Surat us Shams

The Sun

Surah: 91

Verses: 15

Ruku: 1

Listen to Surah Recitation

بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ

In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.

شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 0

وَ الشَّمۡسِ وَ ضُحٰہَا ۪ۙ﴿۱﴾

By the sun and its brightness

قسم ہے سورج کی اور اس کی دھوپ کی ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 1

وَ الۡقَمَرِ اِذَا تَلٰىہَا ۪ۙ﴿۲﴾

And [by] the moon when it follows it

قسم ہے چاند کی جب اس کے پیچھے آئے ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 2

وَ النَّہَارِ اِذَا جَلّٰىہَا ۪ۙ﴿۳﴾

And [by] the day when it displays it

قسم ہے دن کی جب سورج کو نمایاں کرے ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 3

وَ الَّیۡلِ اِذَا یَغۡشٰىہَا ۪ۙ﴿۴﴾

And [by] the night when it covers it

قسم ہے رات کی جب اسے ڈھانپ لے ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 4

وَ السَّمَآءِ وَ مَا بَنٰہَا ۪ۙ﴿۵﴾

And [by] the sky and He who constructed it

قسم ہے آسمان کی اور اس کے بنانے کی ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 5

وَ الۡاَرۡضِ وَ مَا طَحٰہَا ۪ۙ﴿۶﴾

And [by] the earth and He who spread it

قسم ہے زمین کی اور اسے ہموار کرنے کی ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 6

وَ نَفۡسٍ وَّ مَا سَوّٰىہَا ۪ۙ﴿۷﴾

And [by] the soul and He who proportioned it

قسم ہے نفس کی اور اسے درست بنانے کی

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 7

فَاَلۡہَمَہَا فُجُوۡرَہَا وَ تَقۡوٰىہَا ۪ۙ﴿۸﴾

And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,

پھر سمجھ دی اسکو بدکاری کی اور بچ کر چلنے کی ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 8

قَدۡ اَفۡلَحَ مَنۡ زَکّٰىہَا ۪ۙ﴿۹﴾

He has succeeded who purifies it,

جس نے اسے پاک کیا وہ کامیاب ہوا ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 9

وَ قَدۡ خَابَ مَنۡ دَسّٰىہَا ﴿ؕ۱۰﴾

And he has failed who instills it [with corruption].

اور جس نے اسے خاک میں ملا دیا وہ ناکام ہوا ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 10

کَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِطَغۡوٰىہَاۤ ﴿۪ۙ۱۱﴾

Thamud denied [their prophet] by reason of their transgression,

۔ ( قوم ) ثمود نے اپنی سرکشی کی باعث جھٹلایا ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 11

اِذِ انۡۢبَعَثَ اَشۡقٰہَا ﴿۪ۙ۱۲﴾

When the most wretched of them was sent forth.

جب ان میں کا بڑا بد بخت اٹھ کھڑا ہوا ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 12

فَقَالَ لَہُمۡ رَسُوۡلُ اللّٰہِ نَاقَۃَ اللّٰہِ وَ سُقۡیٰہَا ﴿ؕ۱۳﴾

And the messenger of Allah [Salih] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink."

انہیں اللہ کے ر سول نے فرما دیا تھا کہ اللہ تعالٰی کی اونٹنی اور اس کے پینے کی باری کی ( حفاظت کرو )

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 13

فَکَذَّبُوۡہُ فَعَقَرُوۡہَا ۬ ۪ ۙ فَدَمۡدَمَ عَلَیۡہِمۡ رَبُّہُمۡ بِذَنۡۢبِہِمۡ فَسَوّٰىہَا ﴿۱۴﴾۪ۙ

But they denied him and hamstrung her. So their Lord brought down upon them destruction for their sin and made it equal [upon all of them].

ان لوگوں نے اپنے پیغمبر کو جھوٹا سمجھ کر اس اونٹنی کی کوچیں کاٹ دیں ، پس ان کے رب نے ان کے گناہوں کے باعث ان پر ہلاکت ڈالی اورپھر ہلاکت کو عام کر دیا اور اس بستی کو برابر کر دیا ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 14

وَ لَا یَخَافُ عُقۡبٰہَا ﴿۱۵﴾٪  16

And He does not fear the consequence thereof.

وہ نہیں ڈرتا اس کے تباہ کن انجام سے ۔

Parah: 30
Surah: 91
Verse: 15