Surat ul Maarijj

Surah: 70

Verse: 4

سورة المعارج

تَعۡرُجُ الۡمَلٰٓئِکَۃُ وَ الرُّوۡحُ اِلَیۡہِ فِیۡ یَوۡمٍ کَانَ مِقۡدَارُہٗ خَمۡسِیۡنَ اَلۡفَ سَنَۃٍ ۚ﴿۴﴾

The angels and the Spirit will ascend to Him during a Day the extent of which is fifty thousand years.

جس کی طرف فرشتے اور روح چڑھتے ہیں ایک دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال کی ہے ۔

Tafseer Ibn-e-Kaseer by

Amam Ibn-e-Kaseer

تَعْرُجُ الْمَلَيِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ ... the angels and the Ruh Ta`ruju to Him, Abdur-Razzaq reported from Ma`mar from Qatadah, Ta`ruju means to ascend. In reference to the Ruh, Abu Salih said, "They are creatures from the creation of Allah that resemble humans but they are not humans." - It could be that here it means Jibril, and this is a way of connecting the specific to the general (other angels). - It could also be referring to the name of the souls (Arwah) of the Children of Adam (humans). For verily, when they (the human souls) are taken at death, they are lifted up to the heavens just as the Hadith of Al-Bara' proves. The Meaning of "a Day the measure whereof is fifty thousand years " Concerning Allah's statement, ... فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ in a Day the measure whereof is fifty thousand years. This refers to the Day of Judgement. Ibn Abi Hatim recorded from Ibn `Abbas that he said concerning the Ayah, فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (in a Day the measure whereof is fifty thousand years). "It is the Day of Judgement." The chain of narration of this report (to Ibn `Abbas) is authentic. Ath-Thawri reported from Simak bin Harb from `Ikrimah that he said concerning this verse, "It is the Day of Judgement." Ad-Dahhak and Ibn Zayd both said the same. Ali bin Abi Talhah reported from Ibn `Abbas concerning the Ayah, تَعْرُجُ الْمَلَيِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (The angels and the Ruh ascend to Him in a Day the measure whereof is fifty thousand years). "It is the Day of Judgement that Allah has made to be the measure of fifty thousand years for the disbelievers." Many Hadiths have been reported with this same meaning. Imam Ahmad recorded from Abu `Umar Al-Ghudani that he said, "I was with Abu Hurayrah when a man from Bani `Amir bin Sa`sa`ah passed and it was said: `This man is the wealthiest man of Bani `Amir.' So Abu Hurayrah said, `Bring him back to me.' So they brought the man back to Abu Hurayrah. Then Abu Hurayrah said, `I have been informed that you are a man of great wealth.' The man from Bani `Amir replied, `Yes, by Allah. I have one hundred red-colored camels, one hundred brown-colored camels...' and so on, he counted numerous colored camels, the races of the slaves and the types of fetters for his horses that he owned. So Abu Hurayrah said, `Beware of the hooves of the camels and the cloven hooves of the cattle.' He continued repeating that to him until the color of the man began to change. Then the man said, `O Abu Hurayrah what is this?' Abu Hurayrah replied, `I heard the Messenger of Allah say, مَنْ كَانَتْ لَهُ إِبِلٌ لاَ يُعْطِي حَقَّهَا فِي نَجْدَتِهَا وَرِسْلِهَا Whoever has camels and does not give their due (Zakah) in their Najdah and their Risl...) We interrupted saying, `O Messenger of Allah! What is their Najdah and Risl' He said, فِي عُسْرِهَا وَيُسْرِهَا فَإِنَّهَا تَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَغَذِّ مَا كَانَتْ وَأَكْثَرِهِ وَأَسْمَنِهِ وَاشَرِهِ ثُمَّ يُبْطَحُ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ فَتَطَوُهُ بِأَخْفَافِهَا فَإِذَا جَاوَزَتْهُ أُخْرَاهَا أُعِيدَتْ عَلَيْهِ أُولاَإهَا فِي يَوْم كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ حَتْى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ فَيَرَى سَبِيلَهُ وَإِذَا كَانَتْ لَهُ بَقَرٌ لاَإ يُعْطِي حَقَّهَا فِي نَجْدَتِهَا وَرِسْلِهَا فَإِنَّهَا تَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَغَذِّ مَا كَانَتْ وَأَكْثَرِهِ وَأَسْمَنِهِ وَاشَرِهِ ثُمَّ يُبْطَحُ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ فَتَطَوُهُ كُلُّ ذَاتِ ظِلْفٍ بِظِلْفِهَا وَتَنْطَحُهُ كُلُّ ذَاتِ قَرْنٍ بِقَرْنِهَا لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ وَلاَإ عَضْبَاءُ إِذَا جَاوَزَتْهُ أُخْرَاهَا أُعِيدَتْ عَلَيْهِ أُولاَإهَا فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ حَتْى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ فَيَرَى سَبِيلَهُ وَإِذَا كَانَتْ لَهُ غَنَمٌ لاَإ يُعْطِي حَقَّهَا فِي نَجْدَتِهَا وَرِسْلِهَا فَإِنَّهَا تَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَغَذِّ مَا كَانَتْ وَأَسْمَنِهِ وَاشَرِهِ حَتْى يُبْطَحَ لَهَا بِقَاعٍ قَرْقَرٍ فَتَطَوُهُ كُلُّ ذَاتِ ظِلْفٍ بِظِلْفِهَا وَتَنْطَحُهُ كُلُّ ذَاتِ قَرْنٍ بِقَرْنِهَا لَيْسَ فِيهَا عَقْصَاءُ وَلاَإ عَضْبَاءُ إِذَا جَاوَزَتْهُ أُخْرَاهَا أُعِيدَتْ عَلَيْهِ أُولاَإهَا فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ حَتْى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ فَيَرَى سَبِيلَه It is their difficulty and their ease, for verily, they will come on the Day of Resurrection healthier than before. They will be more in number, fatter and more lively and unruly. Then a soft, level plain will be spread out for them and they will trample him with their hooves. When the last of them has passed over him, the first of them will return to trample him again during a day whose measure will be fifty thousand years. This will continue until the case of all the people is decided between them. Then he (the withholder of Zakah) will see his path (i.e., either to Paradise or Hell). If he had cows that he did not pay the Zakah in their ease and their difficult times, then they will come on the Day of Judgement healthier than they were before. They will be more in number, fatter and more lively and unruly. Then a soft, level plain will be spread out for them and they will trample him. Every one of them that has cloven hooves will trample him with its hooves, and every one of them that has a horn will butt him with its horn. There will not be any hornless or bent horned animals among them. When the last of them has passed over him, the first of them will return to trample him again during a day whose measure will be fifty thousand years. This will continue until the case of all the people is decided between them. Then he (the withholder of Zakah) will see his path (i.e., either to Paradise or Hell). If he has any sheep that he does not pay the due Zakah in their difficulty and their ease, then they will come on the Day of Judgement healthier than they were before. They will be more (in number) fatter and more lively and unruly. Then a soft, level plain will be spread out for them and they will trample him. Every one of them that has a cloven hoof will trample him with its hooves, and every one of them that has a horn will butt him with its horn. There will not be any hornless or bent horned animals among them. When the last of them has passed over him, the first of them will return to trample him again during a day whose measure will be fifty thousand years. This will continue until the case of all the people is decided between them. Then he (the withholder of Zakah) will see his path (i.e., either to Paradise or Hell).) Then, the man from Bani `Amir said, `What is the due of the camel, O Abu Hurayrah' Abu Hurayrah said, `It is that you give (in your Zakah payment) from your most valuable camels, that you lend a milking she-camel, that you lend your mount for riding, that you give the milk (to the people) for drinking, and you lend the male camel for breeding."' This Hadith was also recorded by Abu Dawud and An-Nasa'i. A Different Version of this Hadith Imam Ahmad recorded from Abu Hurayrah that the Messenger of Allah said, مَا مِنْ صَاحِبِ كَنْزٍ لاَا يُوَدِّي حَقَّهُ إِلاَّ جُعِلَ صَفَايِحَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جَبْهَتُهُ وَجَنْبُهُ وَظَهْرُهُ حَتْى يَحْكُمَ اللهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْم كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ ثُمَّ يَرَى سَبِيلَهُ إِمَّا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِمَّا إِلَى النَّار There is not any owner of treasure who does not pay its due except that it will be made into heated metal plates and branded upon him in the fire of Hell. His forehead, side and back will be scorched with these metal plates. This will continue until Allah judges between His servants on a Day whose measure is fifty thousand years of what you count. Then he will see his path, either to Paradise or to the Fire. Then he (Abu Hurayrah) mentions the rest of the Hadith about the sheep and camels just as mentioned before. In this narration (of Ahmad) the Prophet also added, الْخَيْلُ لِثَلَثَةٍ لِرَجُلٍ أَجْرٌ وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ وَعَلَى رَجُلٍ وِزْر The horse is for three (on the Day of Judgement): - for one man it is a reward, - for another man it is a shield (protection), - and upon another man it is a burden. And the Hadith continues. Muslim also recorded this Hadith in its entirety even though Al-Bukhari did not mention it. The intent behind mentioning this here is the Prophet's statement, حَتْى يَحْكُمَ اللهُ بَيْنَ عِبَادِهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَة Until Allah judges between His servants on a day whose measurement is fifty thousand years. Instructing the Prophet to have Patience Then Allah says, فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا

Ahsan ul Bayan by

Shah Fahd Abdul Azeez (al saud)

