موسیٰ کا قصہ صاحب مدین کی بیٹیوں کے ساتھ

Musa's story with the two daughters of Saheb Madyan

5 Verses on This Topic

وَ لَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡیَنَ وَجَدَ عَلَیۡہِ اُمَّۃً مِّنَ النَّاسِ یَسۡقُوۡنَ ۬ ۫ وَ وَجَدَ مِنۡ دُوۡنِہِمُ امۡرَاَتَیۡنِ تَذُوۡدٰنِ ۚ قَالَ مَا خَطۡبُکُمَا ؕ قَالَتَا لَا نَسۡقِیۡ حَتّٰی یُصۡدِرَ الرِّعَآءُ ٜ وَ اَبُوۡنَا شَیۡخٌ کَبِیۡرٌ ﴿۲۳﴾

And when he came to the well of Madyan, he found there a crowd of people watering [their flocks], and he found aside from them two women driving back [their flocks]. He said, "What is your circumstance?" They said, "We do not water until the shepherds dispatch [their flocks]; and our father is an old man."

مدین کے پانی پر جب آپ پہنچے تو دیکھا کہ لوگوں کی ایک جماعت وہاں پانی پلا رہی ہے اور دو عورتیں الگ کھڑی اپنے ( جانوروں کو ) روکتی ہوئی دکھائی دیں پوچھا کہ تمہارا کیا حال ہے وہ بولیں کہ جب تک یہ چروا ہے واپس نہ لوٹ جائیں ہم پانی نہیں پلاتیں اور ہمارے والد بہت بڑی عمر کے بوڑھے ہیں ۔

Parah: 20
Surah: 28
Verse: 23

فَسَقٰی لَہُمَا ثُمَّ تَوَلّٰۤی اِلَی الظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ اِنِّیۡ لِمَاۤ اَنۡزَلۡتَ اِلَیَّ مِنۡ خَیۡرٍ فَقِیۡرٌ ﴿۲۴﴾

So he watered [their flocks] for them; then he went back to the shade and said, "My Lord, indeed I am, for whatever good You would send down to me, in need."

پس آپ نے خود ان جانوروں کو پانی پلا دیا پھر سائے کی طرف ہٹ آئے اور کہنے لگے اے پروردگار! تو جو کچھ بھلائی میری طرف اتارے میں اس کا محتاج ہوں ۔

Parah: 20
Surah: 28
Verse: 24

فَجَآءَتۡہُ اِحۡدٰىہُمَا تَمۡشِیۡ عَلَی اسۡتِحۡیَآءٍ ۫ قَالَتۡ اِنَّ اَبِیۡ یَدۡعُوۡکَ لِیَجۡزِیَکَ اَجۡرَ مَا سَقَیۡتَ لَنَا ؕ فَلَمَّا جَآءَہٗ وَ قَصَّ عَلَیۡہِ الۡقَصَصَ ۙ قَالَ لَا تَخَفۡ ٝ۟ نَجَوۡتَ مِنَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِیۡنَ ﴿۲۵﴾

Then one of the two women came to him walking with shyness. She said, "Indeed, my father invites you that he may reward you for having watered for us." So when he came to him and related to him the story, he said, "Fear not. You have escaped from the wrongdoing people."

اتنے میں ان دونوں عورتوں میں سے ایک ان کی طرف شرم و حیا سے چلتی ہوئی آئی کہنے لگی کہ میرے باپ آپ کو بلا رہے ہیں تاکہ آپ نے ہمارے ( جانوروں ) کو جو پانی پلایا ہے اس کی اجرت دیں جب حضرت موسیٰ ( علیہ السلام ) ان کے پاس پہنچے اور ان سے اپنا سارا حال بیان کیا تو وہ کہنے لگے اب نہ ڈر تو نے ظالم قوم سے نجات پائی ۔

Parah: 20
Surah: 28
Verse: 25

قَالَتۡ اِحۡدٰىہُمَا یٰۤاَبَتِ اسۡتَاۡجِرۡہُ ۫ اِنَّ خَیۡرَ مَنِ اسۡتَاۡجَرۡتَ الۡقَوِیُّ الۡاَمِیۡنُ ﴿۲۶﴾

One of the women said, "O my father, hire him. Indeed, the best one you can hire is the strong and the trustworthy."

