Verb

يَرْمِ

throws

تھوپ دے گا۔ چسپاں کرے گا

Verb Form 1
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
رَمَى
يَرْمِي
اِرْمِ
رامٍ
مَرْمِيّ
رَمْي
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

اَلرَّمْیُ: (ض) کے معنیٰ پھینکنے کے ہیں یہ اجسام (مادی چیزیں) جیسے تیر اور پتھر وغیرہ کے متعلق استعمال ہوتا ہے۔ جیسے فرمایا: (وَ مَا رَمَیۡتَ اِذۡ رَمَیۡتَ وَ لٰکِنَّ اللّٰہَ رَمٰی) (۸:۱۷) اے پیغمبر! جب تونے تیر چلائے تو تم نے تیر نہیں چلائے بلکہ اﷲ تعالیٰ نے تیر چلائے۔ اور اقوال کے متعلق استعمال ہو تو ’’قذف‘‘ کی طرح اس کے معنیٰ سب و شتم اور تہمت طرازی کے ہوتے ہیں۔ جیسے فرمایا: (وَ الَّذِیۡنَ یَرۡمُوۡنَ اَزۡوَاجَہُمۡ ) (۲۴:۶) جو لوگ اپنی بیبیوں پر زنا کا عیب لگائیں۔ (وَ الَّذِیۡنَ یَرۡمُوۡنَ الۡمُحۡصَنٰتِ ) (۲۴:۴) جو لوگ پاک دامن عورتوں پر زنا کی تہمت لگائیں۔ محاورہ ہے: اَرْمیٰ عَلٰی مِائَۃٍ: وہ سو سے زائد ہیں۔ خَرَجَ یَتَرَمّٰی: وہ نکل کر نشانہ بازی کرنے لگا۔

Lemma/Derivative

9 Results
رَمَى
Surah:4
Verse:112
تھوپ دے گا۔ چسپاں کرے گا
throws
Surah:8
Verse:17
تم نے پھینکا
you threw
Surah:8
Verse:17
تم نے پھینکا تھا
you threw
Surah:8
Verse:17
پھینکا تھا
threw
Surah:24
Verse:4
جو تہمت لگائیں۔ الزام لگائیں (زنا کا)
accuse
Surah:24
Verse:6
جو الزام لگاتے ہیں
accuse
Surah:24
Verse:23
پاک دامن
accuse
Surah:77
Verse:32
پھینکے گی
throws up
Surah:105
Verse:4
پھینکتے تھے ان پر
Striking them