4۔ 1 روح سے مراد حضرت جبرائیل (علیہ السلام) ہیں، ان کی عظمت شان کے پیش نظر ان کا الگ خصوصی ذکر کیا گیا ہے ورنہ فرشتوں میں وہ بھی شامل ہیں۔ یا روح سے مراد انسانی روحیں ہیں جو مرنے کے بعد آسمان پر لے جاتی ہیں جیسا کہ بعض روایات میں ہے۔ اس یوم کی تعریف میں بہت اختلاف ہے جیسا کہ الم سجدہ کے آغاز میں ہم بیان کر آئے ہیں۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

[٣] لفظ یوم کی مختلف مدتیں :۔ یوم یعنی دن۔ یعنی غروب آفتاب سے لے کر اگلے دن کے غروب آفتاب تک کا وقت۔ لیل اور نہار کے وقت کا مجموعہ یا ٢٤ گھنٹے کی مدت۔ اور یوم کی یہ مدت ہم اہل زمین کے لئے ہے۔ چاند پر یہ یوم ہمارے حساب سے تقریباً ایک ماہ کا ہے۔ عطارد (Mercury) پر یہ دن ہمارے ٨٨ دنوں کے برابر ہے۔ قطب شمالی اور جنوبی پر تقریباً ایک سال کا ہے۔ اللہ تعالیٰ نے زمین و آسمان کو چھ دنوں میں پیدا کیا تو یہاں دن سے مراد مدت کا ایک طویل دور ہے جو ہمارے حساب سے لاکھوں سال کا بھی ہوسکتا ہے۔ قرآن میں ایک مقام پر یوم کی مقدار ایک ہزار سال بتائی گئی ہے۔ (٢٢: ٤٧) اس مقام پر مجرم قوموں پر دنیا میں عذاب آنے کا ذکر ہے۔ اور اس مقام پر یوم کی مقدار پچاس ہزا رسال بتائی گئی ہے۔ رہی یہ بات کہ جبریل امین یا دوسرے فرشتے یا نیک لوگوں کی ارواح اس بلندیوں کے مالک تک پچاس ہزار سال میں چڑھتے ہیں۔ تو یہ بات ہماری سمجھ سے باہر ہے کیونکہ یہ بات خالصتاً صفات الٰہی سے تعلق رکھتی ہے۔ اللہ تعالیٰ کی کون سی اسکیم یا منصوبہ کی تکمیل کے بعد فرشتے اور جبریل امین اس کی طرف اتنی مدت میں چڑھتے ہیں ؟ اس کی جو بھی صورت پیش کریں گے وہ ناقص ہی ہوگی۔ اس کا ٹھیک مطلب اللہ ہی جانتا ہے۔ البتہ احادیث سے یہ بات معلوم ہوتی ہے کہ قیامت کے دن کی مدت پچاس ہزار سال ہوگی۔ یہی وہ دن ہوگا جس میں کافروں کو یقیناً عذاب دیا جائے گا۔ یہ عذاب بلندیوں کے مالک کی طرف سے ہوگا اور کوئی طاقت کافروں کو اس عذاب سے بچا نہ سکے گی۔

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

(١) تعرج الملٓئکۃ والروح الیہ : فرشتے اور روح اس کی طرف چڑھتے ہیں۔ یہاں ” الروح “ سے مراد یا تو جبریل (علیہ السلام) ہیں، کیون کہ قرآن میں ان کا نام ” الروح “ ہے، جیسا کہ فرمایا :(نزل بہ الروح الامین، علی قلبک) (الشعراء : ١٩٣، ١٩٣)” اس قرآن کو روح الامین نے تمہارے دل پر نازل کیا ہے۔ “ اور دوسری جگہ فرمایا :(قل من کان عدوالجبریل فانہ نزلہ علی قلبک باذن اللہ) (البقرۃ : ٩٨)” کہہ دو جو جبریل کا دشمن ہے (وہ اس کا کیا بگاڑ سکتا ہے ؟ ) کیونکہ بلاشبہ اس نے تو اس تمہارے دل پر اللہ کے حکم سے نازل کیا ہے۔ “ دونوں آیتیں ملانے سے ثابت ہوتا ہے کہ ” الروح “ سے مراد جبریل (علیہ السلام) ہیں۔ فرشتوں سے ان کا الگ ذکر ان کی عظمت شان کی وجہ سے ہے۔ یا مراد مومنوں کی ارواح ہیں، کیونکہ نیک لوگ جب فوت ہوتے ہیں تو فرشتے ان کی ارواح کو آسمان ک طرف لے کر جاتے ہیں تو آسمانوں کے دروازے ان کے لئے کھلتے چلے جاتے ہیں، جیسا کہ ابوہریرہ اور براء بن عازب (رض) کی صحیح احادیث میں آیا ہے۔ (دیکھیے نسائی، الجنائر، باب ما یلقی بہ المومن …: ١٨٣٣۔ ابوداؤد : ٣٨٥٣) البتہ اللہ تعالیٰ کی آیات کو جھٹلانے والوں کی ارواح کو لے کر فرشتے چڑھتے ہیں توا ن کے لئے آسمان کے دروازے نہیں کھولے جاتے۔ دیکھیے سورة اعراف (٤٠) اور مذکورہ بالا احادیث ۔ اس آیت سے اللہ تعالیٰ کی ذات کا بلندی پر ہونا اور فرشتوں اور روح کا اس کی طرف چڑھنا صاف ثابت ہو رہا ہے۔ وہ لوگ جو اللہ تعالیٰ کے اوپر کی جانب ہونے اور عرش پر ہونے کے منکر ہیں وہ قرآن مجید کی صریح آیات سن کر بھی یہ ماننے کے لئے تیار نہیں ہوتے ہ ان کا رب اوپر کی جانب ہے۔ دلیل یہ دیتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ زمان و مکان کی قیود سے منزہ ہے، حالانکہ یہ کسی نے کہا ہی نہیں کہ بلندی یا عرش اس کے لئے قید ہے یا وہ ان کا محتاج ہے۔ (٢) ” فی یوم کان مقدارہ خمسین الف سنۃ “ (ایک ایسے دن میں جس کا اندازہ پچاس ہزار سال ہے) کے دو مطلب ہوسکتے ہیں، ایک تو یہ کہ فرشتے اور وح اس کی طرف چڑھتے ہیں ایک ایسے دن میں جس کا اندازہ پچاس ہزار سال ہے۔ یعنی وہ اتنی بلندی پر ہے کہ فرشتوں اور روح کو اس کی بارگاہ میں پہنچنے کے لئے اتنی بلندیوں پر چڑھنا پڑتا ہے کہ کوئی اور چڑھے تو اسے پچاس ہزار سال لگ جائیں، مگر فرشتے اور روح وہ فاصلہ ایک دن میں طے کرلیتے ہیں۔ (ابن جریر) واضح رہے رہے کہ پچاس ہزار سال کا عدد بھی صرف فاصلخے کی دوری بیان کرنے کیلئے ہے، کیونکہ انسان کی محدود نظروں نے آلات کی مدد سے جو کچھ دیکھا ہے اس سے آسمان کے نیچے ہی اتنی وسیع کہکشائیں معلوم ہوئی ہیں کہ زمین سے ان کے ستاروں کے فاصلے ماپنے کیلئے ” نوری سال “ کی اصطلاح وضع کرنا پڑی۔ عربی زبان میں پچاس، سو ، ہزار وغیرہ کا عدد کثرت کے بیان کے لئے عام استعمال ہوتا ہے، اس سے مراد گنتی نہیں وہتی۔ فرشتے اور روح اللہ تعالیٰ کی عطا کی ہوئی قوت و سرعت کی بدولت تحت الثری سے لے کر ساتوں آسمانوں کے اوپر تک پچاس ہزا سرلا کا یہ فاصلہ ایک ہی دن میں طے کرلیتے ہیں۔ مطلب یہ ہے کہ اس کی قدرت سے ہر کام سات آسمانوں پر سے اتنی جلدی ہوجاتا ہے تو ان عذاب مانگنے والوں پر عذاب کے آنے میں کیا دیر لگتی ہے، بس تھوڑا سا صبر کریں۔ آیت کے الفاظ کی رو سے یہ معنی قریب ہے، کیونکہ ” فی یوم “ سے متصل پہلے ہی ” تخرج الملئکۃ و الروح الیہ “ آیا ہے۔ دوسرا مطلب یہ ہے کہ وہ عذاب ایک ایسے دن میں واقع ہونے والا ہے جس کی مقدار پچاس ہزار سال ہے، اس دن سے مراد قیامت کا دن ہے۔ اس صورت میں ” فی یوم “ کا لفظ ” واقع “ کے متعلق ہے۔ یہ معنی زیادہ صحیح ہے، کیونکہ قرآن مجید سے بھی اس کی تائید ہوتی ہے اور صحیح حدیث سے بھی۔ اس لئے حافظ ابن کثیر اور اکثر مفسرین نے اسی کو راجح قرار دیا ہے۔ سورة سور کے شروع میں فرمایا :(ان عذاب ربک لواقع ، مالہ من دافع ، یوم تمور السمآء موراً ، وتسیر الجبال سیراً ) (طور : ٨ تا ١٠)” یقینا تیرے رب کا عذاب ضرور ہو کر رہنے اولا ہے۔ اسے کوئی ہٹانے والا نہیں۔ جس دن آسمان لرزے گا سخت لرزنا اور پہاڑ چلیں گے، بہت چلنا۔ “ ان آیات میں بھی رب تعالیٰ کا عذاب، جسے کوئی ہٹانے والا نہیں، قیامت کے دن واقع ہونا بیان فرمایا گیا ہے۔ زیر تفسیر آیات میں بھی ” فی یوم کان مقدارہ خمسین الف سنۃ “ کے چند آیات بعد فرمایا :(یوم تکون السمآء کالمھل ، وتکون الجبال کالعھن) (المعارج : ٨، ٩)”(یہ پچاس ہزار سال والے ان کا عذاب اس دن ہوگا) جس دن آسمان پگھلے ہوئے تانبے کی طرح ہوجائے گا اور پہاڑ رنگین اون کی طرح ہوجائیں گے۔ “ جس سے صاف ظاہر ہو رہا ہے کہ اس سے مراد قیامت کا دن ہے۔” انھم یرونہ بعیداً “ سے بھی یہی ثابت ہو رہا ہے۔ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے زکوۃ نہ دینے والے کو قیامت کا دن ہونے والے عذاب کی تفصیل بیان کرتے ہوئے فرمایا :(حتی یحکم اللہ بین عبادہ فی یوم کان مقدارہ خمسین الف سنۃ مما تعدون) (ابو داؤد، الزکاۃ باب فی حقوق المال : ١٦٥٨ مسلم : ١٩٨٨) ’(زکوۃ نہ دینے والے کو عذاب ہوتا رہے گا) یہاں تک کہ نص اپنے بندوں کے درمیان فیصلہ فرمائے، ایک ایسے دن میں جس کی مقدار تمہاری گنتی سے پچاس ہزا رسال ہے۔ “ قیامت کے دن کی یہ درازی کفار کے لئے ہوگی اور یہ دوسرے عذاب کے ساتھ بجائے خود ایک عذاب وہ گی، ویسے بھی مصیبت کے دن لمبے ہوتے ہیں۔ رہے اہل ایمان تو وہ اس دن بالکل بےفکر ہوں گے، جیسا کہ فرمایا :(لاخوف علیھم ولا ھم یحزنون) (یونس : ٦٢)” نہ ان پر کوئی خوف ہے اور نہ وہ غمگین ہوں گے۔ “ اور فرمایا :(لا یحزنھم الفزع الاکبر و تتلقھم الملٓئکۃ) (الانبیائ : ١٠٣) ’ انہیں سب سے بڑی گھبراہٹ غمگ ین نہیں کرے گی اور انہیں فرشتے لینے کے لئے آئیں گے۔ “ اور فرمایا :(وھم من فزع یومئذ امنون) (النمل : ٨٩)” اور وہ اس دن گھبراہٹ سے امن میں ہوں گے۔ “ خوشی کے دن گزرنے میں دیر بھی نہیں لگتی۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

