عالم اپنے علم پر عمل کرنا

The scholar's putting his knowledge into practice

8 Verses on This Topic

اَتَاۡمُرُوۡنَ النَّاسَ بِالۡبِرِّ وَ تَنۡسَوۡنَ اَنۡفُسَکُمۡ وَ اَنۡتُمۡ تَتۡلُوۡنَ الۡکِتٰبَ ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ ﴿۴۴﴾

Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?

کیا لوگوں کو بھلائیوں کا حکم کرتے ہو؟ اور خود اپنے آپ کو بھول جاتے ہو باوجودیکہ تم کتاب پڑھتے ہو ، کیا اتنی بھی تم میں سمجھ نہیں؟ ۔

Parah: 1
Surah: 2
Verse: 44

لَا تَحۡسَبَنَّ الَّذِیۡنَ یَفۡرَحُوۡنَ بِمَاۤ اَتَوۡا وَّ یُحِبُّوۡنَ اَنۡ یُّحۡمَدُوۡا بِمَا لَمۡ یَفۡعَلُوۡا فَلَا تَحۡسَبَنَّہُمۡ بِمَفَازَۃٍ مِّنَ الۡعَذَابِ ۚ وَ لَہُمۡ عَذَابٌ اَلِیۡمٌ ﴿۱۸۸﴾

And never think that those who rejoice in what they have perpetrated and like to be praised for what they did not do - never think them [to be] in safety from the punishment, and for them is a painful punishment.

وہ لوگ جو اپنے کرتوتُوں پر خوش ہیں اور چاہتے ہیں کہ جو انہوں نے نہیں کیا اس پر بھی ان کی تعریفیں کی جائیں آپ انہیں عذاب سے چھُٹکارہ میں نہ سمجھئے ان کے لئے تو دردناک عذاب ہے ۔

Parah: 4
Surah: 3
Verse: 188

وَ مِنۡ قَوۡمِ مُوۡسٰۤی اُمَّۃٌ یَّہۡدُوۡنَ بِالۡحَقِّ وَ بِہٖ یَعۡدِلُوۡنَ ﴿۱۵۹﴾

And among the people of Moses is a community which guides by truth and by it establishes justice.

اور قوم موسیٰ میں ایک جماعت ایسی بھی ہے جو حق کے مطابق ہدایت کرتی ہے اور اسی کے مطابق انصاف بھی کرتی ہے ۔

Parah: 9
Surah: 7
Verse: 159

وَ مِمَّنۡ خَلَقۡنَاۤ اُمَّۃٌ یَّہۡدُوۡنَ بِالۡحَقِّ وَ بِہٖ یَعۡدِلُوۡنَ ﴿۱۸۱﴾٪  12

And among those We created is a community which guides by truth and thereby establishes justice.

اور ہماری مخلوق میں ایک جماعت ایسی بھی ہے جو حق کے موافق ہدایت کرتی ہے اور اس کے موافق انصاف بھی کرتی ہے ۔

Parah: 9
Surah: 7
Verse: 181

وَ مَنۡ اَحۡسَنُ قَوۡلًا مِّمَّنۡ دَعَاۤ اِلَی اللّٰہِ وَ عَمِلَ صَالِحًا وَّ قَالَ اِنَّنِیۡ مِنَ الۡمُسۡلِمِیۡنَ ﴿۳۳﴾

And who is better in speech than one who invites to Allah and does righteousness and says, "Indeed, I am of the Muslims."

اور اس سے زیادہ اچھی بات والا کون ہے جو اللہ کی طرف بلائے اور نیک کام کرے اور کہے کہ میں یقیناً مسلمانوں میں سے ہوں ۔

Parah: 24
Surah: 41
Verse: 33

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لِمَ تَقُوۡلُوۡنَ مَا لَا تَفۡعَلُوۡنَ ﴿۲﴾

O you who have believed, why do you say what you do not do?

اے ایمان والو! تم وہ بات کیوں کہتے ہو جو کرتے نہیں ۔

Parah: 28
Surah: 61
Verse: 2

کَبُرَ مَقۡتًا عِنۡدَ اللّٰہِ اَنۡ تَقُوۡلُوۡا مَا لَا تَفۡعَلُوۡنَ ﴿۳﴾

Great is hatred in the sight of Allah that you say what you do not do.

