Surat us Shams

Surah: 91

Verse: 2

سورة الشمس

وَ الۡقَمَرِ اِذَا تَلٰىہَا ۪ۙ﴿۲﴾

And [by] the moon when it follows it

قسم ہے چاند کی جب اس کے پیچھے آئے ۔

Word by Word by

Dr Farhat Hashmi

وَالۡقَمَرِ
اور چاند کی
اِذَا
جب
تَلٰىہَا
وہ اس کے پیچھے آئے
Word by Word by

Nighat Hashmi

وَالۡقَمَرِ
اور چاند کی 
اِذَا
جب 
تَلٰىہَا
وہ اس کے پیچھے آئے!
Translated by

Juna Garhi

And [by] the moon when it follows it

قسم ہے چاند کی جب اس کے پیچھے آئے ۔

Taiseer ul Quran by

Abdul Rehman Kilani

اور چاند کی جب وہ اس کے پیچھے آئے

Tafseer al Quran by

Abdul Salam Bhatvi

اورچاندکی جب وہ اُس کے پیچھے آئے!

Maarif ul Quran by

Mufti Muhammad Shafi

] and by the moon when she follows him,

اور چاند کی جب آئے سورج کے پیچھے

Bayan ul Quran by

Dr Israr Ahmed

اور قسم ہے چاند کی جبکہ وہ اس کے پیچھے آتا ہے۔

Tafheem ul Quran by

Abdul Ala Maududi

and by the moon as it follows it;

اور چاند کی قسم جبکہ وہ اس کے پیچھے آتا ہے ،

Aasan Tarjuma e Quran by

Mufti Taqi Usmani

اور چاند کی جب وہ سورج کے پیچھے پیچھے آئے ۔

Ashraf ul Hawashi by

Muhammad Abdahul-Falah

اور چاند کی قسم جب سورج کے پیچھے نکلے۔ 11

Asrar ut Tanzil by

Muhammad Akram Awan

اور چاند کی جب اس کے بعد نکلے

Baseerat e Quran by

Muhammad Asif Qasmi

اور قسم ہے چاند کی جب وہ سورج کے بعد آئے

Translated by

Fateh Muhammad Jalandhari

اور چاند کی جب اس کے پیچھے نکلے

Translated by

Abdul Majid Daryabadi

By the moon, when she followeth him,

اور چاند کی جب وہ آفتاب کے پیچھے آئے ۔

Translated by

Amin Ahsan Islahi

اور چاند جب اس کے پیچھے لگے!

Translated by

Mufti Naeem

اور ( قسم ہے ) چاند کی ، جب وہ اس ( سورج ) کے بعد آتا ہے

Translated by

Muhtrama Riffat Ijaz

اور چاند کی جو اس کے بعد نکلے

Translated by

Mulana Ishaq Madni

اور قسم ہے چاند کی جب کہ وہ اس کے پیچھے آتا ہے

Translated by

Noor ul Amin

اور چاندکی جب وہ ( سورج کے ) بعدنکلتا ہے

Kanzul Eman by

Ahmad Raza Khan

( ۲ ) اور چاند کی جب اس کے پیچھے آئے ( ف۲ )

Translated by

Tahir ul Qadri

اور چاند کی قَسم جب وہ سورج کی پیروی کرے ( یعنی اس کی روشنی سے چمکے )

Translated by

Hussain Najfi

اور چاند کی جب وہ اس ( سورج ) کے پیچھے آئے ۔

Translated by

Abdullah Yousuf Ali

By the Moon as she follows him;

Translated by

Muhammad Sarwar

by the moon when it follows the sun,

Translated by

Safi ur Rehman Mubarakpuri

By the moon as it Talaha.

Translated by

Muhammad Habib Shakir

And the moon when it follows the sun,

Translated by

William Pickthall

And the moon when she followeth him,

Translated by

Moulana Younas Palanpuri

और चन्द्रमा जबकि वह उस के पीछे आए,

Bayan ul Quran by

Maulana Ashraf ali Thanvi

اور چاند کی جب سورج (کے غروب) سے پیچھے آوے۔ (9)

Fahm ul Quran by

Mian Muhammad Jameel

اور چاند کی قسم جب سورج کے پیچھے آتا ہے

Fi Zilal al Quran by

Sayyid Qutb Shaheed

اور چاند کی قسم جب کہ وہ اس کے پیچھے آتا ہے ،

Anwar ul Bayan by

Maulana Aashiq illahi Madni

اور چاند کی جب وہ سورج کے پیچھے سے آجائے،

Jawahir ur Quran by

Moulana Ghulamullah Khan

اور چاند کی جب آئے سورج کے پیچھے

Kashf ur Rahman by

Ahmed Saeed Dehlvi

اور قسم ہے چاند کی جب وہ آفتاب کے پیچھے آئے