تَعْرُ‌جُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّ‌وحُ (to whom ascend the angels and the Spirit ...70:4). In other words, the angels and Jibra&il (علیہ السلام) ascend these levels which are one on top of the other. Although the word &angels& include &Jibra&il (علیہ السلام) ، his name is singled out specifically on account of his special honour. فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُ‌هُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ( in a day the length of which is fifty thousand years…70:4).This statement, grammatically, is connected to an understood verb, which is yaqa&u [ will occur ]. The sense is that the inevitable punishment mentioned earlier will occur on a day the measure of which is fifty thousand years. Sayyidna Abu Said Khudri (رض) narrates that the blessed Companions asked the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) about the length of the day that measures fifty thousand years. He replied: |"I swear by the Being in Whose control is my life! The day for the believers will be lighter and less than the time during which they would perform an obligatory salah.|" (Transmitted by Ahmad, Abu Yala, Ibn Hibban, Baihagi through a &an& chain of narrators - Mazhari) And the following Hadith is reported from Sayyidna Abu Hurairah (رض) یکون علی المؤمنین کمقدار مابین الظھر والعصر اخرجہ الحاکم و البیھقی مرفوعاً و موقوفاً ۔ (مظھری) |"The time on this day for the believers will be like that between ` asr and maghrib|". (This Hadith is reported both in marfu& and mauquf ways, that is, in some versions, this is the statement of Abu Hurairah (رض) himself, while in others it is attributed by him to the Holy Prophet (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) .) These ahadith indicate that the length of fifty thousand years is a &relative term&. In relation to unbelievers the day would be as long as five thousand years, and in relation to the believers it would be as short as the time between ` asr and maghrib or even shorter. The Length of the Day of Judgment - A thousand years or Fifty Thousand Years? An Analysis According to the above verse, the measure of the Day of Judgment is fifty thousand years but, according to the following verse of Surah As-Sajdah, the length of the day is mentioned as one thousand years: يُدَبِّرُ‌ الْأَمْرَ‌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَى الْأَرْ‌ضِ ثُمَّ يَعْرُ‌جُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُ‌هُ أَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّونَ He manages (every) matter from the sky to the earth, then it (every matter) will ascend to Him in a day the measure of which is a thousand years according to the way you count. [ 32:5] Apparently, there seems to be a discrepancy between the two verses. The narratives cited earlier resolve this apparent contradiction. Length and shortness of time are relative concepts. It will be different according to different groups and their varying conditions. Relative to the entire body of die-hard unbelievers, it will measure fifty thousand years, and relative to the entire body of righteous believers, the day will be made so easy that it will seem easier than a person performing salah in this world. In between the two bodies of believers and unbelievers are there may be some groups of unbelievers for whom the day will seem to be one thousand years. It is also relative to varying psychological conditions that a person might be experiencing. If a person is feeling upset or is experiencing excruciating pain, time will hardly seem to move for him. An hour sometimes seems like more than a day or even more than a week. When a person, on the other hand, is in comfort and peace, the longest time will seem the shortest. Mazhari has interpreted verse [ 5] of Surah As-Sajdah differently. He says that the day of a thousand years mentioned here refers to one of the days of the phenomenal world. Jibra&il (علیہ السلام) and other angels with him descend from the heavens to the earth and then ascend from the earth to the heavens. This is such a long journey that if man were to undertake it, it would take him a thousand years. Authentic ahadith report that the journey from heavens to earth takes five hundred years and the journey back from earth to the heaven takes another five hundred years, totalling a thousand years according to human travelling. Assuming man were to conquer this distance, a return journey would take him a thousand years between heavens and earth and back, although the angels cover this distance in a very short time. In short, verse [ 5] of Surah As-Sajdah refers to a day of the phenomenal world while the verse of Surah Al-Ma` arij refers to the Day of Judgment which will be very much longer than the days of this world, the length and shortness of which will be experienced differently by different people according to their conditions. And Allah, the Pure and Exalted, knows best!

(آیت) تَعْرُجُ الْمَلٰۗىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ یعنی یہ درجات جو تہہ بر تہہ اوپر نیچے ہیں ان درجات کے اندر چڑھتے ہیں فرشتے اور روح الامین یعنی جبرئیل امین۔ جبرئیل (علیہ السلام) بھی اگرچہ فرشتوں کے زمرہ میں شامل ہیں لیکن ان کے خصوصی اعزاز کے لئے ان کا الگ نام ذکر فرمایا گیا ہے۔ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَـنَةٍ یہ جملہ ایک فعل محذوف سے متعلق ہے یعنی یقع مطلب یہ ہے کہ یہ عذاب جس کا اوپر ذکر آیا ہے کہ کافروں پر ضرور واقع ہو کر رہے گا۔ اس کا وقوع اس روز ہوگا جس کی مقدار پچاس ہزار سال کی ہوگی۔ حضرت ابو سعید خدری سے روایت ہے کہ صحابہ کرام نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس دن کے متعلق سوال کیا جس کی مقدا رپچاس ہزا رسال ہوگی کہ یہ دن کتنا دراز ہوگا۔ آحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا کہ قسم ہے اس ذات کی جس کے قبضہ میں میری جان ہے کہ یہ دن مومن پر اتنا ہلکا ہوا کہ ایک نماز فرض ادا کرنے کے وقت سے بھی کم ہوگا (رواہ احمد وابویعلی وابن حبان والبیہقی بسند حسن۔ مظہری) اور حضرت ابوہریرہ سے یہ حدیث روایت کی گئی ہے کہ یعنی یہ روز مومنین کے لئے اتنا ہوگا جنتا وقت ظہر و عصر کے درمیا نہوتا ہے یہ روایت حضرت ابوہریرہ سے مرفوعا بھی منقول ہے موقوفا بھی ان روایات حدیث سے معلوم ہوا کہ اس دن کا یہ طول کہ پچاس ہزا رسال کا ہوگا ایک اضافی امر ہے کفار کے لئے اتنا دراز اور مؤمنین کے لئے اتنا مختصر ہوگا۔ روز قیامت کی درازی ایکہزار سال یا پچاس ہزار کی تحقیق :۔ اس آیت میں روز قیامت کی مقدار پچاس ہزار سال بتلائی ہے اور سورة تنزیل السجد کی آیت میں ایک ہزارسال آئے ہیں آیت یہ ہے (آیت) یدبرالامر من السمآء الی الارض ثم یعرج الیہ فی یوم کان مقدارہ الف سنة مما تعدون، یعنی تدبیر کرتے ہیں امر الٰہی کی آسمان سے زمین تک پھر چڑھتے ہیں اس کی طرف ایک ایسے دن میں جس کی مقدار ایک ہزار سال ہے عام شمار کے اعتبار سے۔ بظاہر ان دونوں آیتوں کے مضمون میں تعارض اور تضاد ہے اس کا جواب مذکورہ روایات حدیث سے ہوگیا کہ کہ اس دن کا طول مختلف گروہوں کے اعتبار سے مختلف ہوگا، تمام کفار کے لئے پچاس ہزار سال کا اور مؤمنین صالحین کے لئے ایک نماز کا وقت ان کے درمیان طوائف کفار ہیں ممکن ہے کہب عض کے لئے صرف ایک ہزار سال کی برابر ہو اور وقت کا دراز اور مختصر ہونا شدت و بےچینی اور آرام و عیش میں مختلف ہونا مشہور و معروف ہے کہ بےچینی اور شدت کتلیف کا ایک گھنٹہ بعض اوقات انسان کو ایک دن بلکہ ایک ہفتہ عشرہ سے زیادہ محسوس ہوتا ہے اور آرام و عیش کا بڑے سے بڑا وقت مختصر معلوم ہوتا ہے۔ اور آیت تنزیل السجدہ جس میں ایک ہزار سال کا دن بیان کیا گیا ہے اس کی ایک توجیہ تفسیر مظہری میں یہ بیان کی ہے کہ اس آیت میں جس دن کا ذکر ہے وہ دنیا ہی کے دنوں میں کا ایک دن ہے اس میں جبرئیل (علیہ السلام) اور فرشتوں کا آسمان سے زمین پر آنا پھر زمین سے آسمان واپس جانا اتنی بڑی مسافت کو طے کرتا ہے کہ انسان طے کرتا تو اس کو ایکہ زار سال لگتے کیونکہ احادیث صیحہ میں آیا ہے آسمان سے زمین تک پانچ سو سال کی مسافت ہے تو پانسو سال اوپر سے نیچے آنے کے اور پانسو واپس جانے کے یہ کل ایک ہزار سال انسانی چال کے اعتبار سے ہیں کہ بالفرض انسان اس مسافت کو قطع کرتا تو آنے اور جانے میں ایک ہزار سال لگ جاتے اگرچہ فرشتے اس مسافت کو بہت ہی مختصر وقت میں طے کرلیتے ہیں تو سورة سجدہ کی آیت میں دنیا ہی کے دنوں میں سے ایک دن کا بیان ہوا اور سورة معارج میں یا مت کے دن کا بیان ہے جو ایام دنیا سے بہت بڑا ہوگا اور اس کی دراز اور کوتاہی ہی مختلف لوگوں پر اپنے اپنے حالات کے اعتبار سے مختلف محسوس ہوگی۔ واللہ سبحانہ و تعالیٰ اعلم

Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

تَعْرُجُ الْمَلٰۗىِٕكَۃُ وَالرُّوْحُ اِلَيْہِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُہٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَـنَۃٍ۝ ٤ ۚ فرشته الملائكة، ومَلَك أصله : مألك، وقیل : هو مقلوب عن ملأك، والمَأْلَك والمَأْلَكَة والأَلُوك : الرسالة، ومنه : أَلَكَنِي إليه، أي : أبلغه رسالتي، والملائكة تقع علی الواحد والجمع . قال تعالی: اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلائِكَةِ رُسُلًا [ الحج/ 75] . قال الخلیل : المَأْلُكة : الرسالة، لأنها تؤلک في الفم، من قولهم : فرس يَأْلُكُ اللّجام أي : يعلك . ( ا ل ک ) الملئکۃ ( فرشتے ) اور ملک اصل میں مالک ہے ۔ بعض نے کہا ہے کہ ملاک سے معلوب ہے اور مالک وما لکۃ والوک کے معنی رسالت یعنی پیغام کے ہیں اسی سے لکنی کا محاورہ ہے جس کے معنی ہیں اسے میرا پیغام پہنچادو ، ، ۔ الملائکۃ کا لفظ ( اسم جنس ہے اور ) واحد و جمع دونوں پر بولا جاتا ہے ۔ قرآن میں ہے :۔ { اللهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا } ( سورة الحج 75) خدا فرشتوں میں سے پیغام پہنچانے والے منتخب کرلیتا ہے ۔ خلیل نے کہا ہے کہ مالکۃ کے معنی ہیں پیغام اور اسے ) مالکۃ اس لئے کہتے ہیں کہ وہ بھی منہ میں چبایا جاتا ہے اور یہ فرس یالک اللجام کے محاورہ سے ماخوذ ہے جس کے معنی ہیں گھوڑے کا منہ میں لگام کو چبانا ۔ روح ( فرشته) وسمّي أشراف الملائكة أَرْوَاحاً ، نحو : يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلائِكَةُ صَفًّا[ النبأ/ 38] ، تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوحُ [ المعارج/ 4] ، نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ [ الشعراء/ 193] ، سمّي به جبریل، وسمّاه بِرُوحِ القدس في قوله : قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ [ النحل/ 102] ، وَأَيَّدْناهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ [ البقرة/ 253] ، وسمّي عيسى عليه السلام روحاً في قوله : وَرُوحٌ مِنْهُ [ النساء/ 171] ، وذلک لما کان له من إحياء الأموات، وسمّي القرآن روحاً في قوله : وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا [ الشوری/ 52] ، وذلک لکون القرآن سببا للحیاة الأخرويّة الموصوفة في قوله : وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوانُ [ العنکبوت/ 64] ، والرَّوْحُ التّنفّس، وقد أَرَاحَ الإنسان إذا تنفّس . وقوله : فَرَوْحٌ وَرَيْحانٌ [ الواقعة/ 89] روح اور قرآن نے ذو شرف ملائکہ کو بھی ارواح سے موسوم کیا ہے ۔ چناچہ فرمایا : يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلائِكَةُ صَفًّا[ النبأ/ 38] جس روز کہ روح فرشتہ اور دیگر ملائکہ صفیں باندھ کھڑے ہوں گے ۔ تَعْرُجُ الْمَلائِكَةُ وَالرُّوحُ [ المعارج/ 4] فرشتے اور جبریل اس کی طرف چڑھتے ہیں ۔ اور اٰت کریمہ : نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ [ الشعراء/ 193] اسے روح امین لے کر اترا ۔ میں روح امین سے مراد جبریل (علیہ السلام) ہیں ۔ اور دوسری آیت میں جبریل (علیہ السلام) کو روح القدس بھی کہا ہے ۔ جیسے فرمایا : قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ [ النحل/ 102] اس قرآن کو روح القدس لے کر آتے ہیں ۔ قرآن نے حضرت عیٰسی (علیہ السلام) کو روح کہہ کر پکارا ہے ۔ چناچہ فرمایا : وَرُوحٌ مِنْهُ [ النساء/ 171] اور وہ ایک روح تھی جو خدا کی طرف سے آئی اور عیٰسی کو روح اس لئے کہا ہے کہ وہ دو مردوں کو زندہ کرتے تھے ۔ اور قرآن کو بھی روح کہا گیا ہے ۔ جیسے فرمایا : وَكَذلِكَ أَوْحَيْنا إِلَيْكَ رُوحاً مِنْ أَمْرِنا [ الشوری/ 52] اس طرح ہم نے اپنے حکم سے ( دین کی ) جان ( یعنی یہ کتاب) تمہاری طرف وحی کے ذریعہ بھیجی ۔ اس لئے قرآن سے حیات اخردی حاصل ہوتی ہے جس کے متعلق فرمایا : وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوانُ [ العنکبوت/ 64] اور دار آخرت کی زندگی ہی اصل زندگی ہے ۔ اور روح ( بفتح الراء ) کے معنی سانس کے ہیں اور اراح الانسان کے معنی تنفس یعنی سانس لینے کے اور آیت : فَرَوْحٌ وَرَيْحانٌ [ الواقعة/ 89] توراحت اور مذاق ہے ۔ میں ریحان سے خوشبودار چیزیں مراد ہیں اور بعض نے رزق مراد لیا ہے شیخ جلال الدین سیوطی (رح) تعالیٰ نے اس کے علاوہ آٹھ اور معانی ذکر کئے ہیں۔ (1) امر۔ وروح منہ (5:171) اور اس کا امر ہے۔ (2) وحی۔ ینزل المئکۃ بالروح (16:2) اتارتا ہے فرشتے وحی لے کر۔ (3) قرآن۔ اوحینا الیک روحا من امرنا (42:52) ہم نے وحی کی تیری طرف قرآن کی اپنے حکم سے۔ (4) رحمت۔ وایدھم بروح منہ (58:22) اور ان کی مدد کی اپنی رحمت سے۔ (5) فروح وریحان (56:89) پس زندگی ہے اور روزی ہے۔ روح کو اکثر نے ر کی زہر سے پڑھا ہے لیکن بعض نے ضمہ سے بھی پڑھا ہے۔ (6) ایک عظیم المرتبت فرشتہ۔ یوم یقوم الروح (78:38) جس دن کھڑا ہو فرشتہ روح نامی۔ (7) ایک خاص فرشتوں کا لشکر : تنزل الملئکۃ والروح فیہا (97:4) اترتے ہیں فرشتے اور ان کا خاص لشکر اس میں۔ (8) روح بدن ۔ جان ۔ ویسئلونک عن الروح (17:85) اور تجھ سے پوچھتے ہیں جان کے متعلق۔ يوم اليَوْمُ يعبّر به عن وقت طلوع الشمس إلى غروبها . وقد يعبّر به عن مدّة من الزمان أيّ مدّة کانت، قال تعالی: إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعانِ [ آل عمران/ 155] ، ( ی و م ) الیوم ( ن ) ی طلوع آفتاب سے غروب آفتاب تک کی مدت اور وقت پر بولا جاتا ہے اور عربی زبان میں مطلقا وقت اور زمانہ کے لئے استعمال ہوتا ہے ۔ خواہ وہ زمانہ ( ایک دن کا ہو یا ایک سال اور صدی کا یا ہزار سال کا ہو ) کتنا ہی دراز کیوں نہ ہو ۔ قرآن میں ہے :إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعانِ [ آل عمران/ 155] جو لوگ تم سے ( احد کے دن ) جب کہہ دوجماعتیں ایک دوسرے سے گتھ ہوگئیں ( جنگ سے بھاگ گئے ۔ ألف الأَلِفُ من حروف التهجي، والإِلْفُ : اجتماع مع التئام، يقال : أَلَّفْتُ بينهم، ومنه : الأُلْفَة ويقال للمألوف : إِلْفٌ وأَلِيفٌ. قال تعالی: إِذْ كُنْتُمْ أَعْداءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ [ آل عمران/ 103] ، وقال : لَوْ أَنْفَقْتَ ما فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً ما أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ [ الأنفال/ 63] . والمُؤَلَّف : ما جمع من أجزاء مختلفة، ورتّب ترتیبا قدّم فيه ما حقه أن يقدّم، وأخّر فيه ما حقّه أن يؤخّر . ولِإِيلافِ قُرَيْشٍ [ قریش/ 1] مصدر من آلف . والمؤلَّفة قلوبهم : هم الذین يتحری فيهم بتفقدهم أن يصيروا من جملة من وصفهم الله، لَوْ أَنْفَقْتَ ما فِي الْأَرْضِ جَمِيعاً ما أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ [ الأنفال/ 63] ، وأو الف الطیر : ما ألفت الدار . والأَلْفُ : العدد المخصوص، وسمّي بذلک لکون الأعداد فيه مؤتلفة، فإنّ الأعداد أربعة : آحاد وعشرات ومئات وألوف، فإذا بلغت الألف فقد ائتلفت، وما بعده يكون مکررا . قال بعضهم : الألف من ذلك، لأنه مبدأ النظام، وقیل : آلَفْتُ الدراهم، أي : بلغت بها الألف، نحو ماءیت، وآلفت «1» هي نحو أمأت . ( ا ل ف ) الالف ۔ حروف تہجی کا پہلا حرف ہے اور الالف ( ض ) کے معنی ہیں ہم آہنگی کے ساتھ جمع ہونا ۔ محاورہ ہے ۔ الفت بینم میں نے ان میں ہم آہنگی پیدا کردی اور راضی سے الفت ( بمعنی محبت ) ہے اور کبھی مرمالوف چیز کو الف و آلف کہہ دیا جاتا ہے ۔ قرآن میں ہے : { إِذْ كُنْتُمْ أَعْدَاءً فَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِكُمْ } ( سورة آل عمران 103) جب تم ایک دوسرے کے دشمن نفے تو اس نے تمہارے دلوں میں الفت ڈال دی ۔ { لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ } ( سورة الأَنْفال 63) اگر تم دینا بھر کی دولت خرچ کرتے تب بھی ان کے دلوں میں الفت پیدا نہ کرسکتے اور مولف اس مجموعہ کو کہتے ہیں جس کے مختلف اجزاء کو یکجا جمع کردیا گیا ہو اور ہر جزء کو تقدیم و تاخیر کے لحاظ سے اس کی صحیح جگہ پر رکھا گیا ہو ۔ اور آیت کریمہ ؛ { لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ } ( سورة قریش 1) قریش کے مالوف کرنے کے سبب میں ایلاف ( افعال کا ) مصدر ہے اور آیت : { وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ } ( سورة التوبة 60) ان لوگوں کا جن کی تالیف قلوب منظور ہے ۔ میں مولفۃ القلوب سے مراد وہ لوگ ہیں جن کی بہتری کا خیال رکھا جائے حتی کہ وہ ان لوگوں کی صف میں داخل ہوجائیں جن کی وصف میں قرآن نے لو انفقت مافی الارض جمیعا ما الفت بین قلوبھم { لَوْ أَنْفَقْتَ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا مَا أَلَّفْتَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ } ( سورة الأَنْفال 63) فرمایا ہے یعنی مخلص مسلمان ہوجائیں ۔ اوالف الطیر مانوس پرندے جو گھروں میں رہتے ہیں ۔ الالف ۔ ایک خاص عدد ( ہزار ) کا نام ہے اور اسے الف اس لئے کہا جاتا ہے کہ اس میں اعدار کے تمام اقسام جمع ہوجاتے ہیں کیونکہ اعداد کی چار قسمیں ہیں ۔ اکائی ، دہائی ، سینکڑہ ، ہزار تو الف میں یہ سب اعداد جمع ہوجاتے ہیں اس کے بعد جو عدد بھی ہو مکرر آتا ہے ۔ بعض نے کہا ہے کہ الف حروف تہجی بھی اسی سے ہے کیونکہ وہ میرا نظام بنتا ہے ۔ الفت الدراھم میں نے درہموں کو ہزار کردیا جسطرح مائیت کے معنی ہیں میں نے انہیں سو کر دیا ۔ الفت وہ ہزار کو پہنچ گئے جیسے امات سو تک پہنچ گئے

