مَا وَدَّعَکَ رَبُّکَ وَ مَا قَلٰی ؕ﴿۳﴾
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
نہ تو تیرے رب نے تجھے چھوڑا ہے اور نہ وہ بیزار ہوگیا ہے ۔
وَ لَلۡاٰخِرَۃُ خَیۡرٌ لَّکَ مِنَ الۡاُوۡلٰی ؕ﴿۴﴾
And the Hereafter is better for you than the first [life].
یقیناً تیرے لئے انجام آغاز سے بہتر ہوگا ۔
وَ لَسَوۡفَ یُعۡطِیۡکَ رَبُّکَ فَتَرۡضٰی ؕ﴿۵﴾
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
تجھے تیرا رب بہت جلد ( انعام ) دے گا اور تو راضی ( و خوش ) ہو جائے گا ۔
اَلَمۡ یَجِدۡکَ یَتِیۡمًا فَاٰوٰی ۪﴿۶﴾
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
کیا اس نے تجھےیتیم پا کر جگہ نہیں دی؟
وَ وَجَدَکَ ضَآلًّا فَہَدٰی ۪﴿۷﴾
And He found you lost and guided [you],
اور تجھے راہ بھولا پا کر ہدایت نہیں دی ۔
وَ وَجَدَکَ عَآئِلًا فَاَغۡنٰی ؕ﴿۸﴾
And He found you poor and made [you] self-sufficient.
اور تجھے نادار پا کر تونگر نہیں بنا دیا؟