لَعَمۡرُکَ اِنَّہُمۡ لَفِیۡ سَکۡرَتِہِمۡ یَعۡمَہُوۡنَ ﴿۷۲﴾
By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
تیری عمر کی قسم! وہ تو اپنی بد مستی میں سرگرداں تھے ۔
فَوَ رَبِّکَ لَنَسۡئَلَنَّہُمۡ اَجۡمَعِیۡنَ ﴿ۙ۹۲﴾
So by your Lord, We will surely question them all
قسم ہے تیرے پالنے والے کی! ہم ان سب سے ضرور باز پرس کریں گے ۔
And they assign to what they do not know a portion of that which We have provided them. By Allah , you will surely be questioned about what you used to invent.
اور جسے جانتے بو جھتے بھی نہیں اس کا حصہ ہماری دی ہوئی روزی میں سے مقرر کرتے ہیں ، واللہ تمہارے اس بہتان کا سوال تم سے ضرور ہی کیا جائے گا ۔
By Allah , We did certainly send [messengers] to nations before you, but Satan made their deeds attractive to them. And he is the disbelievers' ally today [as well], and they will have a painful punishment.
واللہ! ہم نے تجھ سے پہلے کی امتوں کی طرف بھی اپنے رسول بھیجے لیکن شیطان نے ان کے اعمال بد ان کی نگاہوں میں آراستہ کر دیئے وہ شیطان آج بھی ان کا رفیق بنا ہوا ہے اور ان کے لئے دردناک عذاب ہے ۔
وَ الۡقُرۡاٰنِ الۡحَکِیۡمِ ۙ﴿۲﴾
By the wise Qur'an.
قسم ہے قرآن با حکمت کی ۔
قَالَ فَالۡحَقُّ ۫ وَ الۡحَقَّ اَقُوۡلُ ﴿ۚ۸۴﴾
[ Allah ] said, "The truth [is My oath], and the truth I say -
فرمایا سچ تو یہ ہے ، اور میں سچ ہی کہا کرتا ہوں ۔
وَ الۡکِتٰبِ الۡمُبِیۡنِ ۙ﴿ۛ۲﴾
By the clear Book,
قسم ہے اس واضح کتاب کی ۔
وَ الۡکِتٰبِ الۡمُبِیۡنِ ۙ﴿ۛ۲﴾
By the clear Book,
قسم ہے اس وضاحت والی کتاب کی ۔
قٓ ۟ ۚ وَ الۡقُرۡاٰنِ الۡمَجِیۡدِ ﴿۱﴾ۚ
Qaf. By the honored Qur'an...
ق! بہت بڑی شان والے اس قرآن کی قسم ہے ۔
وَ السَّمَآءِ ذَاتِ الۡحُبُکِ ۙ﴿۷﴾
By the heaven containing pathways,
قسم ہے راہوں والے آسمان کی ۔
فَوَ رَبِّ السَّمَآءِ وَ الۡاَرۡضِ اِنَّہٗ لَحَقٌّ مِّثۡلَ مَاۤ اَنَّکُمۡ تَنۡطِقُوۡنَ ﴿۲۳﴾٪ 18
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.
آسمان اور زمین کے پروردگار کی قسم! کہ یہ بالکل برحق ہے ایسا ہی جیسے کہ تم باتیں کرتے ہو ۔