Ahkam ul Quran by

Amam Abubakr Al Jassas

Tafseer Ibn e Abbas by

by Ibn e Abbas

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

آیت ٤{ تَعْرُجُ الْمَلٰٓئِکَۃُ وَالرُّوْحُ اِلَـیْہِ فِیْ یَوْمٍ کَانَ مِقْدَارُہٗ خَمْسِیْنَ اَلْفَ سَنَۃٍ ۔ } ” چڑھتے ہیں فرشتے اور روح اس کی جانب ایک دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار برس ہے۔ “ یہ آیت ہمارے لیے آیات متشابہات میں سے ہے ۔ بعض مفسرین کے نزدیک یہ اللہ تعالیٰ کے ” ذِی الْمَعَارِجِ “ ہونے کی وضاحت ہے کہ اس کی بارگاہِ بلند تک پہنچنے کے لیے فرشتوں اور جبریل (علیہ السلام) کو بھی پچاس ہزار سال کی مسافت کے برابر فاصلہ طے کرنا پڑتا ہے۔ اکثر مفسرین کی رائے یہ ہے کہ پچاس ہزار برس کے دن سے یہاں قیامت کا دن مراد ہے جو کفار کے لیے تو بہت طویل اور سخت ہوگا ‘ البتہ اہل ایمان کو وہ دن ایسے محسوس ہوگا جیسے انہوں نے دن کا کچھ حصہ یا ایک فرض نماز ادا کرنے کے برابر وقت گزارا ہو۔ حضرت ابوسعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے اس دن کے بارے میں پوچھا گیا جس کی مقدار پچاس ہزار سال ہوگی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : (وَالَّذِیْ نَفْسِیْ بِیَدِہٖ اِنَّـہٗ لَیُخَفَّفُ عَلَی الْمُؤْمِنِ حَتّٰی یَـکُوْنَ اَھْوَنَ عَلَیْہِ مِنْ صَلَاۃٍ مَکْتُوْبَۃٍ یُصَلِّیْھَا فِی الدُّنْیَا) ” اس ذات کی قسم جس کے دست ِ قدرت میں میری جان ہے ! یہ دن مومن کے لیے بہت مختصر کردیا جائے گا ‘ یہاں تک کہ جتنے وقت میں وہ دنیا میں ایک فرض نماز ادا کرتا ہے اس سے بھی اسے مختصر معلوم ہوگا۔ “

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

3 "The Spirit": the Angel Gabriel (peace be on him) , who has been mentioned separately from the angels in order to impress his unique glory and greatness. In Surah Ash-Shu'ara' it has been said: "The trustworthy Spirit has came down with this Qur'an upon your heart", (v. 193) , and in Surah AI-Baqarah "Say to them: whoever is an enemy to Gabriel, should understand that he has, by .Allah's command. revealed upon your heart this Qur'an." (v. 97) . These verses when read together show that Ar-Ruh (the Spirit) implies the Angel Gabriel. 4 This is an ambiguous theme the meaning of which cannot be determined precisely. We neither have any knowledge of the reality of the angels, nor can understand the nature of their ascent, nar can conceive the stairways on which they ascend. Besides, about AIIah also it cannot be imagined that He lives in a particular place, for He is exalted and free froth the restrictions of space and time. 5 In Al-Hajj: 47, it has heen said: "These people are demanding of you to hasten the torment; AIIah will never tail to fulfil His threat, but a day with ycur Lord is equal to a thousand years as you reckon." In Surah As-Sajdah: 5, it has been said: "He administers the affairs of the world from the heavens to the earth, and the report of this administration ascends (to be presented) before Him in a Day whose length, according to your reckoning, is a thousand years". And here, in response to the demand for the torment, the measure of Allah's one day has been stated to be fifty thousand years. Then the Holy Prophet (upon whom be peace) has been consoled, saying: "Have patience at the demand for the torment which the people make out of jest and fun," and then it is said: "They think it is far off, but We see it as near at hand." When all these verses are read together, what becomes obvious is: "The people, because of their narrow and restricted outlook, measure the time of Allah's decrees by their own scales of time and, therefore, consider a hundred years or so to be a very lengthy period, whereas in the Divine conduct of affairs there are schemes spreading over a thousand years each, or fifty thousand years each, as you reckon, and this measure also is only by way of example; otherwise schemes in the universe may extend over millions and billions of years as well. Of these one is the scheme under which Mankind has been created on the earth, and a time limit has been set during which it has been allowed to function here. No man can know when this scheme began, what time-limit has been decreed for its completion, what Hour has been appointed for bringing it to an end, when Resurrection will take place, and what time has been fixed for raising all men, born since the beginning of creation till Resurrection, from death simultaneously and calling them to account for their deeds. We only know to some extent that part of the scheme which is passing before us, or a partial history of the past ages which exists with us. As for its beginning and end, to say nothing of knowing it, we do not even have the power to understand it, not to speak of understanding the wisdom which works behind and underlies it. Now the people who demand that the scheme be cut short and its conclusion be brought immediately before them, and if this is not done. they use it for an argument to prove that the universe has no end and conclusion, in fact, present a proof of their own ignorance and folly. (For further explanation, see E.N.'s 92, 93 of Surah Al-Hajj, E.N. 9 of As-Sajdah) .

