Surat ul Qalam

Surah: 68

Verse: 13

سورة القلم

عُتُلٍّۭ بَعۡدَ ذٰلِکَ زَنِیۡمٍ ﴿ۙ۱۳﴾

Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.

گردن کش پھر ساتھ ہی بے نسب ہو ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

عُتُلٍّۭ
بدمزاج
بَعۡدَ
بعد
ذٰلِکَ
اس کے
زَنِیۡمٍ
بےنسب ہے
Word by Word by

Nighat Hashmi

عُتُلٍّۭ
سخت مزاج ہے
بَعۡدَ
بعد
ذٰلِکَ
اس کے
زَنِیۡمٍ
بے نسب
Translated by

Juna Garhi

Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.

گردن کش پھر ساتھ ہی بے نسب ہو ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

بڑا اجڈ ہے اور ان باتوں کے علاوہ بداصل بھی ہے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

سخت مزاج، اَکھڑہے،پھراس کے بعد بے نسب بھی ہے۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

harsh, (and) after all that, notorious,

اجڈ ان سب کے پیچھے بدنام

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

بالکل گنوار ہے اس کے بعد یہ کہ بداصل بھی ہے۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

the coarse-grained, and above all mean and ignoble;

جفاکار ہے8 ، اور ان سب عیوب کے ساتھ بد اصل ہے9 ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

بد مزاج ہے اور اس کے علاوہ نچلے نسب والا بھی ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اکھڑ (ظالم یا پیٹو بہت کھانے والا ان سب باتوں کے سوا ہد ذات 6

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

سخت خو (اور) اس کے علاوہ بدنسب (حرام زادہ) بھی ہو

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

بد مزاج اور برے نسب کا مالک ہو محض اس وجہ سے (وہ ایسی حرکتیں کر رہا ہے)

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

سخت خو اور اس کے علاوہ بدذات ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

Gross, and therewithal ignoble-

اس کے علاوہ بدنسب بھی ہے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

سنگدل ، مزیر برآں بے نسب کی ۔

Translated by

Mufti Naeem

جو سخت لہجے میں باتیں کرنے والا اور اس کے ساتھ ساتھ کم اصل بھی ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

سخت خو اور بد نام بھی

Translated by

Mulana Ishaq Madni

جو جفا کار اور اس سب کے علاوہ وہ بد اصل بھی ہو

Translated by

Noor ul Amin

بدمزاج اکھڑہے اور ان کے علاوہ بے نسب ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

درشت خُو ( ف۱۳ ) اس سب پر طرہ یہ کہ اس کی اصل میں خطا ( ف۱٤ )

Translated by

Tahir ul Qadri

۔ ( جو ) بد مزاج درُشت خو ہے ، مزید برآں بد اَصل ( بھی ) ہے٭

Translated by

Hussain Najfi

سخت مزاج ہے اور ان ( سب بری صفتوں ) کے علاوہ وہ بداصل بھی ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

Violent (and cruel),- with all that, base-born,-

Translated by

Muhammad Sarwar

ill-mannered, and moraly corrupt or that because he may possess wealth and children.

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

`Utul, and moreover Zanim.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

Ignoble, besides all that, base-born;

Translated by

William Pickthall

Greedy therewithal, intrusive.

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

क्रूर है फिर अधम भी।

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

گناہوں کا کرنے والا ہو اور سخت مزاج ہو علاوہ ازیں اپنے کو دوسرے خاندان کی طرف منسوب کرنے والا ہو۔ (2)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

بڑا بدعمل ہے، جفا کار ہے، اور ان سب عیوب کے ساتھ بداصل ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

سخت بداعمال ہے ، جفاکار ہے اور ان سب عیوب کے ساتھ بداصل ہے

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

سخت مزاج ہے اور اس کے بعد منقطع النسب بھی ہے

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اُجڈ ان سب کے پیچھے بدنام

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

بد مزاج اور ان سب باتوں کے علاوہ اس کا نسب بھی صحیح نہہو۔