Surat ul Waqiya
Surah: 56
Verse: 51
سورة الواقعة
ثُمَّ اِنَّکُمۡ اَیُّہَا الضَّآلُّوۡنَ الۡمُکَذِّبُوۡنَ ﴿ۙ۵۱﴾
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
پھر تم اے گمراہو جھٹلانے والو !
ثُمَّ اِنَّکُمۡ اَیُّہَا الضَّآلُّوۡنَ الۡمُکَذِّبُوۡنَ ﴿ۙ۵۱﴾
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
پھر تم اے گمراہو جھٹلانے والو !
ثُمَّ
پھر
|
اِنَّکُمۡ
بےشک تم
|
اَیُّہَا
اے
|
الضَّآلُّوۡنَ
گمراہو
|
الۡمُکَذِّبُوۡنَ
جھٹلانے والو
|
ثُمَّ
پھر
|
اِنَّکُمۡ
بلاشبہ تم
|
اَیُّہَا
اے
|
الضَّآلُّوۡنَ
گمراہو
|
الۡمُکَذِّبُوۡنَ
جھٹلانے والو
|
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
پھر تم اے گمراہو جھٹلانے والو !
Then 0 you, the erring, the denying people,
پھر تم جو ہو اے بہکے ہوؤ جھٹلانے والو !
Then you, the erring ones and those that gave the lie to the Truth,
پھر اے گمراہو اور جھٹلانے والوں ،
Then verily ye, O ye erring, denying people.
پر پھر تم کو اے گمراہو ! جھٹلانے والو
"Then will ye truly,- O ye that go wrong, and treat (Truth) as Falsehood!-