ان دونوں میں سے ایک نے کہا کہ ابا جی! آپ انہیں مزدوری پر رکھ لیجئے ، کیونکہ جنہیں آپ اجرت پر رکھیں ان میں سے سب سے بہتر وہ ہے جو مضبوط اور امانتدار ہو ۔

Parah: 20
Surah: 28
Verse: 26

قَالَ اِنِّیۡۤ اُرِیۡدُ اَنۡ اُنۡکِحَکَ اِحۡدَی ابۡنَتَیَّ ہٰتَیۡنِ عَلٰۤی اَنۡ تَاۡجُرَنِیۡ ثَمٰنِیَ حِجَجٍ ۚ فَاِنۡ اَتۡمَمۡتَ عَشۡرًا فَمِنۡ عِنۡدِکَ ۚ وَ مَاۤ اُرِیۡدُ اَنۡ اَشُقَّ عَلَیۡکَ ؕ سَتَجِدُنِیۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰہُ مِنَ الصّٰلِحِیۡنَ ﴿۲۷﴾

He said, "Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on [the condition] that you serve me for eight years; but if you complete ten, it will be [as a favor] from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me, if Allah wills, from among the righteous."

اس بزرگ نے کہا میں اپنی دونوں لڑکیوں میں سے ایک کو آپ کے نکاح ٰمیں دینا چاہتا ہوں اس ( مہر پر ) کہ آپ آٹھ سال تک میرا کام کاج کریں ۔ ہاں اگر آپ دس سال پورے کریں تو یہ آپ کی طرف سے بطور احسان کے ہے میں یہ ہرگز نہیں چاہتا کہ آپ کو کسی مشقت میں ڈالوں ، اللہ کو منظور ہے تو آگے چل کر مجھے بھلا آدمی پائیں گے ۔

Parah: 20
Surah: 28
Verse: 27
40 Related Topics

موسیٰ کا قصہ صاحب مدین کی بیٹیوں کے ساتھ

Musa's story with the two daughters of Saheb Madyan

موسیٰ اور صاحب مدین

Musa and the Saheb of Madyan

حضرت موسیٰ علیہ السلام کی شہر مدین میں آمد اور معاہدۂ وفا

اچھی آواز کے ساتھ قرآن پاک پڑھنا

Good quality of voice in reciting the Quran

انصاف کے ساتھ فیصلہ کرنے کی فضیلت

The merit of passing just judgment

مومنین کے ساتھ اللہ مدد

Allah's aid to the believers

اپنے ساتھ برا کرنے والے کو معاف کرنا

Forgiving the offender

اللہ کے ساتھ ادب

Manners towards Allah

اونچائی کے ساتھ ماحول کے دباؤ میں کمی

Decrease in atmospheric pressure with altitude

دعا کے ساتھ شرور سےپناہ مانگنا

Invocation for evil

سامان لڑائی کے ساتھ مجاہد کا تربیت حاصل کرنا

Training mujahideen on fighting equipment

ضعیف اور نیک لوگوں کے ساتھ مدد کرنا

Seeking the help of weak and pious people

مہمان کے ساتھ قصہ گوئی کرنا

Evening chat with the guest

نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ ملائکہ کا چڑھنا

The Ascension of the Prophet accompanied by angels

نسب باپ کے ساتھ الحاق کیا جاتا ہے

Tracing one's line of descent to his father

کفر اور اللہ کے ساتھ شرک کی مثال

Similitude of unbelief and polytheism

ابراہیم کا نمرود کے ساتھ مناظرہ

Abraham's debate with the Namrud

ابوبکر کا عمر کے ساتھ اختلاف

Disagreement between Abu Bakr and Umar

ابوبکر کی نبی کریم کے ساتھ ہجرت

Migration of Abu Bakr with the Prophet

اعمال نیت کے ساتھ ہیں

Deeds depend on the intention

اللہ کے ساتھ تجارت

Bargaining with Allah

اللہ کے نام ساتھ قسم کھانا

What Allah swears by

انسان کے ساتھ جنات میں سے

Man's mate from jinn

اھل کتاب کے ساتھ کھانا

The food of the people of the Book

بیٹیوں کا حصہ

Daughter's ordained portion

تورات کا موسیٰ پر نازل ہونا

The revelation of Torah to Musa

سلیمان کا قصہ بلقیس کے ساتھ

The story of Sulayman with "Bilqis"

شہد کے ساتھ علاج

Cure with honey

عورتوں کے ساتھ نرمی کرنا

Displaying gentleness and kindness towards women

فتح خیبر کے ساتھ خوشخبیر

Glad tiding of the conquest of Khayber

موسیٰ کا اللہ سے کلام کرنا

Musa speaks with Alla

موسیٰ کا مصری کو قتل کرنا

Musa's killing the Egyptian

موسیٰ کی پہلی نبوت

The beginning of Musa's prophethood

موسیٰ کی صفات

Description of Musa

موسیٰ کی فضیلت

Superiority of Musa

موسیٰ کے معجزات

Musa's miracles

وہ وادی جس میں موسیٰ نے پکارا

The valley in which Moses was called upon

یعقوب کا نام رکھنا اسرائیل کے ساتھ

Yaqoub called as Israel

اللہ کا وحی کرنا موسیٰ کی ماں کی طرف

Allah's inspiration to the mother of Moses

فرشتوں کا مومنین کے ساتھ قتال میں شامل ہونا

Angels' participation with Muslims in the holy war