Surat ul Haaqqaa
Surah: 69
Verse: 27
سورة الحاقة
یٰلَیۡتَہَا کَانَتِ الۡقَاضِیَۃَ ﴿ۚ۲۷﴾
I wish my death had been the decisive one.
کاش! کہ موت ( میرا ) کام ہی تمام کر دیتی ۔
یٰلَیۡتَہَا کَانَتِ الۡقَاضِیَۃَ ﴿ۚ۲۷﴾
I wish my death had been the decisive one.
کاش! کہ موت ( میرا ) کام ہی تمام کر دیتی ۔
I wish my death had been the decisive one.
کاش! کہ موت ( میرا ) کام ہی تمام کر دیتی ۔
Oh, would that it (death) had been the end of the matter!
کسی طرح وہی موت ختم کر جاتی
Oh! Would that the death that came to me in the world had made an end of me!
کاش میری وہی موت ﴿جو دنیا میں آئی تھی﴾ فیصلہ کن ہوتی18 ۔
Oh, would that it had been the ending!
کاش موت ہی خاتمہ کرچکی ہوتی ۔
اے کاش کہ وہ ( موت ) ہی ( ہمیشہ کے لیے ) مسئلہ ہی ختم کردیتی / کام تمام کردیتی