Children of Israel (see also Jews), rebel

4 Verses on This Topic

وَ اِذۡ اَخَذۡنَا مِیۡثَاقَ بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ لَا تَعۡبُدُوۡنَ اِلَّا اللّٰہَ ۟ وَ بِالۡوَالِدَیۡنِ اِحۡسَانًا وَّ ذِی ‌الۡقُرۡبٰی وَ الۡیَتٰمٰی وَ الۡمَسٰکِیۡنِ وَ قُوۡلُوۡا لِلنَّاسِ حُسۡنًا وَّ اَقِیۡمُوا الصَّلٰوۃَ وَ اٰتُوا الزَّکٰوۃَ ؕ ثُمَّ تَوَلَّیۡتُمۡ اِلَّا قَلِیۡلًا مِّنۡکُمۡ وَ اَنۡتُمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ ﴿۸۳﴾

And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], "Do not worship except Allah ; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give zakah." Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.

اور جب ہم نے بنی اسرائیل سے و عدہ لیا کہ تم اللہ کے سوا دوسرے کی عبادت نہ کرنا اور ماں باپ کے ساتھ اچھا سلوک کرنا ، اسی طرح قرابتداروں ، یتیموں اور مسکینوں کے ساتھ اور لوگوں کو اچھی باتیں کہنا ، نمازیں قائم رکھنا اور زکوۃ دیتے رہا کرنا ، لیکن تھوڑے سے لوگوں کے علاوہ تم سب پھر گئے اور منہ موڑ لیا ۔

Parah: 1
Surah: 2
Verse: 83

وَّ بِکُفۡرِہِمۡ وَ قَوۡلِہِمۡ عَلٰی مَرۡیَمَ بُہۡتَانًا عَظِیۡمًا ﴿۱۵۶﴾ۙ

And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,

اور ان کے کفر کے باعث اور مریم پر بہت بڑا بہتان باندھنے کے باعث ۔

Parah: 6
Surah: 4
Verse: 156

یٰقَوۡمِ ادۡخُلُوا الۡاَرۡضَ الۡمُقَدَّسَۃَ الَّتِیۡ کَتَبَ اللّٰہُ لَکُمۡ وَ لَا تَرۡتَدُّوۡا عَلٰۤی اَدۡبَارِکُمۡ فَتَنۡقَلِبُوۡا خٰسِرِیۡنَ ﴿۲۱﴾

O my people, enter the Holy Land which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah 's cause] and [thus] become losers."

اے میری قوم والو! اس مقدس زمین میں داخل ہو جاؤ جو اللہ تعالٰی نے تمہارے نام لکھ دی ہے اور اپنی پشت کے بل روگردانی نہ کرو کہ پھر نقصان میں جا پڑو ۔

Parah: 6
Surah: 5
Verse: 21

وَ اِذۡ قَالَ مُوۡسٰی لِقَوۡمِہٖ یٰقَوۡمِ لِمَ تُؤۡذُوۡنَنِیۡ وَ قَدۡ تَّعۡلَمُوۡنَ اَنِّیۡ رَسُوۡلُ اللّٰہِ اِلَیۡکُمۡ ؕ فَلَمَّا زَاغُوۡۤا اَزَاغَ اللّٰہُ قُلُوۡبَہُمۡ ؕ وَ اللّٰہُ لَا یَہۡدِی الۡقَوۡمَ الۡفٰسِقِیۡنَ ﴿۵﴾

And [mention, O Muhammad], when Moses said to his people, "O my people, why do you harm me while you certainly know that I am the messenger of Allah to you?" And when they deviated, Allah caused their hearts to deviate. And Allah does not guide the defiantly disobedient people.

اور ( یاد کرو ) جبکہ موسیٰ نے اپنی قوم سے کہا اے میری قوم کے لوگو! تم مجھے کیوں ستا رہے ہو حالانکہ تمہیں ( بخوبی ) معلوم ہے کہ میں تمہاری جانب اللہ کا رسول ہوں پس جب وہ لوگ ٹیڑھے ہی رہے تو اللہ نے انکے دلوں کو ( اور ) ٹیڑھا کر دیا اور اللہ تعالٰی نافرمان قوم کو ہدایت نہیں دیتا ۔

Parah: 28
Surah: 61
Verse: 5
40 Related Topics

Children of Israel (see also Jews), rebel

Aaron (see also Moses), Children of Israel rebel against

Children of Israel (see also Jews), believers among

Children of Israel (see also Jews), blessed

Children of Israel (see also Jews), calf

Children of Israel (see also Jews), chosen

Children of Israel (see also Jews), contact prayer & charity

Children of Israel (see also Jews), covenant

Children of Israel (see also Jews), covetous of life

Children of Israel (see also Jews), delivered

Children of Israel (see also Jews), demands of

Children of Israel (see also Jews), disbeliveers cursed

Children of Israel (see also Jews), exhorted

Children of Israel (see also Jews), given holy land

Children of Israel (see also Jews), heifer

Children of Israel (see also Jews), in Sinai

Children of Israel (see also Jews), miracles to

Children of Israel (see also Jews), persecution of

Children of Israel (see also Jews), prohibitions for

Children of Israel (see also Jews), prophecy

Children of Israel (see also Jews), Quran for

Children of Israel (see also Jews), reject subsequent guidance

Children of Israel (see also Jews), Sabbath

Children of Israel (see also Jews), Saul appointed

Children of Israel (see also Jews), Torah given to

Moses (see also Children of Israel), people rebel against

بنی اسرائیل میں قصاص

AL-Qisas" according to the Children of Israel

بنی اسرائیل کا جمع ہونا

Children of Israel's assembly

بنی اسرائیل کے انبیاء

The Prophet of the children of Israel

خوف اور تنگی میں بنی اسرائیل

Children of Israel cowardice and fear

عیسیٰ علیہ السلام کا بنی اسرائیل کی طرف بھیجا جانا

Issa's mission to the children of Israel

بنی اسرائیل کے چہرے مسخ ہونا

Transforming of the children of Israel

کفار کا بنی اسرائیل پر لعنت کرنا

Cursing unbeliever among the children of Israel

بعض بنی اسرائیل کا اللہ سے ملاقات کرنا

Some children's of Israel appointed time with Allah

بنی اسرائیل کا بچھڑے کی عبادت کرنا

Children of Israel's worshipping a calf

بنی اسرائیل کا بیت المقدس میں جمع ہونا

Children of Israel entering Jerusalem

بنی اسرائیل کو چیخ سے ہلاک کرنا

The destruction of the children of Israel by thunderbolt

بنی اسرائیل کو رسوا اور بے گھر کرنا

Humiliation of the children of Israel and the diaspora

فرعون کا بنی اسرائیل کو عذاب دینا

Pharaoh's torturing the Children of Israel

Moses (see also Children of Israel), as a baby