VerbPersonal Pronoun

يَخْرُصُونَ

guess

قیاس آرائیاں کرتے ہیں

Verb Form 1
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
خَرَصَ
يَخْرُصُ
اُخْرُصْ
خَارِص
مَخْرُوْص
خَرْص/خِرَاصَة
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

اَلْخَرصُ: پھلوں کا اندازہ کرنا اور اندازہ کئے ہوئے پھلوں کو خَرِصٌ کہا جاتا ہے یہ بمعنی مخْرُوصٌ ہے۔ جیسے نَقْضٌ بمعنیٰ مَنْقُوضٌ۔ بعض نے کہا ہے کہ خَرصٌ بمعنی کذب آجاتا ہے۔ چنانچہ آیت کریمہ: (اِنۡ ہُمۡ اِلَّا یَخۡرُصُوۡنَ ) (۴۳۔۲۰) یہ تو صرف اٹکلیں دوڑاے ہیں۔میں بعض نے کہا ہے کہ یَخْرُصُونَ بمعنی یْکَذِّبُونَ ہے یعنی وہ جھوٹ بولتے ہیں۔اور آیت کریمہ: (قُتِلَ الۡخَرّٰصُوۡنَ ) (۵۱۔۱۰) اٹکل کرنے والے ہلاک ہوں۔کے معنیٰ بقول بعض یہ ہیں کہ جھوٹوں پر خدا کی لعنت ہو،اصل میں ہر وہ بات جو ظن و تخمین سے کہی جائے اسے خَرضٌٔ کہا جاتا ہے۔عام اس سے کہ وہ اندازہ غلط ہو یا صحیح۔کیونکہ تخمینہ کرنے والا نہ تو علم یا غلبہ ظن سے بات کرتا ہے،اور نہ سماع کی بناء پر کہتا ہے۔بلکہ اس کا اعتماد محض گمان پر ہوتا ہے۔جیسا کہ تخمینہ کرنے والا پھلوں کا تخمینہ کرتا ہے اور اس قسم کی بات کہنے والے کو بھی جھوٹا کہا جاتا ہے۔خواہ وہ واقع کے مطابق ہی کیوں نہ بات کرے جیسا کہ منافقین کے بارے میں فرمایا: (اِذَا جَآءَکَ الۡمُنٰفِقُوۡنَ قَالُوۡا نَشۡہَدُ اِنَّکَ لَرَسُوۡلُ اللّٰہِ ۘ وَ اللّٰہُ یَعۡلَمُ اِنَّکَ لَرَسُوۡلُہٗ ؕ وَ اللّٰہُ یَشۡہَدُ اِنَّ الۡمُنٰفِقِیۡنَ لَکٰذِبُوۡنَ ) (۶۳۔۱) اے محمدﷺ جب منافق لوگ تمہارے پاس آتے ہیں تو(ازراہ نفاق) کہتے ہیں کہ ہم اقرار کرتے ہیں کہ آپ بے شک خدا کے پیغمبر ہو لیکن خدا ظاہر کئے دیتا ہے کہ منافق (دل سے نہ اعتقاد رکھنے کے لحاظ سے) جھوٹے ہیں۔

Lemma/Derivative

4 Results
يَخْرُصُ
Surah:6
Verse:116
قیاس آرائیاں کرتے ہیں
guess
Surah:6
Verse:148
تم قیاس آرائیاں کرتے ہو
guess"
Surah:10
Verse:66
وہ قیاس آرائیاں کرتے ہیں
guess
Surah:43
Verse:20
اندازے لگا رہے ہیں
lie