سورة الْمَعَارِج حاشیہ نمبر :3 روح سے مراد جبریل علیہ السلام ہیں اور ملائکہ سے الگ ان کا ذکر ان کی عظمت پر دلالت کرتا ہے ۔ سورہ شعراء میں فرمایا گیا ہے کہ نزل بہ الروح الامین علی قلبک ( اس قرآن کو روح امین لے کر تمہارے دل پر نازل ہوئے ہیں ) ۔ اور سورہ بقرہ میں ارشاد ہوا ہے قل من کان عدوا لجبریل فانہ نزلہ علی قلبک ( کہو کہ جو شخص جبریل کا اس لیے دشمن ہو کہ اس نے یہ قرآن تمہارے قلب پر نازل کیا ہے ۔ ۔ ۔ ) ان دونوں آیتوں کو ملا کر پڑھنے سے معلوم ہو جاتا ہے کہ روح سے مراد جبریل ہی ہیں ۔ سورة الْمَعَارِج حاشیہ نمبر :4 یہ سارا مضمون متشابہات میں سے ہے جس کے معنی متعین نہیں کیے جا سکتے ۔ ہم نہ فرشتوں کی حقیقت جانتے ہیں ، نہ ان کے چڑھنے کی کیفیت کو سمجھ سکتے ہیں ، نہ یہ بات ہمارے ذہن کی گرفت میں آ سکتی ہے کہ وہ زینے کیسے ہیں جن پر فرشتے چڑھتے ہیں ، اور اللہ تعالی کے بارے میں بھی یہ تصور نہیں کیا سکتا کہ وہ کسی خاص مقام پر رہتا ہے ، کیونکہ اس کی ذات زمان و مکان کی قیود سے منزہ ہے ۔ سورة الْمَعَارِج حاشیہ نمبر :5 سورہ حج ، آیت 47 میں ارشاد ہوا ہے یہ لوگ تم سے عذاب کے لیے جلدی مچا رہے ہیں ۔ اللہ ہرگز اپنے وعدے کے خلاف نہ کرے گا ، مگر تیرے رب کے ہاں کا ایک دن تمہارے شمار کے ہزار برس کے برابر ہوا کرتا ہے ۔ ۔ سورہ السجدہ ، آیت 5 میں فرمایا گیا ہے وہ آسمان سے زمین تک دنیا کے معاملات کی تدبیر کرتا ہے ، پھر ( اس کی روداد ) اوپر اس کے حضور جاتی ہے ایک ا یسے دن میں جس کی مقدار تمہارے شمار سے ایک ہزار سال ہے ۔ اور یہاں عذاب کے مطالبہ کے جواب میں اللہ تعالی کے ایک دن کی مقدار پچاس ہزار سال بتائی گئی ہیں ، پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو تلقین کی گئی ہے کہ جو لوگ مذاق کے طور پر عذاب کا مطالبہ کر رہے ہیں ان کی باتوں پر صبر کریں اور اس کے بعد فرمایا گیا ہے کہ یہ لوگ اس کو دور سمجھتے ہیں اور ہم اسے قریب دیکھ رہے ہیں ۔ ان سب ارشادات پر مجموعی نگاہ ڈالنے سے یہ بات واضح ہو جاتی ہے کہ لوگ اپنے ذہن اور اپنے دائرہ فکر و نظر کی تنگی کے باعث خدا کے معاملات کو اپنے وقت کے پیمانوں سے ناپتے ہیں اور انہیں سو پچاس برس کی مدت بھی بڑی لمبی محسوس ہوتی ہے ۔ لیکن اللہ تعالی کے ہاں ایک ایک اسکیم ہزار ہزار سال اور پچاس پچاس ہزار سال کی ہوتی ہے ۔ اور یہ مدت بھی محض بطور مثال ہے ، ورنہ کائناتی منصوبے لاکھوں اور کروڑوں اور اربوں سال کے بھی ہوتے ہیں ۔ انہیں منصوبوں میں سے ایک اہم منصوبہ وہ ہے جس کے تحت زمین پر نوع انسانی کو پیدا کیا گیا ہے اور اس کے لیے ایک وقت مقرر کر دیا گیا ہے کہ فلاں ساعت خاص تک یہاں اس نوع کو کام کرنے کا موقع دیا جائے گا ۔ کوئی انسان یہ نہیں جان سکتا کہ یہ منصوبہ کب شروع ہوا ، کتنی مدت اس کی تکمیل کے لیے طے کی گئی ہے ، کون سی ساعت اس کے اختتام کے لیے مقرر کی گئی ہے جس پر قیامت برپا کی جائے گی ، اور کون سا وقت اس غرض کے لیے رکھا گیا ہے کہ آغاز آفرینش سے قیامت تک پیدا ہونے والے سارے انسانوں کو بیک وقت اٹھا کر ان کا حساب لیا جائے ۔ اس منصوبے کے صرف اس حصے کو ہم کسی حد تک جانتے ہیں جو ہمارے سامنے گزر رہا ہے یا جس کے گزشتہ ادوار کی کوئی جزوی سی تاریخ ہمارے پاس موجود ہے ۔ رہا اس کا آغاز و انجام ، تو اسے جاننا تو درکنار ، اسے سمجھنا بھی ہمارے بس سے باہر ہے ، کجا کہ ہم ان حکمتوں کو سمجھ سکیں جو اس کے پیچھے کام کر رہی ہیں ۔ اب جو لوگ یہ مطالبہ کرتے ہیں کہ اس منصوبے کو ختم کر کے اس کا انجام فوراً ان کے سامنے لے آیا جائے ، اور اگر ایسا نہیں کیا جاتا تو اسے اس بات کی دلیل قرار دیتے کہ انجام کی بات ہی سرے سے غلط ہے ، وہ درحقیقت اپنی ہی نادانی کا ثبوت پیش کرتے ہیں ( مزیدتشریح کے ملاحظہ ہو تفہیم القرآن جلد سوم ، الحج ، حواشی 92 ۔ 93 ۔ جلد چہارم ، السجدہ ، حاشیہ 9 ) ۔

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

3: اس دن سے مراد بعض مفسرین کے نزدیک قیامت کا دن ہے جو کافروں کو حساب و کتاب کی سختی کی وجہ پچاس ہزار سال کا محسوس ہوگا، ان حضرات کا کہنا ہے کہ اسی دن کو سورۂ تنزیل السجدہ (۳۲:۵) میں ایک ہزار سال کے برابر قرار دیا گیا ہے، وہ اس لئے کہ حساب و کتاب کی سختی کی نوعیت کے لحاظ سے کسی کو وہ ایک ہزار سال کا معلوم ہوگا، اور جس کسی کو اور زیادہ سختی اٹھانی ہوگی، اُسے پچاس ہزار سال کا معلوم ہوگا۔ لیکن اس آیت کی ایک دوسری تفسیر یہ ہے کہ کفار کے سامنے جب یہ کہا جاتا تھا کہ ان کے کفر کے نتیجے میں ان پر اﷲ تعالیٰ کی طرف سے دُنیا یا آخرت میں عذاب آئے گا تو وہ اس کا مذاق اڑاتے تھے، اور کہتے تھے کہ اتنے دن گذر گئے، لیکن کوئی عذاب نہیں آیا، اگر واقعی عذاب آنا ہے تو ابھی کیوں نہیں آجاتا؟ اس کے جواب میں فرمایا جا رہا ہے کہ اﷲ تعالیٰ نے جو وعدہ کر رکھا ہے، وہ تو ضرور پورا ہوگا۔ رہا اُس کا وقت، تو وہ اﷲ تعالیٰ کی اپنی حکمت کے مطابق متعین ہوگا۔ اور تم جو سمجھ رہے ہو کہ اس کے آنے میں بہت دیر ہوگئی ہے تو درحقیقت تم جس مدت کو ایک ہزار سال یا پچاس ہزار سال سمجھتے ہو، وہ اﷲ تعالیٰ کے نزدیک ایک دن کے برابر ہے۔ چنانچہ سورۃ حج (۲۲:۴۷) میں بھی یہ بات اسی سلسلے میں فرمائی گئی ہے کہ یہ لوگ عذاب کو جلدی لانے کا مطالبہ کر رہے ہیں، اور یہاں سور معارج میں بھی اُسی شخص کے جواب میں یہ بات اِرشاد فرمائی گئی ہے جو عذاب مانگ رہا تھا۔

