VerbPersonal Pronoun

لَبِثْتَ

(have) you remained?"

تم ٹھہرے ہو

Verb Form 1
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
لَبِثَ
يَلْبَثُ
اِلْبَثْ
لَابِث
مَلْبُوْث
لَبْث/لُبْث
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

لَبِثَ بِالْمَکَانِ کے معنی کسی مقام پر جم کر ٹھہرنے اور مستقل قیام کرنا کے ہیں چنانچہ قرآن پاک میں ہے: (فَلَبِثَ فِیۡہِمۡ اَلۡفَ سَنَۃٍ) (۲۹۔۱۴) تو وہ ان میں ہزار برس رہے۔ (فَلَبِثْتَ سِنِیْنَ) (۲۰۔۱۴۰) پھر تم کئی سال ٹھہرے رہے۔ (قٰلَ کَمۡ لَبِثۡتُمۡ ) (۲۳۔۱۱۲) خدا پوچھے گا کہ تم کتنے برس رہے۔ (قَالُوۡا لَبِثۡنَا یَوۡمًا ) (۲۳۔۱۱۳) وہ کہیں گے کہ ہم ایک روز یا ایک روز سے بھی کم رہے تھے۔ (قَالُوۡا رَبُّکُمۡ اَعۡلَمُ بِمَا لَبِثۡتُمۡ) (۱۸۔۱۹) انہوں نے کہا جتنی مدت تم رہے ہو تمہارا پروردگار ہی اس کو خوب جانتا ہے۔ (لَمۡ یَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا عَشِیَّۃً ) (۷۹۔۴۶) کہ گویا (دنیا میں صرف) ایک شام رہے تھے۔ (لَمۡ یَلۡبَثُوۡۤا اِلَّا سَاعَۃً ) (۴۶۔۳۵) تو خیال کریں گے کہ گویا وہ دنیا میں رہے ہی نہ تھے مگر گھڑی بھر۔ (مَا لَبِثُوۡا فِی الۡعَذَابِ الۡمُہِیۡنِ ) (۳۴۔۱۴) تو ذلت کی تکلیف میں نہ پڑے رہتے ۔

Lemma/Derivative

30 Results
لَبِثَ
Surah:2
Verse:259
تم ٹھہرے ہو
(have) you remained?"
Surah:2
Verse:259
میں ٹھہرا
"I remained
Surah:2
Verse:259
تو ٹھہرا
you (have) remained
Surah:10
Verse:16
ٹھہرا رہا میں
I have stayed
Surah:10
Verse:45
وہ ٹھہرے
they had not remained
Surah:11
Verse:69
ٹھہرے
and not he delayed
Surah:12
Verse:42
تو ٹھہرا رہا
so he remained
Surah:17
Verse:52
ٹھہرے تم
you had remained
Surah:17
Verse:76
وہ ٹھہرتے
they (would) have stayed
Surah:18
Verse:12
وہ ٹھہرے رہے
(they had) remained