Refuge, giving

3 Verses on This Topic

یٰۤاَیُّہَا الَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا لَا تَتَّخِذُوۡا عَدُوِّیۡ وَ عَدُوَّکُمۡ اَوۡلِیَآءَ تُلۡقُوۡنَ اِلَیۡہِمۡ بِالۡمَوَدَّۃِ وَ قَدۡ کَفَرُوۡا بِمَا جَآءَکُمۡ مِّنَ الۡحَقِّ ۚ یُخۡرِجُوۡنَ الرَّسُوۡلَ وَ اِیَّاکُمۡ اَنۡ تُؤۡمِنُوۡا بِاللّٰہِ رَبِّکُمۡ ؕ اِنۡ کُنۡتُمۡ خَرَجۡتُمۡ جِہَادًا فِیۡ سَبِیۡلِیۡ وَ ابۡتِغَآءَ مَرۡضَاتِیۡ ٭ۖ تُسِرُّوۡنَ اِلَیۡہِمۡ بِالۡمَوَدَّۃِ ٭ۖ وَ اَنَا اَعۡلَمُ بِمَاۤ اَخۡفَیۡتُمۡ وَ مَاۤ اَعۡلَنۡتُمۡ ؕ وَ مَنۡ یَّفۡعَلۡہُ مِنۡکُمۡ فَقَدۡ ضَلَّ سَوَآءَ السَّبِیۡلِ ﴿۱﴾

O you who have believed, do not take My enemies and your enemies as allies, extending to them affection while they have disbelieved in what came to you of the truth, having driven out the Prophet and yourselves [only] because you believe in Allah , your Lord. If you have come out for jihad in My cause and seeking means to My approval, [take them not as friends]. You confide to them affection, but I am most knowing of what you have concealed and what you have declared. And whoever does it among you has certainly strayed from the soundness of the way.

اے وہ لوگوں جو ایمان لائے ہو! میرے اور ( خود ) اپنے دشمنوں کو اپنا دوست نہ بناؤ تم تو دوستی سے ان کی طرف پیغام بھیجتے ہو اور وہ اس حق کے ساتھ جو تمہارے پاس آچکا ہے کفر کرتے ہیں ، پیغمبر کو اور خود تمہیں بھی محض اس وجہ سے جلا وطن کرتے ہیں کہ تم اپنے رب پر ایمان رکھتے ہو اگر تم میری راہ میں جہاد کے لئے اور میری رضامندی کی طلب میں نکلتے ہو ( تو ان سے دوستیاں نہ کرو ) ان کے پاس محبت کا پیغام پوشیدہ پوشیدہ بھیجتے ہو اور مجھے خوب معلوم ہے جو تم نے چھپایا وہ بھی جو تم نے ظاہر کیا ، تم میں سے جو بھی اس کام کو کرے گا وہ یقیناً راہ راست سے بہک جائے گا ۔

Parah: 28
Surah: 60
Verse: 1

وَ اذۡکُرُوۡۤا اِذۡ اَنۡتُمۡ قَلِیۡلٌ مُّسۡتَضۡعَفُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ تَخَافُوۡنَ اَنۡ یَّتَخَطَّفَکُمُ النَّاسُ فَاٰوٰىکُمۡ وَ اَیَّدَکُمۡ بِنَصۡرِہٖ وَ رَزَقَکُمۡ مِّنَ الطَّیِّبٰتِ لَعَلَّکُمۡ تَشۡکُرُوۡنَ ﴿۲۶﴾

And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things - that you might be grateful.

اور اس حالت کو یاد کرو! جب کہ تم زمین میں قلیل تھے کمزور شمار کئے جاتے تھے ۔ اس اندیشہ میں رہتے تھے کہ تم کو لوگ نوچ کھسوٹ نہ لیں ، سو اللہ نے تم کو رہنے کی جگہ دی اور تم کو اپنی نصرت سے قوت دی اور تم کو نفیس نفیس چیزیں عطا فرمائیں تاکہ تم شکر کرو ۔

Parah: 9
Surah: 8
Verse: 26

بَرَآءَۃٌ مِّنَ اللّٰہِ وَ رَسُوۡلِہٖۤ اِلَی الَّذِیۡنَ عٰہَدۡتُّمۡ مِّنَ الۡمُشۡرِکِیۡنَ ؕ﴿۱﴾

[This is a declaration of] disassociation, from Allah and His Messenger, to those with whom you had made a treaty among the polytheists.

اللہ اور اس کے رسول کی جانب سے بیزاری کا اعلان ہے ان مشرکوں کے بارے میں جن سے تم نےعہد و پیمان کیا تھا ۔

Parah: 10
Surah: 9
Verse: 1
36 Related Topics

Refuge, giving

استعاذہ پڑھنا تلاوت قرآن کے وقت

Commencing recitation by seeking Allah's refuge

اللہ کی طرف ٹھکانا پکڑنا

Taking refuge with Allah

اللہ کے راستے میں زکوۃ دینا

Giving alms for the cause of Allah

بغیر علم کے فتوی

Giving religious verdicts without sufficient knowledge

جہاد میں زکوۃ کا مال خرچ کرنا

Giving alms in the Holy war

زکوۃ کا اجر اور اسکی فضیلت

Reward and merit for alms giving

زکوۃ کا واجب ہونا

Alms giving is obligatory

عامل زکوۃ کو زکوۃ دینا

Giving alms to those employed to collect it

غلام اور مکاتب کو زکوۃ دینا

Giving alms to slaves and those to be freed on payment of certain sums

غیر ولد کی خاوند کی طرف نسبت کرنا

The wife giving birth to a son of another man

فتوی میں جلدی نہ کرنا

Do not hasten in giving religious verdicts

فقراء کو زکوۃ دینا

Giving alms to the poor

مؤلفہ قلوب کو زکوۃ دینا

Giving alms to whose hearts are to be reconciled

مسافر کو زکوۃ دینا

Giving alms to the traveler

مساکین کو زکوۃ دینا

Giving alms to the needy who do not beg

ناپ تول پورا کرنا

Giving measure and weight with justice

پاکیزہ مال میں صدقہ کرنا

The goodness of wealth in giving charity

حاجیوں کو پانی پلانا

Giving drink to pilgrims

زکاۃ اسلام کا حصہ ہے

Alms giving is part of Islam

صدقہ سے مال میں زیادتی

Increase of wealth by giving charity

صدقہ میں نیت

Intention in giving charity

گناہگار کا حرم میں پناہ لینا

The disobedient seeking refuge in the Haram

ولی کا خون کے بدلے میں قصاص لینا انتقاما

Giving the slain's next-of-kin the authority to equal retaliation

آگ سے پناہ مانگنا

Seeking refuge from fire

پڑوسی کےشر سے پناہ مانگنا

Seeking refuge from the permanent resident neighbor

رات کی تاریکی سے پناہ مانگنا

Seeking refuge from the mischief of the commencing night

شیاطین جن وانس سے پناہ مانگنا

Seeking refuge from man and jinn devils

معوذ سے پناہ مانگنا

Allah provides refuge to whoever asks for it

نظر لگنے سے پناہ مانگنا

Seeking refuge from the evil eye

کسی کے مکروفریب سےپناہ مانگنا

Seeking refuge from loathsome things

ہوا،بارش،بادل کے شر سے پناہ مانگا

Seeking refuge from the mischief wind, rain and clouds

Charity, giving up debt

Quran, seek refuge before reading

Refuge, none from God

Refuge, seeking in God