| Perfect Tense | Imperfect Tense | Imperative | Active Participle | Passive Participle | Noun Form |
مَكَرَ |
يَمْكُرُ |
اُمْكُرْ |
مَاكِر |
مَمْكُور |
مَكْر |
اَلْمَکْرُ کے معنی کسی شخص کو حیلہ کے ساتھ اس کے مقصد سے پھیر دینے کے ہیں۔ یہ دو قسم پر ہے (۱) اگراس سے کوئی اچھا فعل مقصود ہوتو محمود ہوتا ہے ورنہ مذموم۔ چنانچہ آیت کریمہ۔ (وَ اللّٰہُ خَیۡرُ الۡمٰکِرِیۡنَ) (۳۔۵۴) اور خدا خوب تدبر کرنے والا ہے۔ پہلے معنی پر محمول ہے۔ اور دوسرے معنی کے متعلق فرمایا۔ (وَ لَا یَحِیۡقُ الۡمَکۡرُ السَّیِّیُٔ اِلَّا بِاَہۡلِہٖ) (۳۵۔۴۳) اور بری چال کا وبال اس کے چلنے والے پر ہی پڑتا ہے۔ (وَ اِذۡ یَمۡکُرُ بِکَ الَّذِیۡنَ کَفَرُوۡا) (۸۔۳۰) اور (اے محمدﷺ) اس وقت کو یاد کرو۔ جب کافر لوگ تمہارے بارے میں چال چل رہے تھے۔ اور آیت کریمہ۔ (وَ مَکَرُوۡا مَکۡرًا وَّ مَکَرۡنَا مَکۡرًا) (۲۷۔۵۰) اور وہ ایک چال چلے اور ہم بھی ایک چال چلے۔ میں دونوں معنی مذکور ہیں۔ یعنی مَکَرُوْ! سے مکر مذم اور مَکَرْنَا سے مکر محمود مراد ہے۔ بعض نے کہا ہے کہ مکر خداوندی کے معنی بندے کو ڈھیل دے رکھنے اور دنیوی سازو سامان پر خوب قدرت دینے کے ہیں اسی لیے امیرالمومنینؓ نے فرمایاں۔ (۱۲۳) مَنْ وُسِّعَ عَلَیْہِ دُننْیَاہُ وَلَمْ یَعْلَمْ اَنَّہ مُکِرَبِہ فَھُوَ مَخْدُوْعٌ فِیْ عِِقْلِہ کہ جس پر اس کی دنیا فراخ کردی گئی ہو اور وہ یہ نہ سمجھا ہو کہ اسے ڈھیل دی گئی ہے۔ تو وہ فریب خوردہ اور احمق ہے۔
Surah:12Verse:102 |
چالیں چل رہے تھے
(were) plotting
|
|
Surah:13Verse:42 |
چال چلی
plotted
|
|
Surah:14Verse:46 |
انہوں نے چال چلی
they planned
|
|
Surah:16Verse:26 |
چال چلی
plotted
|
|
Surah:16Verse:45 |
جنہوں نے چالیں چلیں
plotted
|
|
Surah:16Verse:127 |
وہ چالیں چل رہے ہیں
they plot
|
|
Surah:27Verse:50 |
اور انہوں نے چال چلی
So they plotted
|
|
Surah:27Verse:50 |
اور ہم نے تدبیر کی
and We planned
|
|
Surah:27Verse:70 |
وہ چالیں چل رہے ہیں
they plot
|
|
Surah:35Verse:10 |
جو چالبازیاں کرتے ہیں
plot
|