تم جو کرتے نہیں اس کا کہنا اللہ تعالٰی کو سخت ناپسند ہے ۔

Parah: 28
Surah: 61
Verse: 3

مَثَلُ الَّذِیۡنَ حُمِّلُوا التَّوۡرٰىۃَ ثُمَّ لَمۡ یَحۡمِلُوۡہَا کَمَثَلِ الۡحِمَارِ یَحۡمِلُ اَسۡفَارًا ؕ بِئۡسَ مَثَلُ الۡقَوۡمِ الَّذِیۡنَ کَذَّبُوۡا بِاٰیٰتِ اللّٰہِ ؕ وَ اللّٰہُ لَا یَہۡدِی الۡقَوۡمَ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۵﴾

The example of those who were entrusted with the Torah and then did not take it on is like that of a donkey who carries volumes [of books]. Wretched is the example of the people who deny the signs of Allah . And Allah does not guide the wrongdoing people.

جن لوگوں کو تورات پر عمل کرنے کا حکم دیا گیا پھر انہوں نے اس پر عمل نہیں کیا ان کی مثال اس گدھے کی سی ہے جو بہت سی کتابیں لادے ہو اللہ کی باتوں کو جھٹلانے والوں کی بڑی بری مثال ہے اور اللہ ( ایسے ) ظالم قوم کو ہدایت نہیں دیتا ۔

Parah: 28
Surah: 62
Verse: 5
40 Related Topics

عالم اپنے علم پر عمل کرنا

The scholar's putting his knowledge into practice

اپنے ساتھ برا کرنے والے کو معاف کرنا

Forgiving the offender

امیر کا اپنے لشکروالوں سے مشورہ کرنا

The commander's consultation with authorities

بچے کی اپنے غیر والد کی طرف نسبت کرنا

Attribution of descent to someone other than one's father

عالم کے لیے خاموشی اختیار کرنا

Listening attentively to the scholar

عورت کا اپنے آپ کو نکاح کے لیے پیش کرنا

Presenting women to suitors

لوگوں کا اپنے اعمال کے ذریعے زیادتی کرنا

Superiority of people is by their deeds

مفتی کا اپنے فتوی پر عمل کرنا

The Mufti's practice of the religious verdicts he gives

نبی کریم کا اپنے اصحاب کو ہجرت سے مطلع کرنا

The Prophet permits his companions to migrate

اپنے محرم کے لیے زینت کرنا

Woman's showing adornment to prohibited men

اسماعیل کا اپنے باپ کے کعبہ کی تعمیر کرنا

Ismail builds the K'abah with his father

حضرت داؤد کا اپنے بیٹے کی تربیت کرنا

Dawud's utmost care of his son

ابراہیم کا اپنے والد کے لیے سفارش کرنا

Abraham's inter cession for his father

ابراہیم کا اپنے کے لیے استغفار کرنا

Abraham's asking Allah to forgive his father

اپنے اہل پر نفقہ مقرر کرنا

The amount of providing for the family

بیوی کا اپنے خاوند کے گھر کی حفاظت کرنا

Wife's keeping her husband's house hold

موسیٰ کا اپنے رب کےساتھ ملاقات کرنا

Musa's appointed time with his Lord

یوسف کا اپنے بھائیوں کو طلب کرنا

Yusuf's request to fetch his brother

حضرت موسیٰ علیہ السلام کا اپنے بھائی ہارون کو نبی بنوانے کے لیے عرض کرنا

ہر امت نے اپنے رسول کو گرفتار کرنا چاہا لیکن …

علم کا طلب کرنا اور اس پر عمل کرنا

Pursuit and application of knowledge

قرآن حفظ کرنا

Memorizing the Quran

جنگ میں بحث کرنا

Battles have alternate success and defeat

حدیث سے ثابت کرنا

Being certain of the authenticity of the Hadith

رات کو قرآن کی تلاوت کرنا

Reciting the Quran at night

علم حاصل کرنا فرض کفایہ ہے

Knowledge is a collective duty

قرآن پر عمل کرنا

Acting according to the Quran

قرآن پڑھتے وقت غوروفکر کرنا

Reciting Quran with meditation and consideration

قرآن سنتے وقت خشوع اختیار کرنا

Humility to Allah when listening to the Quran

معلم سے مقاطعہ کرنا

Interrupting the teacher

ملائکہ کا مومنین کےلیے دعا کرنا

Invocation of angles to the believers

ابتداء دعوت اسلام میں صبر کی تلقین کرنا

Patience in the beginning of the Islamic call

اچھے ٹھکانے کی دعا کرنا

Invocation for good retreat

ازواج نبی کو پردہ کرنا

The veil of the Prophet's wives

اللہ سے شکوی کرنا

Complaint to Allah

اللہ کا اپنے رسول کو ثابت قدم رکھنا

Allah bestows firmness and steadiness on his Messenger

اللہ کا ذکر کثرت سے کرنا

Perpetual remembrance of Allah

اللہ کی مخلوق میں غوروفکر کرنا

Contemplating and reflecting on Allah's creation

اللہ کے راستے میں پہرہ داری کرنا

Keeping vigilance

اللہ کے راستے میں کام کرنا

Deeds in the cause of Allah