استغفارکا حکم دینا

Command concerning seeking Allah's forgivness

5 Verses on This Topic

ثُمَّ اَفِیۡضُوۡا مِنۡ حَیۡثُ اَفَاضَ النَّاسُ وَ اسۡتَغۡفِرُوا اللّٰہَ ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿۱۹۹﴾

Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of Allah . Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

پھر تم اس جگہ سے لوٹو جس جگہ سے سب لوگ لوٹتے ہیں اور اللہ تعالٰی سے بخشش طلب کرتے رہو یقیناً اللہ تعالٰی بخشنے والا مہربان ہے ۔

Parah: 2
Surah: 2
Verse: 199

وَ یٰقَوۡمِ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّکُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَیۡہِ یُرۡسِلِ السَّمَآءَ عَلَیۡکُمۡ مِّدۡرَارًا وَّ یَزِدۡکُمۡ قُوَّۃً اِلٰی قُوَّتِکُمۡ وَ لَا تَتَوَلَّوۡا مُجۡرِمِیۡنَ ﴿۵۲﴾

And O my people, ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. He will send [rain from] the sky upon you in showers and increase you in strength [added] to your strength. And do not turn away, [being] criminals."

اے میری قوم کے لوگو! تم اپنے پالنے والے سے اپنی تقصیروں کی معافی طلب کرو اور اس کی جناب میں توبہ کرو ، تاکہ وہ برسنے والے بادل تم پر بھیج دے اور تمہاری طاقت پر اور طاقت قوت بڑھا دے اورتم جرم کرتے ہوئے روگردانی نہ کرو ۔

Parah: 12
Surah: 11
Verse: 52

وَ اِلٰی ثَمُوۡدَ اَخَاہُمۡ صٰلِحًا ۘ قَالَ یٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰہَ مَا لَکُمۡ مِّنۡ اِلٰہٍ غَیۡرُہٗ ؕ ہُوَ اَنۡشَاَکُمۡ مِّنَ الۡاَرۡضِ وَ اسۡتَعۡمَرَکُمۡ فِیۡہَا فَاسۡتَغۡفِرُوۡہُ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَیۡہِ ؕ اِنَّ رَبِّیۡ قَرِیۡبٌ مُّجِیۡبٌ ﴿۶۱﴾

And to Thamud [We sent] their brother Salih. He said, "O my people, worship Allah ; you have no deity other than Him. He has produced you from the earth and settled you in it, so ask forgiveness of Him and then repent to Him. Indeed, my Lord is near and responsive."

اور قوم ثمود کی طرف ان کے بھائی صالح کو بھیجا ، اس نے کہا کہ اے میری قوم تم اللہ کی عبادت کرو اس کے سوا تمہارا کوئی معبود نہیں اسی نے تمہیں زمین سے پیدا کیا ہے اور اسی نے اس زمین میں تمہیں بسایا ہے پس تم اس سے معافی طلب کرو اور اس کی طرف رجوع کرو ۔ بیشک میرا رب قریب اور دعاؤں کا قبول کرنے والا ہے ۔

Parah: 12
Surah: 11
Verse: 61

وَ اسۡتَغۡفِرُوۡا رَبَّکُمۡ ثُمَّ تُوۡبُوۡۤا اِلَیۡہِ ؕ اِنَّ رَبِّیۡ رَحِیۡمٌ وَّدُوۡدٌ ﴿۹۰﴾

And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is Merciful and Affectionate."

تم اپنے رب سے استغفار کرو اور اس کی طرف توبہ کرو ، یقین مانو کہ میرا رب بڑی مہربانی والا اور بہت محبت کرنے والا ہے ۔

Parah: 12
Surah: 11
Verse: 90

اِنَّ رَبَّکَ یَعۡلَمُ اَنَّکَ تَقُوۡمُ اَدۡنٰی مِنۡ ثُلُثَیِ الَّیۡلِ وَ نِصۡفَہٗ وَ ثُلُثَہٗ وَ طَآئِفَۃٌ مِّنَ الَّذِیۡنَ مَعَکَ ؕ وَ اللّٰہُ یُقَدِّرُ الَّیۡلَ وَ النَّہَارَ ؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡہُ فَتَابَ عَلَیۡکُمۡ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَیَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِ ؕ عَلِمَ اَنۡ سَیَکُوۡنُ مِنۡکُمۡ مَّرۡضٰی ۙ وَ اٰخَرُوۡنَ یَضۡرِبُوۡنَ فِی الۡاَرۡضِ یَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰہِ ۙ وَ اٰخَرُوۡنَ یُقَاتِلُوۡنَ فِیۡ سَبِیۡلِ اللّٰہِ ۫ ۖفَاقۡرَءُوۡا مَا تَیَسَّرَ مِنۡہُ ۙ وَ اَقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ وَ اٰتُوا الزَّکٰوۃَ وَ اَقۡرِضُوا اللّٰہَ قَرۡضًا حَسَنًا ؕ وَ مَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِکُمۡ مِّنۡ خَیۡرٍ تَجِدُوۡہُ عِنۡدَ اللّٰہِ ہُوَ خَیۡرًا وَّ اَعۡظَمَ اَجۡرًا ؕ وَ اسۡتَغۡفِرُوا اللّٰہَ ؕ اِنَّ اللّٰہَ غَفُوۡرٌ رَّحِیۡمٌ ﴿٪۲۰﴾  14

Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur'an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah . So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah . It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah . Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

آپ کا رب بخوبی جانتا ہے کہ آپ اور آپ کے ساتھ کے لوگوں کی ایک جماعت قریب دو تہائی رات کے اور آدھی رات کے اور ایک تہائی رات کے تہجد پڑھتی ہے اور رات دن کا پورا اندازہ اللہ تعالٰی کو ہی ہے ، وہ ( خوب ) جانتا ہے کہ تم اسے ہرگز نہ نبھا سکو گے پس اس نے تم پر مہربانی کی لہذا جتنا قرآن پڑھنا تمہارے لیے آسان ہو اتنا ہی پڑھو وہ جانتا ہے کہ تم میں بعض بیمار بھی ہوں گے بعض دوسرے زمین میں چل پھر کر اللہ تعالٰی کا فضل ( یعنی روزی بھی ) تلاش کریں گے اور کچھ لوگ اللہ تعالیٰ کی راہ میں جہاد بھی کریں گے سو تم بہ آسانی جتنا قرآن پڑھ سکو پڑھو اور نماز کی پابندی رکھو اور زکوۃ دیتے رہا کرو اور اللہ تعالٰی کو اچھا قرض دو اور جو نیکی تم اپنے لیے آگے بھیجو گے اسے اللہ تعالٰی کے ہاں بہتر سے بہتر اور ثواب میں بہت زیادہ پاؤ گے اللہ تعالٰی سے معافی مانگتے رہو یقیناً اللہ تعالٰی بخشنے والا مہربان ہے ۔

Parah: 29
Surah: 73
Verse: 20
40 Related Topics

استغفارکا حکم دینا

Command concerning seeking Allah's forgivness

انبیاء کا اپنی قوم کو ڈرانا اور خوشخبری دینا

Prophets are heralds of good news and warnings to their people

حاضر کا غائب کو پہنچا دینا

Those present should convey knowledge to the absentees

دعا کی ترغیب دینا

Inciting invocation

غیر وارث کو میراث دینا

Inheritance of illegal heirs

آگ اور جلانے سے عذاب دینا

Torture by fire and burning

اللہ کا کافروں کو دنیا میں مہلت دینا

Granting delay to unbelievers in the present life

اللہ کے راستے میں زکوۃ دینا

Giving alms for the cause of Allah

انبیاء کا توحید کی دعوت دینا

Prophets preaching monotheism

بیشک رسول پر پہنچا دینا ہے

The prophet has to deliver the divine message

تنگدست کو قرض دینا

A concession of delay to him who cannot pay his debt

جہاد کی ترغیب دینا

Awakening the desire for Jihad

دودھ پلانے والی کو اجرت دینا

Employing a suck -nurse

زنا پر گواہی دینا

Testimony to adultery

سرایا اورجیوش کو ترتیب دینا

Organizing detachments and armies

عامل زکوۃ کو زکوۃ دینا

Giving alms to those employed to collect it

عملی دلیل کے ذریعے جواب دینا

Supporting one's answer with practical evidence

غلام اور مکاتب کو زکوۃ دینا

Giving alms to slaves and those to be freed on payment of certain sums

فقراء کو زکوۃ دینا

Giving alms to the poor

قرض اور مال کی گواہی دینا

Testifying for debt and money

گواہی کی وجہ سے حکم دینا

Commanding testimony

مؤلفہ قلوب کو زکوۃ دینا

Giving alms to whose hearts are to be reconciled

مسافر کو زکوۃ دینا

Giving alms to the traveler

مساکین کو زکوۃ دینا

Giving alms to the needy who do not beg

معینہ مدت تک قرض دینا

Loan for a definite time

نبی صلی اللہ علیہ وسلم کا قریبی رشتہ داروں کو دعوت دینا

The Prophet calls his closest relatives unto Allah

نیکی کا حکم دینا اور برائی سے روکنا

Commanding people to do good and to abstain from evil

وصیت پر گواہی دینا

Witnessing a will

اچھے کام کی قسم کا حکم دینا

The command to fulfill an oath

آدم کو تمام ناموں کی تعلیم دینا

Adam was taught names of all things

آدمی کا اپنے اہل و عیال کو اطاعت کی ترغیب دینا

It is the man's duty to exhort his family concerning Allah's obedience

اللہ کا یوسف کو نجات دینا

Allah's rescue of Joseph

بچوں کو عبادات کی تعلیم دینا

Teaching children acts of worship

بیوں کو خیار طلاق دینا

The wife given choice

جھوٹی گواہی دینا

Perjury

دشمن میں سے جو اسلام لے آئے اس کو سلامتی دینا

To cease fighting the enemy who embraced Islam

شیطان کا ابن آدم کودعاؤں میں بھلا دینا

Jinn's interference to make man forget his supplication

عورت کو چھوڑ دینا

Desertion of the woman

فاجر سے قسم پر زور دینا

Intensifying the false solemn oath

لوط اور اس کے اہل کو نجات دینا

Lut and his family are saved