Ahsan ut Tafaseer by

Hafiz M. Syed Ahmed Hassan

Anwar ul Bayan by

Muhammad Ali

(70:4) تعرج : مضارع واحد مؤنث غائب عروج (باب نصر) مصدر۔ وہ چڑھتی ہے وہ چڑھے گی۔ الروح : سے مراد کون ہے اس کے متعلق مختلف اقوال ہیں۔ اکثریت کے نزدیک اس سے مراد حضرت جبریل (علیہ السلام) ہیں جیسا کہ آیت ہذا میں ہے اور کئی جگہوں پر بھی اسی معنی میں قرآن مجید میں آیا ہے مثلاً نزل بہ الروح الامین (26:193) اس کو امانت دار فرشتہ لے کر اترا ہے۔ شیخ جلال الدین سیوطی (رح) تعالیٰ نے اس کے علاوہ آٹھ اور معانی ذکر کئے ہیں۔ (1) امر۔ وروح منہ (5:171) اور اس کا امر ہے۔ (2) وحی۔ ینزل المئکۃ بالروح (16:2) اتارتا ہے فرشتے وحی لے کر۔ (3) قرآن۔ اوحینا الیک روحا من امرنا (42:52) ہم نے وحی کی تیری طرف قرآن کی اپنے حکم سے۔ (4) رحمت۔ وایدھم بروح منہ (58:22) اور ان کی مدد کی اپنی رحمت سے۔ (5) فروح وریحان (56:89) پس زندگی ہے اور روزی ہے۔ روح کو اکثر نے ر کی زہر سے پڑھا ہے لیکن بعض نے ضمہ سے بھی پڑھا ہے۔ (6) ایک عظیم المرتبت فرشتہ۔ یوم یقوم الروح (78:38) جس دن کھڑا ہو فرشتہ روح نامی۔ (7) ایک خاص فرشتوں کا لشکر : تنزل الملئکۃ والروح فیہا (97:4) اترتے ہیں فرشتے اور ان کا خاص لشکر اس میں۔ (8) روح بدن ۔ جان ۔ ویسئلونک عن الروح (17:85) اور تجھ سے پوچھتے ہیں جان کے متعلق۔ الیہ میں ہ ضمیر واحد مذکر غائب کا مرجع اللہ ہے یعنی اللہ کی طرف چڑھ کر جائیں گے یا چڑھتے ہیں۔ اس کی تشریح کرتے ہوئے صاحب تفہیم القرآن رقمطراز ہیں :۔ یہ سارا مضمون متشابہات میں سے ہے جس کے معنی متعین نہیں کئے جاسکتے، ہم نہ تو فرشتوں کی ھقیقت کو جانتے ہیں نہ ان کے چڑھنے کی کیفیت کو سمجھ سکتے ہیں نہ یہ بات ہمارے ذہن کی گرفت میں آسکتی ہے کہ وہ زینے کیسے ہیں جن پر فرشتے چڑھتے ہیں اور انہ اللہ تعالیٰ کے بارے میں یہ تصور کرسکتے ہیں کہ وہ کسی خاص مقام پر جلوہ افروز ہے کیونکہ اس کی ذات زمان و مکان کی قید سے منزہ ہے۔ (تفہیم القرآن جلد ششم) تعرج الملئکۃ ۔۔ الف سنۃ جملہ مستانفہ ہے اور معارج کی بلندیوں اور طوالت کے بیان میں آیا ہے۔ استئناف لبیان ارتفاع تلک المعارج وبعد مدارھا (بیضاوی) ترجمہ ہوگا :۔ فرشتے اور روح (ان زینوں پر) خدا کی طرف ایک دن میں چڑھتے ہیں (اور) اس دن کی مقدار (دنیا کے) پچاس ہزار سالوں کے برابر ہے۔ مقدارہ مضاف مضاف الیہ ہ ضمیر واحد مذکر غائب یوم کے لئے ہے۔ فائدہ : یہاں ایک دن کی مقدار پچاس ہزار سال کے برابر بتائی گئی ہے اور سورة حج میں (22:47) ایک دن کی مقدار ایک ہزار سال بتائی گئی ہے۔ یہ کوئی مقررہ پیمانہ نہیں ہے محض انسان کو یہ بات ذہن نشین کرانے کے لئے ہے کہ دنیاوی پیمانے انسان کی اپنی محدود رسائی ذہن کی پیداوار ہیں جو قدرت کے پیمانوں کے آگے ہیچ ہیں۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

ف 3 یعنی وہ پچسا ہزار سال میں اس مقام تک پہنچے گا جہاں یہ فرشتے ایک دن میں چڑھ جاتے ہیں۔ یہ مطلب اس صورت میں ہے جب دن کا تعلق فرشتوں کے چڑھنے سے ہو۔ اگر اس کا تعلق عذاب سے ہو تو مطلب یہ ہوگا کہ یہ عذاب اس دن ہوگا جس کی مدت پچاس ہزار سال ہے یعنی قیامت کا دن۔ (شوکانی)

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

2۔ اس کے پاس سے مراد یہ ہے کہ عالم بالا میں جو موقع ان کے عروج کا منتہا مقرر کیا گیا ہے اور چونکہ اس عروج کا رستہ آسمان ہیں اس لئے ان کو معارج فرمادیا۔ 3۔ مراد قیامت کا دن ہے، کہ کچھ امتداد سے کچھ اشتداد سے کفار کو اس قدر طول محسوس ہوگا اور چونکہ حسب تفاوت مراتب کفر اشتداد میں تفاوت ہوگا، اس لئے ایک آیت میں کالف سنة آیا ہے، اور کافروں کی تخصیص اس لئے کی کہ حدیث میں آیا ہے کہ مومن کو وہ دن اس قدر ہلکا معلوم ہوگا جیسے فرض نماز پڑھ لیتا ہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

تعرج الملئکة ........................ قریبا (٧) (٠٨ : ٤ تا ٧) ” اور روح اس کے حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) چڑھ کر جاتے ہیں۔ ایک ایسے دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال ہے۔ پس اے نبی صبر کرو ، شائستہ صبر۔ یہ لوگ اسے دور سمجھتے ہیں اور ہم اسے قریب دیکھ رہے ہیں “۔ راجح بات یہ ہے کہ جس دن کی طرف اشارہ کیا گیا ہے ، وہ قیامت کا دن ہے کیونکہ سیاق کلام میں یہ معنی متعین نہیں ہیں۔ اس دن ملائکہ اور روح اللہ کی طرف چڑھتے ہیں اور روح سے مراد راجح روایت کے مطابق حضرت جبرئیل ہیں۔ جیسا کہ دوسرے مقامات پر ان کو اسی نام سے موسوم کیا گیا ہے۔ ملائکہ کے بعد خصوصاً ان کے ذکر سے معلوم ہوتا ہے کہ اہم مرتبہ ہے اور اس دن کے حوالے سے یہ ذکر کو ملائکہ اور روح الامین اس دن اوپر جائیں گے۔ اس سے معلوم ہوتا ہے کہ یہ بہت ہی اہم دن ہوگا۔ اور اس کی یہ خصوصیت ہوگی۔ اور وہ اس دن اس کے انتظامات اور معاملات کے بارے میں اوپر جائیں گے اور ہمیں یہ معلوم نہیں ہے اور نہ ہی ہمیں اللہ نے اس کا مکلف بنایا ہے کہ ہم جانیں کہ ان کی یہ دوڑ دھوپ کن معاملات کے لئے ہوگی اور نہ یہ کہ یہ فرشتے کس طرح چڑھیں گے اور کہاں جائیں گے چڑھ کر ؟ یہ عالم غیب سے متعلق امور ہیں اور اس آیت کے مفہوم میں ان سے کوئی اضافہ نہیں ہوگا۔ اور کوئی دلیل بھی ہمارے پاس نہیں ہے۔ بس یہ کہ وہ بہت ہی اہم دن ہوگا ، جس میں اس قدر اہم لوگ بہت ہی زیادہ مشغول ہوں گے۔ رہی یہ تعبیر۔ کان مقدارہ ................ سنة (٠٨ : ٤) تو اس سے مراد طویل زمانہ بھی ہوسکتا ہے اور عربی اسالیب میں یہ استعمال عام ہے ، اور اس سے مراد کوئی متعین وقت بھی ہوسکتا ہے او یہ بھی ہوسکتا ہے کہ فی الواقعہ دنیا کے سالوں کی طرح یہ پچاس ہزار سال کا ایک طویل دن ہو۔ ہمارے زمانے میں یہ حقیقت قریب الفہم ہوگئی ہے کیونکہ ہمارا دن تو زمین کی گردش محوری سے بنتا ہے اور یہ گردش چوبیس گھنٹوں میں مکمل ہوجاتی ہے اور ایسے ستارے بھی ہیں جن کی گردش محور ہمارے اس ستارے زمین کی گردش سے کئی ہزار گنا زیادہ وقت میں مکمل ہوتی ہے۔ اس سے مراد یہ نہیں ہے کہ گویا ستر ہزار سالوں یا پچاس ہزار سالوں سے مراد کوئی متعین زمانہ ہے بلکہ اس سے مراد ایک معیار ہے اللہ کے معیاروں میں ہے۔ اور اللہ کے ایام میں سے ایک دن اگر پچاس ہزار سال کے برابر ہے تو قیامت کے عذاب کو یہ لوگ جو دور دیکھتے ہیں ، وہ اللہ کے نزدیک قریب ہے۔ یہی وجہ ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے کہا جاتا ہے کہ آپ صبر جمیل سے کام لیں اور ان کی تکذیب اور عذاب آخرت کے بارے میں شتابی سے پریشان نہ ہوں۔

