DeterminerNoun

ٱلْقَرْيَةَ

town

بستی میں

Verb Form
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
---
---
---
---
---
---
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

اَلْقَرْیَۃُ: وہ جگہ جہاں لوگ جمع ہوکر آباد ہوجائیں تو بحیثیت مجموعی ان دونوں کو قریہ کہتے ہیں اور جمع ہونے والے لوگوں اور جگہ پر انفراداً بھی قریہ بولا جاتا ہے۔ اور آیت کریمہ: (وَ سۡـَٔلِ الۡقَرۡیَۃَ ) (۱۲:۸۲) اور … بستی سے دریافت کرلیجیے۔ میں اکثر مفسرین نے اہل کا لفظ محذوف مان کر قریہ سے وہاں کے باشندے مراد لیے ہیں لیکن بعض مفسرین نے کہا ہے کہ قَرْیَۃٌ کے معنی ہی باشندوں کے ہیں (لہٰذا اہل کا لفظ محذوف ماننے کی ضرورت نہیں) چنانچہ اسی معنی میں فرمایا (وََضَرَبَ اﷲُ مَثَلًا قَرْیَۃً کَانَتْ اٰمِنَۃً مُّطْمَئِنَّۃً) (۱۶:۱۱۲) اور خدا ایک بستی کی مثال بیان فرماتا ہے جو (ہرطرح) امن چین سے بستی تھی (وَ کَاَیِّنۡ مِّنۡ قَرۡیَۃٍ ہِیَ اَشَدُّ قُوَّۃً مِّنۡ قَرۡیَتِکَ ) (۴۷:۱۳) اور بہت سی بستیاں تمہاری بستی سے … زور وقوت میں کہیں بڑھ کر تھیں۔ اور آیت کریمہ: (وَ مَا کَانَ رَبُّکَ لِیُہۡلِکَ الۡقُرٰی ) (۱۱:۱۱۷) اور تمہاری پروردگار ایسا نہیں کہ بستیوں کو … تباہ کردے۔ میں القری ایک خاص شہر کا نام ہے اسی طرح آیت کریمہ: (وَ مَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِکَ اِلَّا رِجَالًا نُّوۡحِیۡۤ اِلَیۡہِمۡ مِّنۡ اَہۡلِ الۡقُرٰی) (۱۲:۱۰۹) اور ہم نے تم سے پہلے بستیوں کے رہنے والوں میں مرد ہی بھیجے تھے۔ جن کی طرف ہم وحی بھیجتے تھے۔ میں بھی القریٰ شہر کا نام ہے۔ نیز فرمایا: (رَبَّنَاۤ اَخۡرِجۡنَا مِنۡ ہٰذِہِ الۡقَرۡیَۃِ الظَّالِمِ اَہۡلُہَا ) (۴:۷۵) اے ہمارے پروردگارؒ ہم کو اس شہر سے، جس کے رہنے والے ظالم ہیں نکال کرکہیں اور لے جا۔ حکایت کی گئی ہے کہ ایک قاصی، علی بن حسینؓ کے پاس آیا علی بن حسینؓ نے اس سے دریافت کیا کہ آیت (وَ جَعَلۡنَا بَیۡنَہُمۡ وَ بَیۡنَ الۡقُرَی الَّتِیۡ بٰرَکۡنَا فِیۡہَا قُرًی ظَاہِرَۃً ) (۳۴:۱۸) او رہم نے ان کے اور ان بستیوں کے درمیان جن میں ہم نے برکت دی تھی، ایک دوسرے کے متصل دیہات بنائے تھے۔ کے متعلق تمہارے علماء کا کیا خیال ہے؟ تو اس نے کہا کہ وہ القریٰ سے مکہ مراد لیتے ہیں۔ تو انہوں نے فرمایا: کہ تم نہیں جانتے کہ اس سے وہاں کے لوگ مراد ہیں تو میں (قاضی) نے کہا کہ کتاب اﷲ میں اس کی کوئی دلیل بھی ہے۔ جہاں قریۃ سے مراد لوگ ہوں اس پر انہوں نے فرمایا کہ تم نے آیت کریمہ: (وَ کَاَیِّنۡ مِّنۡ قَرۡیَۃٍ عَتَتۡ عَنۡ اَمۡرِ رَبِّہَا وَ رُسُلِہٖ ) (۶۵:۸) اور بہت سی بستیوں کے رہنے والوں نے اپنے پروردگار اور اس کے پیغمبروں کے احکام کی سرکشی کی۔ نہیں پڑھی (یعنی یہاں قریۃ سے لوگ مراد ہیں) (وَ تِلۡکَ الۡقُرٰۤی اَہۡلَکۡنٰہُمۡ لَمَّا ظَلَمُوۡا ) (۱۸:۵۹) اور یہ بستیاں جو ویران پڑی ہیں) جب انہوں نے (کفر سے) ظلم کیا تو ہم نے ان کو تباہ کردیا۔ (وَ اِذۡ قُلۡنَا ادۡخُلُوۡا ہٰذِہِ الۡقَرۡیَۃَ ) (۲:۵۸) اور جب ہم نے ان سے کہا اس گاؤں میں داخل ہوجاؤ قَرَیْتُ الْمَائَ فِی الْحَوْضِ: میں نے حوض میں پانی جمع کیا… قَرَیْتُ الضَّیْفَ قِرًی: میں نے مہمان کی مہمانی کی قَرَی الشَّیْئَ فشیْ فَمِہٖ مِنْہ: منہ میں کوئی چیز جمع کرنا۔ قَرَیَانُ الْمَائِ: پانی جمع ہونے کی جگہ۔

Lemma/Derivative

57 Results
قَرْيَة
Surah:28
Verse:59
بستیوں کو
the towns
Surah:28
Verse:59
بستیوں کو
the towns
Surah:29
Verse:31
بستی کے (رہنے والوں کو)
town
Surah:29
Verse:34
بستی کے
town
Surah:34
Verse:18
بستیوں کے
the towns
Surah:34
Verse:18
بستیاں
towns
Surah:34
Verse:34
کسی بستی (میں)
a town
Surah:36
Verse:13
بستی (والوں کی)
(of) the city
Surah:42
Verse:7
مکہ والوں کو
(of) the towns
Surah:43
Verse:23
کسی بستی
a town