Surat ut Tariq

Surah: 86

Verse: 6

سورة الطارق

خُلِقَ مِنۡ مَّآءٍ دَافِقٍ ۙ﴿۶﴾

He was created from a fluid, ejected,

وہ ایک اچھلتے پانی سے پیدا کیا گیا ہے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

خُلِقَ
وہ پیدا کیا گیا
مِنۡ مَّآءٍ
پانی سے
دَافِقٍ
اچھلنے والے
Word by Word by

Nighat Hashmi

خُلِقَ
وہ پیدا کیا گیا ہے
مِنۡ مَّآءٍ
پانی سے 
دَافِقٍ
اچھلنے والے 
Translated by

Juna Garhi

He was created from a fluid, ejected,

وہ ایک اچھلتے پانی سے پیدا کیا گیا ہے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

وہ اچھل کر نکلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

وہ اُچھلنے والے پانی سے پیداکیا گیا۔

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

He is created of a spouting water

بنا ہے ایک اچھلتے ہوئے پانی سے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

وہ پیدا کیا گیا ہے اچھلتے ہوئے پانی سے۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

He was created of a gushing fluid,

ایک اچھلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اسے ایک اچھلتے ہوئے پانی سے پیدا کیا گیا ہے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

و وہ کود کر نکلنے والے پانی یعنی منی سے پیدا کیا گیا

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

وہ اچھلتے ہوئے پانی سے پیدا کیا گیا ہے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

وہ ایک اچھلتے پانی (نطفے) سے بنایا گیا ہے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

وہ اچھلتے ہوئے پانی سے پیدا ہوا ہے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

He is created from a water drip-ping,

وہ ایک اچھلتے پانی سے پیدا کیا گیا ہے

Translated by

Amin Ahsan Islahi

وہ پیدا کیا گیا ہے ذرا سے اچھلتے پانی سے ۔

Translated by

Mufti Naeem

اسے ایک اچھلتے پانی سے پیدا کیا گیا ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

وہ اچھلتے ہوئے پانی سے پیدا ہوا ہے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اس کو ایک ایسے اچھلتے پانی سے پیدا کیا گیا ہے

Translated by

Noor ul Amin

وہ اچھل کرنکلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ٦ ) جَست کرتے ( اوچھلتے ہوئے ) پانی سے ، ( ف۵ )

Translated by

Tahir ul Qadri

وہ قوت سے اچھلنے والے پانی ( یعنی قوی اور متحرک مادۂ تولید ) میں سے پیدا کیا گیا ہے

Translated by

Hussain Najfi

اچھل کر نکلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

He is created from a drop emitted-

Translated by

Muhammad Sarwar

He has been created from an ejected drop of fluid

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

He is created from a water gushing forth,

Translated by

Muhammad Habib Shakir

He is created of water pouring forth,

Translated by

William Pickthall

He is created from a gushing fluid

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

एक उछलते पानी से पैदा किया गया है,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

وہ ایک اچھلتے پانی سے پیدا کیا گیا ہے۔

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

ایک اچھلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

ایک اچھلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

وہ ایک اچھلتے ہوئے پانی سے پیدا کیا گیا

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

بنا ہے ایک اچھلتے ہوئے پانی سے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

وہ ایک اچھلتے ہوئے پانی سے بنایا گیا ہے۔