Prepositional PhraseVerbPersonal PronounPersonal Pronoun

لِيَعْبُدُونِ

that they worship Me

اس لیے تاکہ وہ میری عبادت میں

Verb Form 1
Perfect Tense Imperfect Tense Imperative Active Participle Passive Participle Noun Form
عَبَدَ
يَعْبُدُ
اُعْبُدْ
عَابِد
مَعْبُوْد
عِبَادَة
Mufradat ul Quran by

Imam Raghib Isfahani

Lemma/Derivative

122 Results
عَبَدَ
Surah:36
Verse:61
عبادت کرو میری
you worship Me?
Surah:37
Verse:22
عبادت کرتے
worship
Surah:37
Verse:85
تم عبادت کرتے ہو
you worship?
Surah:37
Verse:95
کیا تم عبادت کرتے ہو
"Do you worship
Surah:37
Verse:161
تم عبادت کرتے ہو
you worship
Surah:39
Verse:2
پس عبادت کیجئے
so worship
Surah:39
Verse:3
ہم عبادت کرتے ان کی
we worship them
Surah:39
Verse:11
میں عبادت کروں
I worship
Surah:39
Verse:14
میں عبادت کرتا ہوں
"I worship Allah
Surah:39
Verse:15
پس تم عبادت کرو
So worship