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

﴿تَعْرُجُ الْمَلٰٓىِٕكَةُ وَ الرُّوْحُ اِلَيْهِ ﴾ (فرشتے اور روحیں اس کے پاس چڑھ کر جاتی ہیں) یعنی عالم بالا میں جو مواقع ان کے عروج کے مقرر فرما دیئے ہیں وہاں پہنچتی ہیں۔ قال صاحب الجلالین الی مھبط امرہ من السماء۔ ﴿فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗ خَمْسِيْنَ اَلْفَ سَنَةٍۚ٠٠٤ ﴾ (ایسے دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی) صاحب بیان القرآن کا انداز بیان یہ ہے کہ ذی المعارج کے بعد ﴿ تَعْرُجُ الْمَلٰٓىِٕكَةُ وَ الرُّوْحُ ﴾ میں بھی اللہ تعالیٰ کی ایک صفت بیان فرمائی ہے اور فِيْ يَوْمٍ متعلق ہے محذوف سے اور مطلب یہ ہے کہ سائل نے جس عذاب کا سوال کیا ہے وہ عذاب ایسے دن میں واقع ہوگا جس کی مقدار دنیا کے پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی اس سے قیامت کا دن مراد ہے۔ صاحب جلالین نے بھی اسی کو اختیار کیا ہے۔ حیث قال فی یوم متعلق بمحذوفٍ ای یقع العذاب بھم فی یوم القیامة۔ اس میں جو یہ اشکال پیدا ہوتا ہے کہ جو عذاب مانگا تھا وہ تو غزوہٴ بدر میں آچکا پھر لفظ فِيْ يَوْمٍ کو یقع سے کیوں متعلق کیا جا رہا ہے ؟ اس کا جواب یہ ہے کہ دنیا کا عذاب آخرت کے عذاب سے معارض نہیں ہے دنیا میں بھی عذاب واقع ہوگیا اور آخرت میں بھی واقع ہوگا اگر دونوں کا تذکرہ مقصود ہو تو اس میں اشکال کی کوئی بات نہیں، جملہ فی یوم کے بارے میں صاحب روح المعانی لکھتے ہیں : وایاما کان فالجملة استیناف مؤكد لما سیق لہ الکلام وقیل ھو متعلق بواقع وقیل بدافع والمراد بالیوم علی ھذہ الا قوال ما ارید بہ فیما سبق وتعرج الملئكة والروح الیہ مستطرد عندو صفہ عزوجل بذی المعارج وقیل ھو متعلق بتعرج کما ھو الظاھر الا ان العروج فی الدنیا والمعنی تعرج الملئكة والروح الی عرشہ تعالیٰ ویقطعون فی یوم من ایامکم ما یقطعہ الانسان فی خمسین الف سنة لو فرض سیرہ فیہ۔ ہزار سال اور پچاس ہزار سال میں تطبیق : یہ دن جس کی مقدار پچاس ہزار سال کے برابر ہوگی۔ اس سے بظاہر قیامت کا دن مراد ہے جیسا کہ صحیح مسلم میں زکوٰۃ نہ دینے والوں کی سزائیں بتاتے ہوئے ارشاد فرمایا ہے اور سورة ٴ الم سجدہ میں فرمایا ہے : ﴿ يُدَبِّرُ الْاَمْرَ مِنَ السَّمَآءِ اِلَى الْاَرْضِ ثُمَّ يَعْرُجُ اِلَيْهِ فِيْ يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهٗۤ اَلْفَ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّوْنَ ٠٠٥﴾ اس آیت سے ظاہر ہو رہا ہے کہ قیامت کا دن ایک ہزار سال ہوگا۔ اور حدیث شریف میں ہے کہ فقراء جنت میں مالداروں سے پانچ سو سال پہلے داخل ہوں گے جو آدھا دن ہوگا۔ (مشکوٰۃ المصابیح صفحہ ٤٤٧) ایک ہی دن کے بارے میں ایک ہزار سال بھی بتایا اور اس کی مقدار پچاس ہزار سال بھی بتائی اس کے بارے میں علماء کرام نے فرمایا ہے کہ یہ لوگوں کے احوال کے اعتبار سے ہوگا کافروں کے لیے پچاس ہزار سال ہی کا دن ہوگا اور انہیں حساب کی سختی کی وجہ سے اتنا ہی لمبا معلوم اور محسوس ہوگا اور مومن آدمی کے لیے ہلکا کردیا جائے گا۔ حضرت ابو سعید خدری (رض) سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا گیا کہ جو دن پچاس ہزار سال ہوگا اس کی لمبائی کتنی زیادہ ہوگی (بطور تعجب اور اظہار تشویش یہ سوال کیا) آپ نے ارشاد فرمایا قسم اس ذات کی جس کے قبضہ میں میری جان ہے وہ دن مومن پر ہلکا کردیا جائے گا یہاں تک کہ جو دنیا میں ایک شخص نماز پڑھتا ہے اس سے بھی زیادہ ہلکا کردیا جائے گا۔ (مشکوٰۃ المصابیح صفحہ ٤٨٧) اس سلسلہ میں ہم نے سورة ٴ حج کی آیت ﴿ وَ اِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَاَلْفِ سَنَةٍ مِّمَّا تَعُدُّوْنَ ٠٠٤٧﴾ اور سورة ٴ الم سجدہ کی مذکورہ بالا آیت کے ذیل میں جو کچھ لکھا ہے اس کی بھی مراجعت کرلی جائے۔

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

(4) اس کی طرف فرشتے اور روح اس دن چڑھتے ہوں گے جس دن کی مقدار دنیا کے پچاس ہزار برس کے برابر ہے۔ یعنی تمام فرشتے خواہ وہ مدبرات امور ہوں یاکاتب اعمال ہوں یا نبی آدمی کے محافظ ہوں یا اہل ایمان ارواح ہوں یا اور دیگر ارواح طیبہ ہوں جو خدمت عالم اور خدمت خلق پر مامور ہیں۔ یہ سب آسمانوں کو درجہ بدرجہ طے کرتے ہوئے اور وصول اور قرب کے روحانی مرتبوں کو طے کرتے ہوئے ہر ایک اپنے مقررہ مقام پر پہنچتا ہے اور عروج کرتا ہے اس طرح ہر قسم کے کلمات طیبات اور اعمال صالح کا رفع اور عروج ہے جو چیز بھی بلند ہوتی اور اوپر جاتی ہے وہ سب اسی صاحب معارج کی جانب منسوب ہوتی ہے خواہ وہ اپنے مقررہ مقام سے اوپر نہ جاسکتی ہو پھر ہرچیز کے چڑھائو میں بھی تفاوت ہے مثلاً ایک کلمہ لا الہ الا اللہ کا عروج ہے کہ زبان سے نکلا اور عرش تک پہنچا پھر نماز ہے کہ اس کو پہنچنے میں کم از کم ایک ساعت کا وقفہ ہوتا ہے یا روزے میں ایک دن کا وقفہ ہوتا ہے یا حج سال بھر میں ہوتا ہے۔ اسی طرح فرشتوں کا اور ارواح کا عروج تدبیرات امور سے فراغت پانے کے بعد اپنے مراتب کے اعتبار سے متفاوت ہے، بہرحال یہ ارواح کے عروج اور ملائکہ کے عروج اور اعمال صالحہ کا ذکر تھا۔ فی یوم کان مقدارہ کا یہ مطلب کہ یہ عذاب جس کو طلب کیا گیا ہے یہ قیامت کے دن ہوگا جس کی مقدار یا اس دن کا اندازہ پچاس ہزار برس ایام دنیا کے حساب سے ہوں گے اور اس دن یہ تمام ارواح طیبہ اور فرشتے بارگاہ ایزدی میں بطور خدمت گار حاضرہوں گے۔ خلاصہ : یہ کہ سب کام اپنے اپنے وقت پر ہونے والے ہیں، اسی لئے آگے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو صبر کی تلقین فرمائی۔ پچاس ہزار برس کی مقدار میں مفسرین کے کئی قول ہیں البتہ یہ ضرور ہے کہ یہ طویل دن منکروں پر طویل ہوگا اور مومنوں پر صرف اس قدر ہوگا جتنے وقت میں ایک نماز ادا کی جاتی ہے ہم سورج حج میں اس پر تفصیلی طور پر اظہار خیال کرچکے ہیں۔ حضرت شاہ صاحب (رح) فرماتے ہیں یعنی پیغمبر نے تم پر عذاب مانگا ہے وہ کسی سے ہ ہٹایا جاوے گا اور پچاس ہزار برس کا دن قیامت کا ہے جب سے قبروں سے نکلیں اور جب تک دوزخ بہشت بھر چکے۔ خلاصہ : یہ کہ پیغمبر نے جو تم پر عذاب طلب کیا ہے وہ ہٹ نہیں سکتا۔ چند اقوال میں سے ایک قول یہ بھی ہے جیسا کہ ہم عرض کرچکے ہیں۔ پچاس ہزار برس کے دن کا یہ مطلب ہے کہ قبروں سے نکلنے کے وقت سے لے کر آخر تک بعض نے کہا حشر میں پچاس موقف ہیں اور ہر موقف ہزار برس کا ہے، بہرحال جب عذاب کا آنا متقین ہے ۔ خواہ وہ بقول بعض بدر کے دن کا عذاب ہو خواہ بقول مشہور اور عام مفسرین قیامت کی دن عذاب ہو تو اے پیغمبر آپ ان کی ایذارسانی اور ان کے بےہودہ بکواس پر صبر سے کام لیجئے ، چناچہ ارشاد فرمایا۔