| Perfect Tense | Imperfect Tense | Imperative | Active Participle | Passive Participle | Noun Form |
رَكَعَ |
يَرْكَعُ |
اِرْكَعْ |
رَاكِع |
مَرْكُوْع |
رَكْع/رُكُوْع |
اَلرُّکُوعُ: اس کے اصل معنیٰ انحناء یعنی جھک جانے کے ہیں اور نماز میں خاص شکل میں جھکنے پر بولا جاتا ہے اور کبھی محض عاجزی اور انکساری کے معنیٰ میں آتا ہے خواہ بطور عبادت ہو یا بطور عبادت نہ ہو۔ قرآن پاک میں ہے: (یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوا ارۡکَعُوۡا وَ اسۡجُدُوۡا) (۲۲:۷۷) مسلمانو! (خدا کے حضور) سجدے اور رکوع کرو۔ (وَ ارۡکَعُوۡا مَعَ الرّٰکِعِیۡنَ ) (۲:۴۳) جو (ہمارے حضور بوقت نماز) جھکتے ہیں تم بھی ان کے ساتھ جھکا کرو۔ (وَ الۡعٰکِفِیۡنَ وَ الرُّکَّعِ السُّجُوۡدِ ) (۲:۱۲۵) مجاروں اور رکوع اور سجدہ کرنے والوں (کے لئے)۔ (الرّٰکِعُوۡنَ السّٰجِدُوۡنَ ) (۹:۱۱۲) رکوع کرنے والے اور سجدہ کرنے والے۔ شاعر نے کہا ہے۔ (1) (الطویل) (۱۹۱) اُخَبِّرُ أَحْبَارَالْقُرُوْنِ الَّتِیْ مَضَتْ اَدِبُّ کَاَنِّیْ کُلَّمَا قُمْتُ رَاکِع۔ میں گذشتہ لوگوں کی خبر دیتا ہوں (میں سن رسیدہ ہونے کی وجہ سے) رینگ کر چلتا ہوں اور خمیدہ پشت کھڑا ہوتا ہوں۔
Surah:2Verse:43 |
اوررکوع کرو
and bow down
|
|
Surah:3Verse:43 |
اوررکوع کر
and bow down
|
|
Surah:22Verse:77 |
رکوع کرو۔ جھک جاؤ
Bow
|
|
Surah:77Verse:48 |
رکوع کرو
"Bow"
|
|
Surah:77Verse:48 |
رکوع کرسکیں گے۔ وہ رکوع کرتے تھے
they bow
|