بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
In the name of Allah , the Entirely Merciful, the Especially Merciful.
شروع کرتا ہوں اللہ تعا لٰی کے نام سے جو بڑا مہربان نہایت رحم والا ہے ۔
اِذَا زُلۡزِلَتِ الۡاَرۡضُ زِلۡزَالَہَا ۙ﴿۱﴾
When the earth is shaken with its [final] earthquake
جب زمین پوری طرح جھنجھوڑ دی جائے گی ۔
وَ اَخۡرَجَتِ الۡاَرۡضُ اَثۡقَالَہَا ۙ﴿۲﴾
And the earth discharges its burdens
اور اپنے بوجھ باہر نکال پھینکے گی ۔
وَ قَالَ الۡاِنۡسَانُ مَا لَہَا ۚ﴿۳﴾
And man says, "What is [wrong] with it?" -
انسان کہنے لگے گا اسے کیا ہوگیا؟
یَوۡمَئِذٍ تُحَدِّثُ اَخۡبَارَہَا ۙ﴿۴﴾
That Day, it will report its news
اس دن زمین اپنی سب خبریں بیان کر دے گی ۔
بِاَنَّ رَبَّکَ اَوۡحٰی لَہَا ؕ﴿۵﴾
Because your Lord has commanded it.
اس لئے کہ تیرے رب نے اسے حکم دیا ہوگا ۔
یَوۡمَئِذٍ یَّصۡدُرُ النَّاسُ اَشۡتَاتًا ۬ ۙ لِّیُرَوۡا اَعۡمَالَہُمۡ ؕ﴿۶﴾
That Day, the people will depart separated [into categories] to be shown [the result of] their deeds.
اس روز لوگ مختلف جماعتیں ہو کر ( واپس ) لوٹیں گے تاکہ انہیں ان کے اعمال دکھا دیئے جائیں ۔
فَمَنۡ یَّعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّۃٍ خَیۡرًا یَّرَہٗ ؕ﴿۷﴾
So whoever does an atom's weight of good will see it,
پس جس نے ذرہ برابر نیکی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا ۔
وَ مَنۡ یَّعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّۃٍ شَرًّا یَّرَہٗ ٪﴿۸﴾ 24
And whoever does an atom's weight of evil will see it.
اور جس نے ذرہ برابر برائی کی ہوگی وہ اسے دیکھ لے گا ۔