DeterminerNoun

ٱلْعَٰبِدُونَ

those who worship

عبادت کرنے والے

Verb Form 1
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
عَبَدَ
يَعْبُدُ
اُعْبُدْ
عَابِد
مَعْبُوْد
عِبَادَة
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

Lemma/Derivative

11 Results
عابِد
Surah:2
Verse:138
عبادت کرنے والے ہیں
(are) worshippers
Surah:9
Verse:112
عبادت کرنے والے
those who worship
Surah:21
Verse:53
عبادت کرنے والے
worshippers"
Surah:21
Verse:73
عبادت گزا ر
worshippers
Surah:21
Verse:84
عبادت کرنے والوں کے لیے
for the worshippers
Surah:21
Verse:106
جو عبادت گزار ہے
worshippers
Surah:23
Verse:47
غلامی کرنے والے ہیں
(are) slaves"
Surah:43
Verse:81
عبادت کرنے والوں میں
(of) the worshippers"
Surah:109
Verse:3
عبادت کرنے والے ہو
(are) worshippers
Surah:109
Verse:4
عبادت کرنے والا ہوں
a worshipper