وَ السَّمَآءِ وَ الطَّارِقِ ۙ﴿۱﴾
By the sky and the night comer -
قسم ہے آسمان کی اور اندھیرے میں روشن ہونے والے کی ۔
وَ مَاۤ اَدۡرٰىکَ مَا الطَّارِقُ ۙ﴿۲﴾
And what can make you know what is the night comer?
تجھے معلوم بھی ہے کہ وہ رات کو نمودار ہونے والی چیز کیا ہے؟
اِنۡ کُلُّ نَفۡسٍ لَّمَّا عَلَیۡہَا حَافِظٌ ؕ﴿۴﴾
There is no soul but that it has over it a protector.
کوئی ایسا نہیں جس پر نگہبا ن فرشتہ نہ ہو ۔
فَلۡیَنۡظُرِ الۡاِنۡسَانُ مِمَّ خُلِقَ ؕ﴿۵﴾
So let man observe from what he was created.
انسان کو دیکھنا چاہیے کہ وہ کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے ۔
خُلِقَ مِنۡ مَّآءٍ دَافِقٍ ۙ﴿۶﴾
He was created from a fluid, ejected,
وہ ایک اچھلتے پانی سے پیدا کیا گیا ہے ۔
یَّخۡرُجُ مِنۡۢ بَیۡنِ الصُّلۡبِ وَ التَّرَآئِبِ ؕ﴿۷﴾
Emerging from between the backbone and the ribs.
جو پیٹھ اور سینے کے درمیان سے نکلتا ہے ۔
اِنَّہٗ عَلٰی رَجۡعِہٖ لَقَادِرٌ ؕ﴿۸﴾
Indeed, Allah , to return him [to life], is Able.
بیشک وہ اسے پھیر لانے پر یقیناً قدرت رکھنے والا ہے
یَوۡمَ تُبۡلَی السَّرَآئِرُ ۙ﴿۹﴾
The Day when secrets will be put on trial,
جس دن پوشیدہ بھیدوں کی جانچ پڑتال ہوگی ۔
فَمَا لَہٗ مِنۡ قُوَّۃٍ وَّ لَا نَاصِرٍ ﴿ؕ۱۰﴾
Then man will have no power or any helper.
تو نہ ہوگا اس کے پاس کچھ زور نہ مددگار ۔