Perfect Tense | Imperfect Tense | Imperative | Active Participle | Passive Participle | Noun Form |
بَثَّ |
يَبُثُّ |
بُثَّ/اُبْثُثْ |
بَاثّ |
مَبْثُوْث |
بَثّ |
اَلْبَثُّ (ن ض) اصل میں بَثٌّ کے معنی کسی چیز کو متفرق اور پراگندہ کرنا کے ہیں جیسے بثَّ الرِّیْحُ التُّرَابَ۔ ہوا نے خاک اڑائی، اور نفس کے سخت تریں غم یا بھید کو بَثُّ النفس کہا جاتا ہے۔ بَئَثْتُہٗ فَانْبَثَّ میں نے اسے منتشر کیا، چنانچہ وہ منتشر ہوگیا اور اسی سے (فَکَانَتۡ ہَبَآءً مُّنۡۢبَثًّا ۙ) (۵۶:۶) ہے یعنی پھر وہ منتشر ذرات کی طرح اڑنے لگیں اور آیت کریمہ: (وَ بَثَّ فِیۡہَا مِنۡ کُلِّ دَآبَّۃٍ ) (۲:۱۶۴) کے معنی یہ ہیں کہ اﷲ تعالیٰ نے زمین میں ہر قسم کے جانوروں کو پیدا کیا اور ان کو ظہور بخشا اور آیت: (کَالۡفَرَاشِ الۡمَبۡثُوۡثِ ۙ) (۱۰۱:۴) میں المبثوث سے مراد وہ پروانے ہیں جو مخفی اور پرسکون جگہوں میں بیٹھے ہوں اور ان کو پریشان کردیا گیا ہو۔ اور آیت : ( اِنَّمَاۤ اَشۡکُوۡا بَثِّیۡ وَ حُزۡنِیۡۤ اِلَی اللّٰہِ ) (۱۲:۸۶) میں بَثَّ کے معنی سخت ترین اور یہ پوشیدہ غم کے ہیں جو وہ ظاہر کررہے ہیں اس صورت میں مصدر بمعنی مفعول ہوگا۔ اور یہ بھی ہوسکتا ہے کہ مصدر بمعنی فاعل ہو یعنی وہ غم جس نے میری فکر کو منتشر کررکھا ہے، جیساکہ تو زعَنِی الْفِکرُ کا محاورہ ہے یعنی مجھے فکر نے پریشان کردیا۔
Surah:2Verse:164 |
اور اس نے پھیلا دیے
and dispersing
|
|
Surah:4Verse:1 |
اور پھیلا دیے
and dispersed
|
|
Surah:31Verse:10 |
اور پھیلا دیئے
and He dispersed
|
|
Surah:42Verse:29 |
اس نے پھیلا دیے
He has dispersed
|
|
Surah:45Verse:4 |
پھیلا رہا ہے
He disperses
|