوں گے اور آخرین میں سے بھی۔ چناچہ سیدنا ابو سعید خدری کہتے ہیں کہ رسول اللہ نے فرمایا کہ مجھے امید ہے کہ تم لوگ سارے اہل جنت کا چوتھائی حصہ ہوگے (اور تین چوتھائی میں باقی سب امتوں کے لوگ شامل ہوں گے) یہ سن کر ہم نے اللہ اکبر کہا (اللہ کا شکریہ ادا کیا) پھر آپ نے فرمایا : نہیں تم تہائی حصہ ہوگے۔ ہم نے پھر تکبیر کہی۔ پھر آپ نے فرمایا : نہیں بلکہ تم آدھا حصہ ہوگے۔ ہم نے پھر تکبیر کہی۔ (بخاری، کتاب التفسیر۔ تفسیر سورة حج۔ وتری الناس سکٰرٰی)
آیت ٤٠{ وَثُـلَّـۃٌ مِّنَ الْاٰخِرِیْنَ ۔ } ” اور پچھلوں میں سے بھی بہت ہوں گے۔ “ اب اس کے بعد اہل جہنم کا تذکرہ ہے۔
11: یعنی اس درجے کے مومن پچھلے زمانے کے لوگوں میں سے بھی بہت سے ہوں گے، اور بعد کے زمانوں میں سے بھی بہت سے۔
(56:40) من الاخرین۔ متاخرین میں سے ۔ بعد میں آنے والے لوگوں میں سے۔ من الاولین من الاخرین : دونوں صورتوں میں امت محمدیہ علی صاحبہا الصلوٰۃ والسلام کے لوگ مراد ہیں ۔ یعنی اسی امت کے متقدمین میں سے بہت سے لوگ اور اسی امت کے متاخرین میں سے بہت سے لوگ ان اصحب الیمین میں شامل ہوں گے۔ علامہ پانی پتی (رح) فرماتے ہیں :۔ ابو العالیہ، مجاہد، مطاء بن ابی رباح اور ضحاک نے اس آیت کی یہی تفسیر کی ہے۔ نیز ملاحظہ ہو آیات 13، 14، متذکرۃ الصدر۔
ف 1 اگلے اور پچھلے لوگوں کی تفسیر اوپر ایسی سورة میں گزر چکی ہے
ثلة ................ الاخرین (٦ 5: ٠ 4) ” وہ اگلوں میں سے بھی بہت ہوں گے اور پچھلوں میں سے بھی بہت ہوں گے۔ “ ان کی تعداد السابقین الاولین سے زیادہ ہوگی جو مقربین ہوں گے اور یہ اس اعتبار سے جو ہم نے اولین اور آخرین کا بیان کیا ہے۔ اب یہاں بات اصحاب الشمال تک آجاتی ہے۔ اس سے پہلے سورة کے آغاز میں ان کو اصحاب المشئمہ کہا گیا ہے۔
14:۔ ” ثلۃ من الاولین “ اصحاب الیمین میں امت محمدیہ کے صدر اول اور صدر آخر کے مؤمنین بکثرت ہوں گے عن ابن عباس قال قال رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ھما جمیعا من امتی (ابن کثیر ج 4 ص 294) ۔
(40) اور ایک انبوہ کثیر پچھلے لوگوں میں سے ہوگا۔ یعنی یہ اصحاب یمین تعداد میں بہت زیادہ ہوں گے پہلے لوگوں میں بھی اس امت میں بھی اگرچہ اس وقت کے مومنین کی مجموعی تعداد دوسری امتوں کے مومنین کی مجموعی تعداد سے زیادہ ہوگی۔ آگے بائیں جانب والوں کا ذکر فرمایا۔ چناچہ ارشا ہوتا ہے۔